Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagene verordnung muss " (Duits → Nederlands) :

Die vorgeschlagene Verordnung muss nach Zustimmung des Europäischen Parlaments einstimmig von den Mitgliedstaaten im Rat angenommen werden.

De voorgestelde verordening moet nu door de Raad unaniem worden vastgesteld, na goedkeuring van het Europees Parlement.


Die nächsten Schritte: Damit die vorgeschlagene Verordnung in Kraft treten kann, muss sie nun vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat nach dem „ordentlichen Gesetzgebungsverfahren“ (Mitentscheidung) angenommen werden.

Volgende stappen: De voorgestelde verordening moet nu volgens de “gewone wetgevingsprocedure” worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad van ministers (medebeslissing).


Ist ein Mitglied des Abwicklungskollegiums mit dem Gruppenabwicklungskonzept, das von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde vorgeschlagen wurde, nicht einverstanden und ist es der Auffassung, dass es aus Gründen der Finanzstabilität davon unabhängig andere Abwicklungsmaßnahmen als die in dem Konzept vorgeschlagenen in Bezug auf ein Institut oder ein Unternehmen der Gruppe ergreifen muss, kann es im Einklang mit Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. ...[+++]

Indien een lid van het afwikkelingscollege het niet eens is met de door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voorgestelde groepsafwikkelingsregeling en om redenen van financiële stabiliteit meent onafhankelijke afwikkelingsmaatregelen ten aanzien van een instelling of groepsentiteit te moeten nemen die verschillen van die welke in het kader van de regeling zijn voorgesteld, dan kan zij de zaak overeenkomstig artikel van Verordening (EU) nr. / binnen uur aan de EBA voorleggen.


Der Ausschuss muss also festlegen, auf welcher dieser drei Rechtsgrundlagen die vorgeschlagene Verordnung angenommen werden sollte.

Hieruit volgt dat de commissie moet bepalen op basis van welke van de drie rechtsgrondslagen de voorgestelde verordening dient te worden vastgesteld.


Es muss deutlich gemacht werden, dass die vorgeschlagene Verordnung lediglich Mindestanforderungen festlegt.

Het moet duidelijk worden gemaakt dat de voorgeselde verordening slechts minimumregels omvat.


Wenn die von der Generalversammlung gesetzte Frist eingehalten werden soll, muss die vorgeschlagene Verordnung vor Ende 2008 in Kraft treten.

Om aan de door de algemene vergadering vastgestelde termijn te voldoen, moet de voorgestelde verordening in werking treden vóór eind 2008.


4. BEGRÜSST AUSSERDEM die vorgeschlagene Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln sowie das Vorhaben der Mitgliedstaaten, auf der Grundlage der vorgeschlagenen Rahmenrichtlinie weitere, die Anwendung und Verwendung von Pflanzenschutzmitteln betreffende Maßnahmen zu ergreifen, um Risiken, die durch die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln für Mensch, Tier und Umwelt entstehen können, weiter zu verringern, wobei der erforderliche Schutz der Pflanzen in der Gemeinschaft gewährleistet sein muss;

4. IS VOORTS INGENOMEN MET de voorgestelde verordening betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en met het gegeven dat de lidstaten bijkomende maatregelen zullen nemen met het oog op de regeling van de toepassing en het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, op basis van de voorgestelde kaderrichtlijn, teneinde de risico's van die middelen voor mens en dier en voor het milieu verder te verminderen, en tegelijk voor de nodige gewasbescherming in de Gemeenschap te zorgen;


Das Parlament muss unbedingt auch auf die Festlegung der politischen Prioritäten in den länderspezifischen und/oder thematischen Strategien und Aktionsplänen Einfluss nehmen können, da die vorgeschlagene Verordnung nur Rahmencharakter hat und weitestgehend frei von politischen Inhalten ist. Dies kann durch ein Verfahren gewährleistet werden, das mit den bestehenden Rechts- und Haushaltsbestimmungen vereinbar ist und gleichzeitig garantiert, dass es keine starre Überregulierung gibt, durch die eine Reaktion auf die wechselnden Erforder ...[+++]

Het is absoluut noodzakelijk dat het Parlement ook invloed heeft op het stellen van prioriteiten voor het beleid in het kader van landenspecifieke of thematische strategieën en actieplannen, aangezien de voorgestelde verordening slechts een kaderkarakter heeft en vrijwel geen inhoudelijke beleidsvoorstellen bevat. De invloed van het Parlement kan worden gewaarborgd door een procedure die verenigbaar is met de bestaande wetgevings en begrotingbepalingen en die er tegelijkertijd voor zorgt dat er geen sterke overregulering plaatsvindt die het zou bemoeilijken op de veranderende behoeften op het internationale vlak te reageren.


Sollten im Zuge des Erlasses der Verordnung weitere Beträge von der Gesetzgebungsbehörde vorgeschlagen werden, muss die Haushaltsbehörde gemäß Artikel 63a der Geschäftsordnung erneut konsultiert werden.

Als de wetgevingsautoriteit in de loop van de goedkeuringsprocedure van de verordening andere bedragen voorstelt, moet de begrotingsautoriteit overeenkomstig artikel 63 bis van het Reglement opnieuw worden geraadpleegd.


Es muss ein schrittweiser Übergang vorgesehen werden, da die vorgeschlagene Verordnung nicht nur bestehende Vereinbarungen betrifft, sondern auch neue Rechte und Pflichten für Hersteller, Händler, Werkstätten und andere Parteien begründet.

Een gefaseerde overgang is noodzakelijk omdat de voorgestelde verordening niet alleen gevolgen heeft voor bestaande overeenkomsten, maar ook nieuwe rechten en verplichtingen voor leveranciers, distributeurs, herstellers en derden met zich meebrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagene verordnung muss' ->

Date index: 2022-04-04
w