Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegten neuen vorschlags erhalten muss » (Allemand → Néerlandais) :

Um hier Abhilfe zu schaffen, beabsichtigt die Kommission, ihren im Jahr 2004 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft gegen Betrug und sonstige rechtswidrige Handlungen[28] durch einen neuen Vorschlag zu ersetzen.

De Commissie is voornemens hierin verandering te brengen en een nieuw voorstel in te dienen ter vervanging van haar voorstel van 2004[28] inzake wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen.


Der Prozess muss begleitet werden von einer wirksamen Umweltprüfung der neuen Vorschläge der Kommission. Außerdem müssen die Arbeiten an Indikatoren zur Beurteilung des Fortschritts in verschiedenen Bereichen fortgesetzt werden, in denen diese Arbeiten schon weit fortgeschritten sind.

Een werkelijke milieubeoordeling van nieuwe beleidsvoorstellen van de Commissie en verdere inspanningen op het gebied van het definiëren van indicators voor het meten van voortgang op gebieden waar reeds werkzaamheden gaande zijn, moeten dit proces ondersteunen.


Die von der Kommission im Juni 2013 vorgelegten neuen Vorschläge dienen der Aktualisierung dieser Linienverkehrsregelung, um die Verfahren abzukürzen und flexibler zu gestalten.

Met de voorstellen die de Commissie in juni 2013 heeft ingediend, wordt deze regeling voor lijndiensten uitgebreid om de procedures korter en flexibeler te maken.


nicht innerhalb dieser Frist mit der Mehrheit seiner Mitglieder beschließt, diese Ausgaben zu kürzen, was zur Folge hat, das die Kommission einen neuen Vorschlag vorlegen muss, oder

bij meerderheid van zijn leden binnen die termijn besluit de betrokken uitgaven te verminderen, in welk geval de Commissie een nieuw voorstel indient; of


a)nicht innerhalb dieser Frist mit der Mehrheit seiner Mitglieder beschließt, diese Ausgaben zu kürzen, was zur Folge hat, das die Kommission einen neuen Vorschlag vorlegen muss, oder

a)bij meerderheid van zijn leden binnen die termijn besluit de betrokken uitgaven te verminderen, in welk geval de Commissie een nieuw voorstel indient; of


sicherstellen, dass die Änderung so rechtzeitig vorgeschlagen wird, dass die Fristen der Basisverordnungen eingehalten werden und berücksichtigt wird, dass die Kommission ausreichend Zeit erhalten muss, um das erforderliche Unterrichtungsverfahren durchzuführen und den Vorschlag einer eingehenden Prüfung zu ...[+++]

zorgt hij ervoor dat de wijziging tijdig wordt ingediend, met inachtneming van de termijnen van de basisverordening, zodat de Commissie voldoende tijd wordt gegund om de nodige mededelingsprocedures te volgen en het voorstel op passende wijze grondig te onderzoeken, en het comité elk wijzigingsvoorstel voor een maatregel kan bespreken.


Im Juni 2012 hat die Kommission ihren neuen Vorschlag für eine überarbeitete Eurodac-Verordnung (10638/12) vorgelegt, wonach die Strafverfolgungsbehörden zum Zwecke der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität unter strengen Daten­schutzauflagen Zugang zur zentralen EU-weiten Fingerabdruck-Datenbank erhalten wür­den.

In juni 2012 heeft de Commissie haar nieuwe voorstel ingediend voor een herziene Eurodac-verordening (10638/12), op grond waarvan rechtshandhavingsinstanties, ter bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit, onder strenge gegevens­beschermingsvoorwaarden toegang kunnen krijgen tot de centrale vingerafdrukkendatabase van de Unie.


Mit dem im Juni 2007 vorgelegten neuen Vorschlag der Kommission wird dieser Zusage Genüge getan.

Met het nieuwe Commissievoorstel, dat in juni 2007 is ingediend, is dat voornemen geconcretiseerd.


Die Europäische Kommission hat vom Dachverband der europäischen Automobilhersteller (ACEA) einen neuen Vorschlag für eine Umweltvereinbarung über CO - Emissionen von Personenkraftwagen erhalten.

De Commissie heeft van de Vereniging van Europese autofabrikanten (ACEA) een nieuw voorstel ontvangen voor een milieuakkoord inzake CO -emissies van personenauto's.


Im Juni hat die Kommission ihren neuen Vorschlag für eine überarbeitete Eurodac-Verordnung (10638/12) vorgelegt, wonach die Strafverfolgungsbehörden zum Zwecke der Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität unter strengen Datenschutzauflagen Zugang zur zentralen EU-weiten Fingerabdruck-Datenbank erhalten würden.

In juni heeft de Commissie haar nieuwe voorstel voor een Eurodac-verordening (10638/12) ingediend, op grond waarvan rechtshandhavingsinstanties, ter bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit, onder strenge gegevensbeschermings­voorwaarden toegang kunnen krijgen tot de centrale vingerafdrukkendatabase van de Unie.


w