Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgelegt sollte dieser vorschlag angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Sollte dieser Vorschlag angenommen werden, so würde dies auch einen Verstoß gegen den Grundsatz bedeuten, dass die Einhaltung von Normen zu fördern ist und Vorreiter zu belohnen sind.

Ook zou met aanneming van het voorstel worden getornd aan het beginsel dat het voldoen aan de voorschriften moet worden aangemoedigd en dat bedrijven die het eerst in actie komen, beloond moeten worden.


Vor drei Jahren hat die Kommission einen Vorschlag vorgelegt, der einen Ausweg aus der derzeitigen festgefahrenen Situation in Bezug auf das Zulassungsverfahren bieten sollte dieser Vorschlag war in Parlament und Rat auf breite Unterstützung gestoßen.

Drie jaar geleden heeft de Commissie een voorstel ingediend dat brede steun van het Parlement en de Raad kreeg, om een uitweg te bieden uit de impasse in de vergunningsprocedure.


Vor kurzem hat die Kommission außerdem einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Portabilität von Zusatzrentenansprüchen vorgelegt. Sollte dieser Vorschlag angenommen werden, wird mobilen Arbeitnehmern der Erwerb von Zusatzrentenansprüchen wesentlich erleichtert.

Onlangs heeft de Commissie ook een voorstel voor een richtlijn ingediend betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten . Als deze richtlijn wordt aangenomen, leidt dit tot meer mogelijkheden voor mobiele werknemers om aanvullende pensioenrechten op te bouwen.


Vor kurzem hat die Kommission außerdem einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Portabilität von Zusatzrentenansprüchen vorgelegt. Sollte dieser Vorschlag angenommen werden, wird mobilen Arbeitnehmern der Erwerb von Zusatzrentenansprüchen wesentlich erleichtert.

Onlangs heeft de Commissie ook een voorstel voor een richtlijn ingediend betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten . Als deze richtlijn wordt aangenomen, leidt dit tot meer mogelijkheden voor mobiele werknemers om aanvullende pensioenrechten op te bouwen.


Wie von den Mitgliedstaaten gewünscht, wird sich dieser Vorschlag eng an den ursprünglichen Vorschlag für eine Finanztransaktionssteuer anlehnen, den die Kommission im September 2011 vorgelegt hatte.

Dat voorstel zal zeer nauw aansluiten bij het oorspronkelijke FTT-voorstel dat de Commissie in september 2011 heeft ingediend, zoals de lidstaten in hun verzoek hebben gevraagd.


Abgesehen von wichtigen Fragen im Zusammenhang mit der nationalen Souveränität, die in diesem strategischen Sektor aufgeworfen werden, würden, sollte dieser Vorschlag angenommen werden, durch die so genannte Selbstabfertigung Arbeitslosigkeit, prekäre Arbeitsverhältnisse und die Unsicherheit der Arbeitsplätze gefördert werden.

Nog afgezien van de cruciale kwesties van nationale soevereiniteit die bij deze strategische sector spelen, zou de goedkeuring van dit voorstel hoe dan ook leiden tot werkloosheid, een afname van de werkzekerheid en een toename van de onveiligheid, vooral als gevolg van de zogenaamde zelfafhandeling.


Sollte dieser Vorschlag angenommen werden, wird sich nichts ändern und wir werden im Kampf gegen diese Straftaten nicht vorankommen.

Als dat voorstel wordt goedgekeurd, verandert er niets en zijn we met de bestrijding van dit soort delicten geen stap vooruit gekomen.


Dieser Vorschlag ersetzt den Vorschlag über die Besteuerung von Zinserträgen, den die Kommission im Jahre 1998 vorgelegt hat und der den Mitgliedstaaten die Wahl zwischen Informationsaustausch und Quellensteuer ließ.

Het voorstel vervangt het Commissievoorstel van 1998, dat de lidstaten de keuze zou hebben gelaten tussen het uitwisselen van informatie of het toepassen van bronbelasting.


Sollte dieser Vorschlag vom Rat angenommen werden, könnte der Übergang zwischen der früheren Regelung und der neuen Einfuhrregelung der Europäsichen Union reibungsloser verlaufen.

Dit voorstel zou, indien het door de Raad wordt goedgekeurd, voor een soepeler overgang kunnen zorgen tussen de vorige regeling en de nieuwe invoerregeling van de Europese Unie.


Das Vorgehen in dieser Angelegenheit entspricht dem Ansatz, der dem Vorschlag für eine Verordnung über Verkaufsförderung zugrunde liegt. Dieser Vorschlag, der von der Kommission im Oktober 2001 angenommen (s. IP/01/1351) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung vom 4. September 2001 unterstützt wurde, wird derzeit im EU-Ministerrat erörtert.

In deze procedure wordt dezelfde benadering gevolgd als die welke is toegepast in het voorstel voor een verordening betreffende verkoopbevordering, dat in oktober 2001 door de Commissie is goedgekeurd (zie IP/01/1351), door het Europees Parlement in zijn resolutie van 4 september 2002 is ondersteund en dat momenteel in de Raad van Ministers van de EU wordt besproken. In dit voorstel wil de Commissie de verbodsbepalingen voor verschillende soorten verkoopbevorderende acties schrappen en ze vervangen door verplichte ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgelegt sollte dieser vorschlag angenommen' ->

Date index: 2024-04-03
w