Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgelegt wurde enthielt " (Duits → Nederlands) :

dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge nicht in dem Bericht aufgeführt waren,

het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven,


– dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge nicht in dem Bericht aufgeführt waren,

– het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven;


Die Kommission betont, dass der einzige Geschäftsplan, der zu dem Zeitpunkt vorgelegt wurde, lediglich Prognosen für die Jahre 2005-2008 enthielt, wobei die durchschnittliche Eigenkapitalrendite (ROAE) für das Jahr 2008 nur 5 % betrug (einschließlich eines Abzugs in Höhe von 1,1 Mio. EUR für die Schwankungsrückstellungen) (23).

De Commissie benadrukt dat in het enige bedrijfsplan dat toen voorlag, enkel prognoses werden gegeven voor de jaren 2005-2008, met een rendement op het gemiddelde eigen vermogen (return on average equity, ROAE) van slechts 5 % in 2008 (inclusief een aftrek van 1,1 miljoen EUR voor de egalisatievoorziening) (23).


7. stellt fest, dass die Finanzregelung der Akademie, die der Kommission 2009 zur Stellungnahme vorgelegt wurde, zwei Bestimmungen enthielt, für die die Kommission keine befürwortende Stellungnahme abgab, weil sie als nicht mit der revidierten Rahmenfinanzregelung im Einklang stehend betrachtet wurden;

7. wijst erop dat het Financieel Reglement van de Academie, dat in 2009 voor advies is ingediend bij de Commissie, twee bepalingen bevatte waarover de Commissie geen gunstig advies heeft uitgebracht, omdat ze niet in overeenstemming werden geacht met de herziene financiële kaderregeling;


7. stellt fest, dass die Finanzregelung der Akademie, die der Kommission 2009 zur Stellungnahme vorgelegt wurde, zwei Bestimmungen enthielt, für die die Kommission keine befürwortende Stellungnahme abgab, weil sie als nicht mit der revidierten Rahmenfinanzregelung im Einklang stehend betrachtet wurden;

7. wijst erop dat het Financieel Reglement van de Academie, dat in 2009 voor advies is ingediend bij de Commissie, twee bepalingen bevatte waarover de Commissie geen gunstig advies heeft uitgebracht, omdat ze niet in overeenstemming werden geacht met de herziene financiële kaderregeling;


Ein Bericht des Ausschusses für Sozialschutz aus dem Jahr 2001 enthielt Vorschläge für einen vorläufigen Satz gemeinsamer Indikatoren, der im Dezember 2001 vom Rat „Beschäftigung und Soziales“ angenommen und anschließend dem EU-Gipfel von Laeken/Brüssel vorgelegt wurde.

In 2001 heeft het Comité sociale bescherming een verslag ingediend waarin een eerste reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren wordt aanbevolen. Dit verslag is in december 2001 door de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken goedgekeurd en vervolgens voorgelegd aan de EU-Top in Laken.


Der detaillierte Umstrukturierungsplan, der der Kommission im März 2003 vorgelegt wurde, enthielt eine umfassende Analyse der für die Probleme verantwortlichen strukturellen Defizite sowie einen umfassenden Maßnahmenkatalog zur Beseitigung der diagnostizierten Schwachstellen.

Het gedetailleerde herstructureringsplan, dat in maart 2003 aan de Commissie werd voorgelegd, omvatte een grondige analyse van de structurele tekorten die verantwoordelijk waren voor de problemen, alsmede een uitgebreide reeks maatregelen om de vastgestelde zwakke punten te verhelpen.


Das 1990 vorgelegte Grünbuch über die sdtische Umwelt [80] enthielt einen umfassenden und weit in die Zukunft reichenden Überblick über die Herausforderungen, denen die städtische Umwelt gegenüber steht; darin wurden erstmals ein Gesamtkonzept und eine Reihe von Maßnahmen auf europäischer Ebene vorgeschlagen, wobei betont wurde, dass die Entwicklung der Zusammenarbeit und die Integration politischer Strategien vorangetrieben werden muss.

In 1990 werd in het Groenboek over het stadsmilieu [80] een uitgebreid en vooruitziend overzicht gepresenteerd van de uitdagingen voor het stadsmilieu en werd voor het eerst een algemene aanpak en een serie maatregelen op Europees niveau voorgesteld, waarbij het belang benadrukt werd van de ontwikkeling van samenhangend en geïntegreerd beleid.


Von der GOEM wurden einige Mängel bei der Verwaltung des EPPD festgestellt. So enthielt die der Kommission übermittelte Ausgabenmeldung einen Fehler; für ein Projekt wurde ein ungültiger Prüfbericht vorgelegt, ohne dass daraufhin entsprechende Schritte unternommen wurden; und es gab Entscheidungen über die den Projekten zu gewährenden Kofinanzierungssätze, die nicht dokumentiert waren.

Er zijn enkele tekortkomingen geconstateerd in het beheer van het EPD door het overheidsbureau Oost-Midlands, namelijk: een fout in de aan de Commissie gezonden uitgavendeclaratie; een verzuim om actie te ondernemen in een geval waarin een ongeldig project controleverslag is ingediend; en ongedocumenteerde besluiten met betrekking tot de aan de projecten toe te kennen cofinancieringspercentages.


Von der GOEM wurden einige Mängel bei der Verwaltung des EPPD festgestellt. So enthielt die der Kommission übermittelte Ausgabenmeldung einen Fehler; für ein Projekt wurde ein ungültiger Prüfbericht vorgelegt, ohne dass daraufhin entsprechende Schritte unternommen wurden; und es gab Entscheidungen über die den Projekten zu gewährenden Kofinanzierungssätze, die nicht dokumentiert waren.

Er zijn enkele tekortkomingen geconstateerd in het beheer van het EPD door het overheidsbureau Oost-Midlands, namelijk: een fout in de aan de Commissie gezonden uitgavendeclaratie; een verzuim om actie te ondernemen in een geval waarin een ongeldig project controleverslag is ingediend; en ongedocumenteerde besluiten met betrekking tot de aan de projecten toe te kennen cofinancieringspercentages.


w