Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgeschlagen werden stellung " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuss sollte auch in der Lage sein, gegenüber dem Leistungsüberprüfungsgremium und der nationalen Aufsichtsbehörde bezüglich der Verknüpfung zwischen den Koordinierungsparametern und den wesentlichen Leistungsindikatoren, die den Flugsicherungsorganisationen vorgeschlagen werden, Stellung zu nehmen.

Het comité moet ook advies kunnen verstrekken aan het prestatiebeoordelingsorgaan en de nationale toezichthoudende autoriteit over het verband tussen de coördinatieparameters en de prestatiekernindicatoren die worden voorgesteld aan de verleners van luchtvaartnavigatiediensten .


Der Ausschuss sollte auch in der Lage sein, gegenüber dem Leistungsüberprüfungsgremium und der nationalen Aufsichtsbehörde bezüglich der Verknüpfung zwischen den Koordinierungsparametern und den wesentlichen Leistungsindikatoren, die den Flugsicherungsorganisationen vorgeschlagen werden, Stellung zu nehmen.

Het comité moet ook advies kunnen verstrekken aan het prestatiebeoordelingsorgaan en de nationale toezichthoudende autoriteit over het verband tussen de coördinatieparameters en de prestatiekernindicatoren die worden voorgesteld aan de verleners van luchtvaartnavigatiediensten .


Der Ausschuss sollte auch in der Lage sein, gegenüber dem Leistungsüberprüfungsgremium und der nationalen Aufsichtsbehörde bezüglich der Verknüpfung zwischen den Koordinierungsparametern und den wesentlichen Leistungsindikatoren, die den Flugsicherungsorganisationen vorgeschlagen werden, Stellung zu nehmen.

Het comité moet ook advies kunnen verstrekken aan het prestatiebeoordelingsorgaan en de nationale toezichthoudende autoriteit over het verband tussen de coördinatieparameters en de prestatiekernindicatoren die worden voorgesteld aan de verleners van luchtvaartnavigatiediensten.


39. ist der Auffassung, dass immer dann, wenn Rechtsvorschriften in einem komplexen und vielschichtigen Bereich vorgeschlagen werden, bei der Veröffentlichung des Entwurfs eines Rechtsakts eine zweite Phase mit Anhörungen vorgesehen werden sollte, die mit einer vorläufigen Folgenabschätzung einhergehen sollte, zu der alle maßgeblichen Interessenträger Stellung nehmen können; vertritt die Ansicht, dass mit dieser zweiten Phase die Analyse der Kommission präziser und jeglicher nach diesem Proze ...[+++]

39. is van mening dat in gevallen waarin wetgeving wordt voorgesteld op een complex en veelzijdig gebied, er een tweede fase van raadpleging zou moeten plaatsvinden, waarin het ontwerp van wetgevingshandeling samen met een voorlopige effectbeoordeling gepubliceerd wordt, zodat alle relevante belanghebbenden daarop kunnen reageren; is van mening dat een dergelijke tweede fase bijdraagt aan de zorgvuldigheid waarmee de analyse van de Commissie tot stand komt en zorgt voor een betere onderbouwing van voorstellen die na een dergelijke procedure worden goedgekeurd;


Solche Komitologie-Ausschüsse werden von einem Vertreter der Kommission geführt und nehmen Stellung zu Durchführungsrechtsakten, die von der Kommission vorgeschlagen wurden.

Zulke comitologiecomités worden voorgezeten door een ambtenaar van de Commissie en zij brengen advies uit over uitvoeringsbesluiten van de Commissie.


In Anbetracht der ebenfalls starken Stellung von Itema auf dem Markt für Wickelmaschinen gibt das vorgeschlagene Rechtsgeschäft nach Auffassung der Kommission Anlass zu ernsthaften Bedenken, da es zu Kostenerhöhung oder einer Beeinträchtigung der Qualität der Sensoren, die an andere Herstellern von Wickelmaschinen geliefert werden, führen könnte.

Gelet op Itema's positie op de markt voor opwindmachines, maakt de Commissie zich ernstige zorgen dat de geplande transactie de kosten voor sensoren die andere producenten van opwindmachines kopen, zal doen stijgen of ten koste zal gaan van de kwaliteit.


G. in der Erwägung, dass in dem Bericht des Generalsekretärs über die Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung eine Reihe von Reformen vorgeschlagen werden, die ohne Änderung des Vertrags durchgeführt werden können und zu denen der Rat Allgemeine Angelegenheiten noch Stellung nehmen muss,

G. overwegende dat in het verslag van de secretaris-generaal over de voorbereiding van de Raad op de uitbreiding een reeks hervormingen in overweging wordt gegeven die ten uitvoer kunnen worden gelegd zonder het Verdrag te wijzigen en ten aanzien waarvan de Raad van Algemene zaken nog zijn standpunt moet bepalen,


w