Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegten vorschläge eingeflossen " (Duits → Nederlands) :

Ich bin sehr zufrieden mit dem endgültigen Ergebnis – in das meine Änderungsanträge eingeflossen sind –, das eine Anzahl gewerblicher Waren zur Ausrüstung der Freizone Madeiras abdeckt, die in einer Verordnung aus dem Jahr 2000 enthalten waren, jedoch 2008 zusammen mit 2008 und 2009 vorgelegten zusätzlichen Forderungen, die nicht im ursprünglichen Vorschlag der Kommission enthalten waren, entfallen sind.

Ik ben uitermate tevreden met het eindresultaat, waarin de door mij ingediende amendementen zijn opgenomen en waarin, in tegenstelling tot het eerste voorstel van de Commissie, een aantal industrieproducten genoemd worden die bestemd zijn voor de bevoorrading van de vrije zone van Madeira – en die voorkwamen in een verordening uit 2000 die in 2008 afliep – en waarin ook de nieuwe verzoeken uit 2008 en 2009 aan de orde komen.


In der zweiten Lesung wurden dann mehrere der ursprünglichen Vorschläge angenommen. Zwar sind in den Kompromiss, über den heute im Europäischen Parlament abgestimmt wurde, nicht alle von uns vorgelegten Vorschläge eingeflossen, doch ist der Standpunkt des Rates erheblich verbessert worden, insbesondere in Bezug auf die Definition von Generika, die verlangte Trennung von Werbung und Information und die Aufforderung an die Kommission, eine Studie über die derzeit angewandten Verfahrensweisen im Informationsbereich mit dem Ziel durchzuführen, die Qualität zu verbessern.

In de tweede lezing zijn wij erin geslaagd verschillende van de oorspronkelijke voorstellen opnieuw in te tekst op te nemen. Ofschoon het compromis dat hier vandaag in het Europees Parlement in stemming is gebracht niet al onze voorstellen bevat, houdt het een aanzienlijke verbetering in van het standpunt van de Raad. Ik denk daarbij onder meer aan de definitie van generieke geneesmiddelen, de scheiding tussen reclame en informatie en het verzoek aan de Commissie om een studie te verrichten naar de huidige voorlichtingspraktijken en op grond daarvan de kwaliteit van de informatieverstrekking te verbeteren ...[+++]


Die Fortschritte, die seither in den Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat sowie bei den Konsultationen mit anderen Interessenträgern (wie UNHCR und Nichtregierungsorganisationen) erzielt wurden, sind in die heute vorgelegten geänderten Vorschläge eingeflossen.

In de huidige voorstellen is rekening gehouden met de vooruitgang die is geboekt tijdens de onderhandelingen in het Europees Parlement en de Raad en bij de overlegrondes met ander betrokkenen (zoals het UNHCR en ngo's).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegten vorschläge eingeflossen' ->

Date index: 2023-04-12
w