Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegte mitteilung vorbereitung » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang hat die Kommission am 20. November 2007 eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Vorbereitung auf den GAP-Gesundheitscheck“ vorgelegt.

De Commissie heeft in dit verband op 20 november 2007 bij het Europees Parlement en de Raad de mededeling „Voorbereiding van de gezondheidscontrole van de GLB-hervorming” ingediend.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission am 20. November 2007 eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Vorbereitung auf den ‚GAP-Gesundheitscheck‘“ vorgelegt.

In dit verband heeft de Commissie op 20 november 2007 aan het Europees Parlement en de Raad de mededeling „Voorbereiding van de „gezondheidscontrole” van de GLB-hervorming” overgelegd.


Die heute vorgelegte Mitteilung "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" enthält Anregungen für neue Instrumente, die künftig fester Bestandteil der europäischen Grenzverwaltung wären; dazu gehören:

De mededeling die vandaag wordt gepresenteerd, "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie", bevat suggesties voor nieuwe instrumenten die integrerend deel kunnen uitmaken van de toekomstige Europese strategie voor grensbeheer, waaronder:


Diesbezüglich hat die Kommission am 20. November 2007 eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Vorbereitung auf den ‚GAP-Gesundheitscheck‘“ vorgelegt.

In dit verband heeft de Commissie op 20 november 2007 aan het Europees Parlement en de Raad de mededeling „Voorbereiding van de gezondheidscontrole van de GLB-hervorming” overgelegd.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission am 20. November 2007 eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Vorbereitung auf den ‚GAP-Gesundheitscheck‘“ vorgelegt.

In dit verband heeft de Commissie op 20 november 2007 aan het Europees Parlement en de Raad de mededeling „Voorbereiding van de „gezondheidscontrole” van de GLB-hervorming” overgelegd.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission am 20. November 2007 eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Vorbereitung auf den GAP-Gesundheitscheck“ vorgelegt.

De Commissie heeft in dit verband op 20 november 2007 bij het Europees Parlement en de Raad de mededeling „Voorbereiding van de gezondheidscontrole van de GLB-hervorming” ingediend.


Diesbezüglich hat die Kommission am 20. November 2007 eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Vorbereitung auf den ‚GAP-Gesundheitscheck‘“ vorgelegt.

In dit verband heeft de Commissie op 20 november 2007 aan het Europees Parlement en de Raad de mededeling „Voorbereiding van de gezondheidscontrole van de GLB-hervorming” overgelegd.


Zur Vorbereitung der für dieses Jahr vorgesehenen Verhandlungen hat die Kommission daher eine Mitteilung vorgelegt, die Vorschläge für die Finanzierung der Strukturpolitiken im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 macht (SEK(2002)0102).

Ter voorbereiding van de voor dit jaar geplande onderhandelingen heeft de Commissie daarom een mededeling voorgelegd waarin voorstellen worden gedaan voor de financiering van het structuurbeleid in het kader van de financiële vooruitzichten 2000-2006 (SEC(2002)0102).


Die Kommission wird nicht nur die Entschließung in Vorbereitung ihres Vorschlags für eine Richtlinie über gemeinsame Normen für Asylverfahren, die – ich wiederhole – im Herbst vorgelegt werden wird, sehr sorgfältig studieren, sondern diese auch bei der Erarbeitung der bis Jahresende vorzulegenden Mitteilung über ein langfristig gemeinsames Asylverfahren berücksichtigen.

De Commissie zal niet alleen de resolutie zeer zorgvuldig bestuderen bij de voorbereiding van haar voorstel voor een richtlijn inzake gemeenschappelijke normen voor asielprocedures - een voorstel dat, zoals ik al zei, dit najaar zal worden ingediend - maar zal er ook rekening mee houden bij de voorbereiding van de mededeling over een gemeenschappelijke asielprocedure voor de lange termijn, die zij aan het einde van dit jaar zal doen uitgaan.


Die Kommission hat ihr Legislativpaket im Anschluss an die am 17. März 2008 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates (Anlage zu Dokument 7150/08) zu der Mitteilung der Kommission "Vorbereitung auf den GAP-Gesundheitscheck" auf der informellen Tagung der Landwirtschaftsminister am 27. Mai in Brdo vorgelegt.

In het verlengde van de op 17 maart 2008 aangenomen conclusies van de Raad (document 7150/08, bijlage) betreffende de mededeling van de Commissie "Voorbereiding van de gezondheidscontrole van de GLB-hervorming", heeft de Commissie haar wetgevingspakket ingediend op 27 mei tijdens de informele bijeenkomst van ministers van Landbouw in Brdo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegte mitteilung vorbereitung' ->

Date index: 2024-03-29
w