Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgeschlagene eu-basierte mechanismus » (Allemand → Néerlandais) :

Neuansiedlung ist nicht mit Umsiedlung* zu verwechseln. Neben Neuansiedlungsmaßnahmen werden in der Migrationsagenda auch Umsiedlungsmaßnahmen vorgeschlagen, die einen Mechanismus zur Verteilung von Personen, die internationalen Schutz benötigen, auf die EU-Länder vorsehen.

Hervestigingsmaatregelen moeten niet worden verward met de ook in de migratieagenda voorgestelde maatregelen voor herplaatsing*, die in een verdeelmechanisme voorzien voor zich binnen de EU bevindende personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.


Neuansiedlung ist nicht mit Umsiedlung* zu verwechseln. Neben Neuansiedlungsmaßnahmen werden in der Migrationsagenda auch Umsiedlungsmaßnahmen vorgeschlagen, die einen Mechanismus zur Verteilung von Personen, die internationalen Schutz benötigen, auf die EU-Länder vorsehen.

Hervestigingsmaatregelen moeten niet worden verward met de ook in de migratieagenda voorgestelde maatregelen voor herplaatsing*, die in een verdeelmechanisme voorzien voor zich binnen de EU bevindende personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.


Die vorgeschlagene Änderung basiert auf folgenden Überlegungen:

De voorgestelde wijziging berust op de volgende overwegingen:


16. begrüßt die im Weißbuch vorgeschlagene Schaffung eines Mechanismus für den Informationsaustausch; hofft, dass dieser Mechanismus bis 2011 einsatzfähig sein wird und dass auch die Modelle und Prognosetechnologien bis dahin entwickelt sein werden;

16. verwelkomt het initiatief van het witboek om een mechanisme van informatie-uitwisseling in het leven te roepen; spreekt de wens uit dat dit mechanisme uiterlijk in 2011 operationeel wordt en dat tegen die tijd ook voorspellingsmodellen en -instrumenten worden ontwikkeld;


16. begrüßt die im Weißbuch vorgeschlagene Schaffung eines Mechanismus für den Informationsaustausch; hofft, dass dieser Mechanismus bis 2011 einsatzfähig sein wird und dass auch die Modelle und Prognosetechnologien bis dahin entwickelt sein werden;

16. verwelkomt het initiatief van het witboek om een mechanisme van informatie-uitwisseling in het leven te roepen; spreekt de wens uit dat dit mechanisme uiterlijk in 2011 operationeel wordt en dat tegen die tijd ook voorspellingsmodellen en -instrumenten worden ontwikkeld;


16. begrüßt die im Weißbuch vorgeschlagene Schaffung eines Mechanismus für den Informationsaustausch; hofft, dass dieser Mechanismus bis 2011 einsatzfähig sein wird und dass auch die Modelle und Prognosetechnologien bis dahin entwickelt sein werden;

16. verwelkomt het initiatief van het witboek om een mechanisme van informatie-uitwisseling in het leven te roepen; spreekt de wens uit dat dit mechanisme uiterlijk in 2011 operationeel wordt en dat tegen die tijd ook voorspellingsmodellen en -instrumenten worden ontwikkeld;


Der vorgeschlagene Peer-Review-Mechanismus könnte nach dem Vorbild des zwischen den nationalen statistischen Ämtern und Eurostat bestehenden Mechanismus gestaltet werden.

De voorgestelde intercollegiale toetsing kan geënt worden op de peer review tussen de nationale bureaus voor de statistiek en Eurostat.


- Zwar müssen die genauen rechtlichen Modalitäten sowie die praktischen und finanziellen Auswirkungen einer Umsetzung der UNHCR-Vorschläge eingehend geprüft werden, doch verdient nach Kommissionsauffassung insbesondere der vom UNHCR vorgeschlagene EU-basierte Mechanismus weitere Beachtung.

Het is weliswaar van belang om de juiste wettelijke voorwaarden en de praktische en financiële gevolgen van de toepassing van de voorstellen van het UNHCR te onderzoeken, maar de Commissie meent niettemin dat met name aandacht moet worden geschonken aan het op de EU-regeling gebaseerde mechanisme zoals dit door het UNHCR is voorgesteld.


Eine Lastenteilung in Bezug auf sämtliche Asylfälle in der EU zwischen den Mitgliedstaaten erscheint in der momentanen politischen Situation zwar nicht realisierbar, dennoch sollte, wie am Ende von Kapitel 3 erwähnt, der vom UNHCR vorgeschlagene EU-basierte Mechanismus näher geprüft werden, bei dem voraussichtlich nur eine sehr geringe Umverteilung zwischen den Mitgliedstaaten der EU erforderlich wäre.

Het verdelen van de last van alle asielgevallen in de EU over de lidstaten is in de huidige politieke situatie niet realiseerbaar. Zoals ook aan het einde van hoofdstuk 3 gesteld, is het op de EU-regeling gebaseerde mechanisme dat door het UNHCR werd voorgesteld, waarbij de noodzaak van herverdeling tussen de EU-lidstaten waarschijnlijk minimaal zal zijn, evenwel de moeite waard om in overweging te nemen.


3.2 EU-basierter Mechanismus als Schritt zur Schaffung eines gemeinsamen Asylsystems:

3.2 Een op de EU-regeling gebaseerd mechanisme als een stap naar een gemeenschappelijk asielstelsel:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgeschlagene eu-basierte mechanismus' ->

Date index: 2024-03-13
w