Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgenommenen verbesserungen keinen erheblichen fortschritt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union ist enttäuscht, dass die am 14. und 21. April abgehaltenen Wahlen trotz der mit Hilfe des Wahlgesetzes von 2006 vorgenommenen Verbesserungen keinen erheblichen Fortschritt gegenüber den Wahlen von 2003 dargestellt haben.

De Europese Unie (EU) betreurt dat de op 14 en 21 april gehouden verkiezingen niet een aanmerkelijke vooruitgang ten opzichte van de verkiezingen van 2003 te zien hebben gegegeven, ondanks de door de kieswet van 2006 doorgevoerde verbeteringen.


Trotz dieser erheblichen Fortschritte werde ich mich für weitere Verbesserungen einsetzen.“

Dit is een geweldige stap vooruit, maar ik zal blijven vechten voor verdere verbetering".


Die Kommission erlässt jeweils einen eigenen delegierten Rechtsakt für jeden Rohstoff, der in die Liste in Anhang IX Teil A aufgenommen werden soll. Jeder delegierte Rechtsakt muss auf einer Analyse der neuesten Fortschritte in Wissenschaft und Technik beruhen, die die Grundsätze der Abfallhierarchie gemäß der Richtlinie 2008/98/EG gebührend berücksichtigt und den Schluss nahelegt, dass der jeweilige Rohstoff keinen zusätzlichen Bedarf ...[+++]

De Commissie stelt een afzonderlijke gedelegeerde handeling vast met betrekking tot elke grondstof die aan de lijst in bijlage IX, deel A, moet worden toegevoegd. Elke gedelegeerde handeling is gebaseerd op een analyse van de meest recente wetenschappelijke en technische vooruitgang, met inachtneming van de beginselen van de afvalhiërarchie zoals vastgelegd in Richtlijn 2008/98/EG, en waaruit kan worden afgeleid dat de betrokken grondstof niet leidt tot extra landgebruik, geen significant verstorend effect heeft op markten voor (bij)producten, afvalstoffen of residuen, aanzienlijke broeikasgasemissiereducties oplevert in vergelijking met ...[+++]


Die Kommission erlässt jeweils einen eigenen delegierten Rechtsakt für jeden Rohstoff, der in die Liste in Anhang IX Teil A aufgenommen werden soll. Jeder delegierte Rechtsakt muss auf einer Analyse der neuesten Fortschritte in Wissenschaft und Technik beruhen, die die Grundsätze der Abfallhierarchie gemäß der Richtlinie 2008/98/EG gebührend berücksichtigt und den Schluss nahelegt, dass der jeweilige Rohstoff keinen zusätzlichen Bedarf ...[+++]

De Commissie stelt een afzonderlijke gedelegeerde handeling vast met betrekking tot elke grondstof die aan de lijst in bijlage IX, deel A, moet worden toegevoegd. Elke gedelegeerde handeling is gebaseerd op een analyse van de meest recente wetenschappelijke en technische vooruitgang, met inachtneming van de beginselen van de afvalhiërarchie zoals vastgelegd in Richtlijn 2008/98/EG, en waaruit kan worden afgeleid dat de betrokken grondstof niet leidt tot extra landgebruik, geen significant verstorend effect heeft op markten voor (bij)producten, afvalstoffen of residuen, aanzienlijke broeikasgasemissiereducties oplevert in vergelijking met ...[+++]


Die Kommission erlässt jeweils einen eigenen delegierten Rechtsakt für jeden Rohstoff, der in die Liste in Anhang IX Teil A aufgenommen werden soll. Jeder delegierte Rechtsakt muss auf einer Analyse der neuesten Fortschritte in Wissenschaft und Technik beruhen, die die Grundsätze der Abfallhierarchie berücksichtigt und den Schluss nahelegt, dass der betreffende Rohstoff keinen zusätzlichen Bedarf an Anbauflächen schafft oder keine er ...[+++]

