Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "vorgeschlagene änderung sollen mithilfe " (Duits → Nederlands) :

Die politischen Leitlinien und Maßnahmen, die am Ende eines jeden Abschnitts dieser Mitteilung vorgeschlagen werden, sollen mithilfe folgender Instrumente umgesetzt und weiterverfolgt werden: der Durchführungsmaßnahmen von Erasmus+ und Horizont 2020, der gemeinsamen Berichterstattung zum strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (ET 2020), der Governance-Bestimmungen der Strategie Europa 2020 und des jährlichen Anzeigers für die allgemeine und berufliche Bildung sowie des Bologna-Prozesses und des politischen Dialogs mit wichtigen internationalen Interessenträgern.

De ontwikkeling en de follow-up van de beleidsrichtsnoeren en maatregelen die aan het eind van ieder punt van deze mededeling worden voorgesteld, worden verricht op basis van de uitvoeringsinstrumenten voor de programma's Erasmus+ en Horizon 2020, de gezamenlijke verslaglegging over het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020), de bepalingen inzake bestuur van de Europa 2020-strategie, de jaarlijkse Onderwijs- en opleidingenmonitor van de EU, het Bolognaproces en de beleidsdialoog met belangrijke internationale belanghebbenden.


Durch die vorgeschlagene Änderung sollen mithilfe des umfassenden Einsatzes neuer Technologien und der Einführung einiger neuer Regelungen der Betrug erschwert und der Verwaltungsaufwand verringert werden.

De voorgestelde herziening heeft tot doel frauderen te bemoeilijken en de administratieve lasten te verlichten door optimaal gebruik van nieuwe technologieën en een aantal nieuwe regulerende maatregelen.


Jegliche Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007, die die Kommission vornehmen wollte, hätte ausschließlich im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens vorgeschlagen werden sollen.

Elke door de Commissie gewenste wijziging van de Verordening 1370/2007 zou volgens de gewone wetgevingsprocedure moeten worden voorgesteld.


Durch die Änderung sollen der Betrug erschwert, Sozialvorschriften besser durchgesetzt und der Verwaltungsaufwand verringert werden, und zwar mithilfe des umfassenden Einsatzes neuer Technologien und der Einführung einiger neuer Regelungen:

Het doel van de herziening is om fraude te bemoeilijken, de sociale voorschriften beter te kunnen afdwingen en de administratieve last te verminderen door optimaal gebruik van nieuwe technologieën en een aantal nieuwe regulerende maatregelen:


Durch die vorgeschlagene Änderung sollen qualitativ hochwertige Dienstleistungen für diejenigen Flugsicherungsorganisationen sichergestellt werden, die ein Bündel von Diensten anbieten.

De voorgestelde wijziging moet een hoge kwaliteit van dienstverlening waarborgen bij de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, die een bundel diensten aanbieden.


Was die Art und Weise der Markierung, mit der die vorgeschlagene inhaltliche Änderung in dem Entwurf für eine Neufassung hätte markiert werden sollen, anbelangt, sind die drei Juristischen Dienste der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Änderung in Artikel 6 Absatz 2 hätte hervorgehoben werden müssen, indem die Worte „auf Vorschlag der Kommission . das Europäische Parlament und der Rat“ (die in dem derzeitigen Wo ...[+++]

Met betrekking tot de wijze waarop de voorgestelde materiële wijziging in de tekst van het voorstel tot herschikking wordt aangegeven, zijn de drie juridische diensten van mening dat de wijziging die de Commissie in artikel 6, lid 2, voorstelt aangegeven moet worden door de tekst "De Raad [...] op voorstel van de Commissie" (de huidige formulering van artikel 6, lid 3 van Richtlijn 77/91/EEG) te markeren met een dubbele doorhaling en een grijze schaduwletter en de nieuwe tekst "Het Europees Parlement en de Raad [...] volgens de gewone wetgeving ...[+++]


In diesem Zusammenhang stellt die vorgeschlagene Änderung der Richtlinie 97/68/EG einen ausgewogenen Vorschlag dar, mit dem versucht wird, die Auswirkungen der derzeitigen Wirtschaftskrise auf die Hersteller von Motoren für bestimmte mobile Maschinen und Geräte so weit wie möglich aufzufangen, um die Wettbewerbsfähigkeit und das Beschäftigungsniveau aufrechtzuerhalten; gleichzeitig sollen negative Auswirkungen ...[+++]

In die zin lijkt het amendement op Richtlijn 97/68/EG een evenwichtig voorstel, dat de weerslag van de economische crisis voor de fabrikanten van machines en werktuigen zoveel mogelijk probeert op te vangen om de concurrentie en werkgelegenheid op peil te houden, en tegelijkertijd de negatieve uitwerkingen op het milieu door latere vervanging van een aantal machines die in gebruik zijn maar nog niet aan de nieuwe strengere emissienormen voldoen, zo gering mogelijk probeert te houden.


Durch die vorgeschlagene Änderung soll die Liste der Unternehmen, für die die Richtlinie gilt, aktualisiert werden; ferner sollen die Unternehmen der zehn neuen Mitgliedstaaten sowie besondere juristische Personen, wie die Europäische Gesellschaft und die Europäische Genossenschaft, in die Liste aufgenommen werden.

Met de voorgestelde wijziging wordt beoogd de lijst van ondernemingen waarop de richtlijn van toepassing is, aan te vullen met de ondernemingen van de tien nieuwe lidstaten en met specifieke juridische entiteiten zoals de Europese vennootschap en de Europese coöperatieve vennootschap.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht des Vorsitzes über die vorgeschlagene Änderung der Richtlinie 76/769/EWG über gefährliche Stoffe und Zubereitungen, mit der gewisse als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend ("k-e-f") eingestufte Stoffe verboten werden sollen.

De Raad nam nota van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over de voorgestelde wijziging van Richtlijn 76/769/EEG inzake bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, gericht op het verbieden van bepaalde stoffen die zijn ingedeeld als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting ("CMR").


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


w