Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagenen maßnahmen sollen " (Duits → Nederlands) :

Mit den vorgeschlagenen Maßnahmen sollen nationale und regionale Innovationsstrategien und -programme für Unternehmen ergänzt, die Zusammenarbeit – auch die transnationale Zusammenarbeit – zwischen KMU, Clustern und anderen innovationsrelevanten Akteuren in Europa gefördert, die Lücke zwischen FuI und erfolgreicher Vermarktung geschlossen, ein innovationsfreundlicheres Unternehmensumfeld auch durch nachfrageorientierte Maßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Wissenstransfers geschaffen und dabei der Wandel der Innovationsprozesse, der neuen Technologien, der Märkte und der Unternehmensmodelle berücksichtigt werden.

De voorgestelde acties zijn bedoeld om het nationale en regionale beleid voor bedrijfsinnovaties en de bijbehorende programma's aan te vullen, om de samenwerking, ook op transnationaal niveau, tussen kleine en middelgrote ondernemingen, clusters en andere voor de innovatie relevante partijen in Europa te bevorderen, om de kloof te dichten tussen OO en een geslaagde marktintroductie, om een meer innovatievriendelijke bedrijfsomgeving te creëren (met inbegrip van vraaggerichte en meer op kennisoverdracht gerichte maatregelen), en om nieuwe technologieën, markten en bedrijfsmodellen te ondersteunen rekening houdend met het veranderende kara ...[+++]


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen die Annäherung der Steuerniveaus der Mitgliedstaaten fördern sowie die Steuerhinterziehung und den Schmuggel im Binnenmarkt eindämmen.

De voorgestelde maatregelen moeten de hoogte van de heffingen in de verschillende lidstaten nader tot elkaar brengen en fraude en illegale handel binnen de interne markt voorkomen.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen dafür sorgen, dass die Bürger es sich zutrauen, den Veränderungsprozess - stärkerer Wettbewerb auf globaler Ebene, technologische Entwicklung und Alterung der Bevölkerung - aus eigenem Antrieb zu bewältigen.

De in de agenda voorgestelde maatregelen beogen de burgers vertrouwen te geven in hun vermogen om veranderingen - de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing - in goede banen te leiden.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen sollen daher vor allem private Initiativen ankurbeln und stärken.

De voorgestelde maatregelen zijn derhalve vooral gericht op het stimuleren en versterken van particuliere initiatieven.


Die in dieser Mitteilung für die sicherheitsrelevante Forschung vorgeschlagenen Maßnahmen sollen nicht die eigenen Anstrengungen der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet ersetzen, sondern im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip diese vielmehr unterstützen, verstärken und ergänzen, wobei ein kohärenter Bezugsrahmen auf europäischer Ebenen geschaffen wird.

Het is niet de bedoeling dat de in deze mededeling voorgestelde activiteiten inzake veiligheidsonderzoek de inspanningen van de lidstaten in dit verband vervangen. Integendeel: met de mededeling wordt, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, beoogd de initiatieven van de lidstaten te ondersteunen, te versterken en aan te vullen door op Europees niveau een samenhangend referentiekader ter beschikking te stellen.


Mit den vorgeschlagenen Maßnahmen sollen nationale und regionale Innovationsstrategien und -programme für Unternehmen ergänzt, die Zusammenarbeit – auch die transnationale Zusammenarbeit – zwischen KMU, Clustern und anderen innovationsrelevanten Akteuren in Europa gefördert, die Lücke zwischen FuI und erfolgreicher Vermarktung geschlossen, ein innovationsfreundlicheres Unternehmensumfeld auch durch nachfrageorientierte Maßnahmen und Maßnahmen zur Förderung des Wissenstransfers geschaffen und dabei der Wandel der Innovationsprozesse, der neuen Technologien, der Märkte und der Unternehmensmodelle berücksichtigt werden.

De voorgestelde acties zijn bedoeld om het nationale en regionale beleid voor bedrijfsinnovaties en de bijbehorende programma's aan te vullen, om de samenwerking, ook op transnationaal niveau , tussen kleine en middelgrote ondernemingen, clusters en andere voor de innovatie relevante partijen in Europa te bevorderen, om de kloof te dichten tussen OO en een geslaagde marktintroductie, om een meer innovatievriendelijke bedrijfsomgeving te creëren (met inbegrip van vraaggerichte en meer op kennisoverdracht gerichte maatregelen ), en om nieuwe technologieën, markten en bedrijfsmodellen te ondersteunen rekening houdend met het veranderende ka ...[+++]


Mit dieser Modifizierung der Bestimmungen und Maßnahmen der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen soll mittels der vorgeschlagenen Maßnahmen auf die kritische fehlende Liquidität in der griechischen Wirtschaft reagiert und sollen sofortige und dringend erforderliche Impulse für Investitionen gegeben werden, die den schnellen Beginn einer größeren Anzahl von Objekten ermöglichen sollen.

De voorgestelde maatregelen hebben tot doel, via de wijziging van de regels van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen, een ernstig liquiditeitstekort in de Griekse economie aan te pakken en investeringen meteen een broodnodige duw in de rug te geven, teneinde een snelle start van een groter aantal projecten mogelijk te maken.


3. Gelangt die zuständige Behörde zu der Einschätzung, dass die in Frage stehenden Hindernisse durch die von einem Institut im Einklang mit Absatz 2 vorgeschlagenen Maßnahmen nicht effektiv abgebaut bzw. beseitigt werden, zeigt sie, soweit erforderlich und verhältnismäßig, vorbehaltlich der Bestimmungen des Absatzes 5 und nach Konsultation der Abwicklungsbehörde alternative Maßnahmen auf, mit denen sich das Ziel erreichen lässt, und teilt diese Maßnahmen dem Institut schriftlich mit, das dann innerhalb eines Monats einen Plan darüber vorlegen muss, wie diese Maßnahmen ...[+++]

3. Indien de bevoegde autoriteit oordeelt dat de maatregelen die een instelling overeenkomstig lid 2 voorstelt de desbetreffende belemmeringen niet effectief aanpakken of wegnemen, stelt zij, indien zulks noodzakelijk en evenredig is, met inachtneming van lid 5 en na raadpleging van de afwikkelingsautoriteit alternatieve maatregelen vast waarmee dat doel kan worden bereikt en deelt zij deze maatregelen schriftelijk mee aan de instelling, die binnen een maand een plan voorstelt om daaraan te voldoen.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen, mit denen diese Ziele verwirklicht werden sollen, und insbesondere die spezifischen Maßnahmen für Landwirte werden weiter oben (siehe „Hintergrund“ Punkt 1) detailliert beschrieben.

De maatregelen die worden voorgesteld om deze doelstellingen te bereiken, en met name de specifieke maatregelen inzake landbouwers, zijn hierboven gedetailleerd uiteengezet (zie Achtergrond, onder 1).


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission sowie die anderen vorgeschlagenen Maßnahmen im Bereich der Strukturpolitik in Höhe von 6,3 Milliarden Euro, die in dem von der Kommission vorgeschlagenen Konjunkturprogramm enthalten sind und dazu dienen sollen, der Krise in den Bereichen Finanzen, Soziales und Wirtschaft zu begegnen.

De rapporteur voor advies stemt in met het voorstel van de Commissie en met de andere voorgestelde maatregelen voor het structuurbeleid op basis van het herstelplan dat de Commissie heeft voorgesteld om het hoofd te bieden aan de crisis waarmee de financiële en sociaaleconomische wereld te kampen heeft, en waarvoor een bedrag van 6,3 miljard euro is uitgetrokken.


w