De Commissie stelt een afzonderlijke gedelegeerde handeling vast met betrekking tot elke grondstof die aan de lijst van bijlage IX, deel A, moet worden toegevoegd. Elke gedelegeerde handeling is gebaseerd op een analyse van de meest recente wetenschappelijke en technische vooruitgang, met inachtneming van de beginselen van de afvalhiërarchie, en waaruit kan worden afgeleid dat de betrokken grondstof niet leidt tot extra landgebruik, geen significant verstorend effect heeft op markten voor (bij)producten, afvalstoffen of residuen, aanzienlijke broeikasgasemissiereducties oplevert in vergelijking met fossiele brandstoffen, en geen negatiev ...[+++]


Aus den vorgelegten Unterlagen geht hervor, dass es trotz der erheblichen Fortschritte des Unternehmens noch weiterer Verbesserungen in den Bereichen Instandhaltung, Technik und Betrieb bedarf.

Uit de ingediende documenten blijkt dat de luchtvaartmaatschappij aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt, maar dat verdere verbeteringen worden verwacht op het gebied van onderhoud, engineering en exploitatie.


Die Kommission erlässt jeweils einen eigenen delegierten Rechtsakt für jeden Rohstoff, der in die Liste in Anhang IX Teil A aufgenommen werden soll. Jeder delegierte Rechtsakt muss auf einer Analyse der neuesten Fortschritte in Wissenschaft und Technik beruhen, die die Grundsätze der Abfallhierarchie gemäß der Richtlinie 2008/98/EG gebührend berücksichtigt und den Schluss nahelegt, dass der jeweilige Rohstoff keinen zusätzlichen Bedarf ...[+++]

De Commissie stelt een afzonderlijke gedelegeerde handeling vast met betrekking tot elke grondstof die aan de lijst in bijlage IX, deel A, moet worden toegevoegd. Elke gedelegeerde handeling is gebaseerd op een analyse van de meest recente wetenschappelijke en technische vooruitgang, met inachtneming van de beginselen van de afvalhiërarchie zoals vastgelegd in Richtlijn 2008/98/EG, en waaruit kan worden afgeleid dat de betrokken grondstof niet leidt tot extra landgebruik, geen significant verstorend effect heeft op markten voor (bij)producten, afvalstoffen of residuen, aanzienlijke broeikasgasemissiereducties oplevert in vergelijking met ...[+++]


Die Ergebnisse der vom Hof im Zusammenhang mit der Rechnungslegung des Ausschusses für 2001 vorgenommenen Überprüfungen und Untersuchungen haben keinen erheblichen Verstoß des Ausschusses der Regionen gegen die für die Ausgaben geltenden Haushalts- und Finanzbestimmungen im Jahr 2001 ergeben.

De bevindingen van de nieuwe controles en onderzoeken door de Rekenkamer van de rekeningen van het Comité van 2001 laten geen substantiële inbreuk zien op de begrotings- of financiële regelgeving die geldt voor de uitgaven die het Comité van de regio's in 2001 heeft gedaan.


Die Ergebnisse der vom Hof im Zusammenhang mit der Rechnungslegung des Ausschusses für 2001 vorgenommenen Überprüfungen und Untersuchungen haben keinen erheblichen Verstoß des Ausschusses der Regionen gegen die für die Ausgaben geltenden Haushalts- und Finanzbestimmungen im Jahr 2001 ergeben.

De bevindingen van de nieuwe controles en onderzoeken door de Rekenkamer van de rekeningen van het Comité van 2001 laten geen substantiële inbreuk zien op de begrotings- of financiële regelgeving die geldt voor de uitgaven die het Comité van de regio's in 2001 heeft gedaan.


Die Fortschritte in der Luftfahrttechnik führen zwar zu erheblichen Verbesserungen der Energieeffizienz, es sind jedoch technologische Innovationen notwendig, um den Anstieg des Verkehrsaufkommens auszugleichen.

De vooruitgang in de vliegtuigbouw leidt tot aanzienlijke verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie, maar technologische innovatie is noodzakelijk om de toename van het verkeer te compenseren.


w