Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagene programm soll " (Duits → Nederlands) :

Das vorgeschlagene Programm soll zum Aufbau einer unabhängigen europäischen Kapazität zur Beobachtung und Verfolgung von Objekten im Weltraum (SST) beitragen, die der Vermeidung und Überwachung des zunehmenden Kollisionsrisikos von Weltrauminfrastruktur und anderen Raumfahrzeugen oder Weltraummüll dient.

Met het voorgestelde programma wil men bijdragen aan de opbouw van een onafhankelijke Europese capaciteit voor ruimtebewaking en -monitoring (SST), met als doel het toenemende risico op botsingen tussen ruimte-infrastructuur en andere ruimtevaartuigen of -schroot te voorkomen en te monitoren.


Das vorgeschlagene Programm soll die Kommission, die Mitgliedstaaten und wichtige betroffene Akteure bei der Ausarbeitung, Koordinierung und Umsetzung wirksamer politischer Maßnahmen im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Initiative unterstützen und Tätigkeiten untermauern, mit denen auf folgende langfristige Herausforderungen reagiert wird:

Het voorgestelde programma zal de Commissie, de lidstaten en de belangrijkste belanghebbenden ondersteunen bij het ontwerpen, coördineren en uitvoeren van een doeltreffend beleid inzake concurrentievermogen en ondernemerschap, en zal activiteiten ondersteunen die erop gericht zijn de volgende langetermijnuitdagingen aan te pakken:


[27] Durch das von der Kommission vorgeschlagene Programm ,Erasmus Welt" (KOM(2002) 401) soll Europa ebenfalls für Studenten und Wissenschaftler attraktiver werden.

[27] Het voorstel van de Commissie voor een Erasmus World-programma (COM(2002) 401) is ook een initiatief dat bedoeld om Europa voor studenten en onderzoekers aantrekkelijker te maken.


* Förderung der Intermodalität durch das neue Programm zur Förderung von Alternativen zum Straßenverkehr (Marco Polo), das 2003 eingeführt werden soll, und einen neuen Gemeinschaftsrahmen zur Entwicklung des Berufs des Güterverkehrskonsolidators und zur Normung der Beförderungseinheiten und der Güterladeverfahren, die von der Kommission im Jahre 2003 vorgeschlagen werden sollen.

* het bevorderen van intermodaliteit door middel van een nieuw ondersteunend programma (Marco Polo) voor alternatieven voor het wegvervoer dat in 2003 moet worden vastgesteld, en een nieuw communautair kader voor planners voor geïntegreerd vrachtvervoer en normalisatie van transporteenheden en laadtechnieken, waarvoor de Commissie in 2003 een voorstel moet doen.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt das von der Kommission für 2014–2020 vorgeschlagene Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU, das auf die Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit der Unternehmen in der Europäischen Union abzielt, die Umsetzung der Strategie Europa 2020 unterstützen soll und zur Erreichung des Ziels „intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ beiträgt.

De rapporteur verwelkomt het door de Commissie voorgestelde COSME-programma voor de periode 2014-2020 dat is gericht op versterking van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van ondernemingen in de Unie en daarnaast is bedoeld om de tenuitvoerlegging te bevorderen van de Europa 2020-strategie en bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstelling voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


Das neue vorgeschlagene Programm soll die laufende Vorbereitungsmaßnahme für 2001-2003 ablösen.

Het voorgestelde nieuwe programma zou de huidige voorbereidende acties 2001-2003 vervangen.


Mit dieser Strategie, die Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets ist, wird vorgeschlagen, den Luftverkehr in das Gemeinschaftssystem für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten einzubeziehen und als Teil der zweiten Phase des Europäischen Programms zur Bekämpfung des Klimawandels eine Arbeitsgruppe mit Vertretern verschiedener Interessengruppen für den Luftverkehrssektor einzusetzen, die über die Mittel und Wege zur Einbindung des Luftverkehrs in das Gemeinschaftssystem beraten soll ...[+++]

Als onderdeel van een breed pakket maatregelen werd in deze strategie voorgesteld de luchtvaart op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, en werd de instelling voorzien van een werkgroep „Luchtvaart”. Deze werkgroep, waarin veel belanghebbenden waren vertegenwoordigd, en die werd opgericht in het kader van de tweede fase van het Europese Klimaatveranderingsprogramma, had als opdracht te bestuderen hoe de luchtvaart kon worden opgenomen in de Gemeenschapsregeling.


Das von der Kommission vorgeschlagene Programm MEDIA 2007, das über eine Finanzausstattung in Höhe von 1055 Mio. Euro verfügt, soll die Nachfolge der Programme MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung, die am 31. Dezember 2006 auslaufen, antreten.

Het door de Commissie voorgestelde programma MEDIA 2007, waarvoor de financiële middelen zijn vastgesteld op 1.055 miljoen euro, is bedoeld als vervolg op de programma's MEDIA Plus en MEDIA Opleiding die op 31 december 2006 aflopen.


Einige der Empfehlungen werden in einen Aktionsplan münden, der bereits das Management des derzeitigen Programms verbessern soll, andere Empfehlungen werden zur Festlegung der Aktionen beitragen, die nach dem Auslaufen des derzeitigen Programms auf europäischer Ebene für junge Menschen vorgeschlagen werden sollen.

Een aantal aanbevelingen zal vertaald worden in een actieplan om het beheer van het huidige programma al te verbeteren. Andere aanbevelingen zullen bijdragen aan de ontwikkeling van Europese acties voor jongeren na afloop van het huidige programma Jeugd in Actie.


6. Das vorgeschlagene Mehrjahresprogramm zielt darauf ab, konkrete und ergänzende finanzielle und technische Hilfe für Drittländer bereitzustellen, um sie in ihren Anstrengungen zur besseren Steuerung der Migrationsströme zu unterstützen. Das Programm soll vor allem für die Drittländer bestimmt sein, die aktiv mit der Vorbereitung oder mit der Durchführung eines paraphierten, unterzeichneten oder geschlossenen Rückübernahmeabkommens mit der Europäischen Gemeinschaft befasst sind.

6. Het meerjarige programma beoogt een specifieke aanvullende technische en financiële bijstand te bieden aan derde landen om hen te ondersteunen in hun pogingen de migratiestromen beter te beheersen. Het programma is in het bijzonder bestemd voor derde landen die actief een overeenkomst met de Gemeenschap inzake overname voorbereiden of uitvoeren.


w