Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagene verordnung bietet » (Allemand → Néerlandais) :

Die vorgeschlagene Verordnung über Privatsphäre und elektronische Kommunikation erhöht den Schutz des Privatlebens und bietet neue Möglichkeiten für Unternehmen.

Het voorstel voor een verordening betreffende privacy en elektronische communicatie moet zorgen voor een betere bescherming van het privéleven van mensen en tegelijkertijd nieuwe kansen creëren voor bedrijven.


Artikel 52 bietet als Ergänzung zum Kooperationsrahmen, der im Zusammenhang mit der Überarbeitung der Verordnung vorgeschlagen wird, eine Rechtsgrundlage für eine einfachere Zusammenarbeit zwischen dem HABM und den Markenämtern der Mitgliedstaaten, um die Verfahrensweisen besser aufeinander abzustimmen und die Entwicklung gemeinsamer Tools zu fördern.

In aanvulling op het rechtskader voor samenwerking dat bij de herziening van de verordening wordt voorgesteld, biedt artikel 52 een rechtsgrond voor de bevordering van de samenwerking tussen het BHIM en de diensten voor intellectuele eigendom van de lidstaten met het oog op de bevordering van de convergentie van praktijken en de ontwikkeling van gemeenschappelijke instrumenten.


43. begrüßt deshalb die von der Kommission vorgeschlagene Datenschutzverordnung, unterstreicht die Notwendigkeit, den Bürgern eine bessere Kontrolle über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu geben, und betont die Notwendigkeit, eine neue Verordnung zu diesem Thema zu verabschieden und in Kraft zu setzen, so dass sie, unter Schutz der Privatsphäre, Wahrung der Grundrechte und Gewährleistung der Rechtsicherheit den Unternehmen ausreichend Flexibilität verschafft, ihr Geschäft ohne übermäßige Kosten zu betreiben, und ihnen a ...[+++]

43. verwelkomt, daarom de voorgestelde nieuwe verordening van de Commissie voor de bescherming van gegevens, benadrukt de noodzaak om de burger meer zeggenschap te geven over de verwerking van zijn persoonsgegevens en benadrukt de noodzaak om een nieuwe verordening op dat gebied goed te keuren en in te voeren op een dusdanige manier dat, terwijl zij de privacy en de fundamentele rechten beschermt en rechtszekerheid verschaft, aan bedrijven ook voldoende flexibiliteit biedt om hun be ...[+++]


43. begrüßt deshalb die von der Kommission vorgeschlagene Datenschutzverordnung, unterstreicht die Notwendigkeit, den Bürgern eine bessere Kontrolle über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu geben, und betont die Notwendigkeit, eine neue Verordnung zu diesem Thema zu verabschieden und in Kraft zu setzen, so dass sie, unter Schutz der Privatsphäre, Wahrung der Grundrechte und Gewährleistung der Rechtsicherheit den Unternehmen ausreichend Flexibilität verschafft, ihr Geschäft ohne übermäßige Kosten zu betreiben, und ihnen a ...[+++]

43. verwelkomt, daarom de voorgestelde nieuwe verordening van de Commissie voor de bescherming van gegevens, benadrukt de noodzaak om de burger meer zeggenschap te geven over de verwerking van zijn persoonsgegevens en benadrukt de noodzaak om een nieuwe verordening op dat gebied goed te keuren en in te voeren op een dusdanige manier dat, terwijl zij de privacy en de fundamentele rechten beschermt en rechtszekerheid verschaft, aan bedrijven ook voldoende flexibiliteit biedt om hun be ...[+++]


Die vorgeschlagene Verordnung würde für die in den Anhängen I und II aufgelisteten Stoffe gelten. Anhang II bietet eine gewisse Flexibilität für die Festlegung von Überwachungsmaßnahmen für Stoffe, deren Ozonabbaupotenzial festgestellt wurde, bzw. von Kontrollmaßnahmen bei einem erheblichen Ozonabbaupotenzial.

De voorgestelde verordening zal van toepassing zijn op de in de bijlagen I en II genoemde stoffen. Bijlage II voorziet in een soepel mechanisme voor de invoering van bepaalde toezichtsmaatregelen (voor stoffen waarvan blijkt dat zij de ozonlaag kunnen aantasten), respectievelijk beheersingsmaatregelen (als hun ozonafbrekend vermogen aanzienlijk is).


Dies sind die Gründe, aus denen wir die vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung und die vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie vorgelegten Kompromisse unterstützen werden. Darin haben wir vorgeschlagen, dass die Verordnung den nationalen Haushaltsplänen – die schließlich keine Haushaltspläne der EU sind – die Möglichkeit bietet, Bergwerke in Ländern, in denen dies erforderlich ist, zu erhalten, und werden auch den Kompromiss unterstützen, der vorschlägt, dass die Verordnung ...[+++]

Dit zijn de redenen om de compromissen te steunen die zijn gepresenteerd door de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie industrie, onderzoek en energie, waar we hebben voorgesteld dat in de verordening de mogelijkheid wordt opgenomen dat via nationale begrotingen – die immers geen EU-begrotingen zijn – mijnen behouden kunnen worden in landen waar dit nodig is, en tevens het compromis dat suggereert dat de verordening tot 2030 van kracht zou kunnen blijven.


Die vorgeschlagene Verordnung bietet mehr Rechtssicherheit und legt zur Regelung dieser Fragen die Bedingungen für die Verwendung nährwert- und gesundheitsbezogener Angaben fest, verbietet bestimmte Angaben und führt die wissenschaftliche Bewertung von Angaben in Bezug auf das Nährwertprofil von Lebensmitteln ein.

De voorgestelde verordening biedt rechtszekerheid en maakt werk van deze thema's door de specifieke voorwaarden te bepalen voor het gebruik van voedings- en gezondheidsclaims, bepaalde claims te verbieden en het gebruik van claims wetenschappelijk te evalueren in het licht van het voedingsprofiel van de levensmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagene verordnung bietet' ->

Date index: 2022-04-02
w