Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Fragebögen einhalten
Frauenrechtskonvention
Genau nach Fragebogen vorgehen
Jeder
Jeder für seinen Bereich
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Metabolit
Procedere
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen
Zu jeder Tages- und Nachtzeit

Traduction de «vorgehen in jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt


zu jeder Tages- und Nachtzeit

op elk ogenblik van de dag of de nacht








Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einziehung von Erträgen aus Straftaten und das Vorgehen gegen die Geldwäsche sind daher wesentliche Bestandteile jeder Antikorruptionsstrategie.

Het invorderen van de opbrengsten uit misdrijven en het aanpakken van het witwassen van geld zijn daarom essentiële onderdelen van een corruptiebestrijdingsstrategie.


Wenn Volkswagen nicht auf diesen gemeinsamen Standpunkt reagiert oder keine Einigung erzielt wird, kann jeder Mitgliedstaat für sich über das weitere Vorgehen entscheiden.

Het is aan iedere afzonderlijke lidstaat om de volgende stappen te bepalen als Volkswagen niet op dit gezamenlijk standpunt reageert of als er geen overeenstemming kan worden bereikt.


In den vergangenen Wochen hat die Kommission bereits mit mehreren Mitgliedstaaten die Vereinbarkeit ihres Vorgehens mit der EURODAC-Verordnung erörtert. Diese sieht vor, dass die Mitgliedstaaten von jeder Person, die mindestens 14 Jahre alt ist und die einen Antrag auf internationalen Schutz stellt, sowie von jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der in Zusammenhang mit dem irregulären Übertritt einer Außengrenze eines Mitgliedstaats gefasst wird, die Fingerabdruckdaten abnehmen und weiterleiten.

De Commissie is de afgelopen weken met een aantal lidstaten al overleg gestart over de naleving van de Eurodac-verordening. Die verplicht de lidstaten ertoe vingerafdrukken te nemen en vingerafdrukgegevens toe te zenden van alle personen die om internationale bescherming verzoeken en van alle onderdanen van derde landen en staatlozen die bij het onregelmatig overschrijden van een buitengrens van een lidstaat worden aangehouden.


Die Verhinderung und Verringerung der irregulären Migration ist ein wichtiger Bestandteil jeder gut verwalteten Migrationspolitik, und sie erfordert eine Kombination folgender Maßnahmen: Vorgehen gegen Arbeitgeber, die illegale Arbeitskräfte beschäftigen, Verstärkung des EU-Ansatzes gegen Menschenhandel und Schleusung sowie Zusammenarbeit mit Herkunfts- und Transitländern.

Het voorkomen en beperken van onregelmatige migratie is een wezenlijk onderdeel van een degelijk migratiebeleid, waarvoor een combinatie van maatregelen vereist is. Zo moet er worden opgetreden tegen werkgevers die illegale arbeiders in dienst hebben, moet de EU harder tegen mensensmokkel en -handel optreden en moet er nauwer worden samengewerkt met landen van herkomst en doorreis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten stimmen sich im Europäischen Rat und im Rat zu jeder außen- und sicherheitspolitischen Frage von allgemeiner Bedeutung ab, um ein gemeinsames Vorgehen festzulegen.

Tussen de lidstaten vindt onderling overleg plaats in de Europese Raad en in de Raad over elke aangelegenheid van algemeen belang op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, teneinde een gemeenschappelijke aanpak te bepalen.


Ich habe mit Ja gestimmt, weil dies meines Erachtens ein Bereich von erheblicher Bedeutung für die Zukunft der Menschen in den Mitgliedstaaten ist, insbesondere der Jugendlichen. Angesichts dieser Sachlage ist ein eng koordiniertes Vorgehen in jeder Hinsicht gerechtfertigt, ermöglicht es doch eine schnelle Reaktion und eine wirksame Überwachung von Art, Herkunft, Handel und Konsum neuer Suchtstoffe und neuer synthetischer Drogen.

Ik heb voorgestemd daar ik van mening ben dat dit terrein cruciaal is voor de toekomst van de bevolking van de lidstaten, met name voor de jongeren. Nauwe samenwerking om snel te kunnen reageren en efficiënt toezicht te kunnen uitoefenen op de aard, oorsprong, handel en consumptie van nieuwe verdovende middelen en nieuwe synthetische drugs is dan ook volledig gerechtvaardigd.


(3) Vor jeder Entscheidung über eine Ablehnung der Finanzierung werden die Ergebnisse der Überprüfungen der Kommission sowie die Antworten des betreffenden Mitgliedstaats jeweils schriftlich übermittelt; danach bemühen sich beide Parteien um eine Einigung über das weitere Vorgehen.

3. Voordat enig besluit tot weigering van financiering wordt genomen, doet de Commissie schriftelijk mededeling van de resultaten van haar verificaties, en de betrokken lidstaat van zijn antwoorden daarop, waarna beide partijen pogen overeenstemming te bereiken over de te nemen maatregelen.


Der Vorschlag der Kommission basiert auf vier allgemeinen Prinzipien: - Notwendigkeit eines schrittweisen Vorgehens, damit die Industrie sich flexibel und geordnet auf ihr neues Umfeld einstellen kann; - Wahrung des Subsidiaritätsprinzips, damit jeder Mitgliedstaat sich für das System entscheiden kann, das in seiner besonderen Situation am besten geeignet ist; - Vermeidung einer Überregulierung; - Verabschiedung von Rechtsakten gemäß Artikel 100 Buchstabe a, d.h. im politischen Dialog mit dem Rat und dem Europäischen Parlament.

De voorstellen van de Commissie waren gebaseerd op de volgende vier algemene beginselen: - de behoefte aan een geleidelijke aanpak om de industrie in staat te stellen zich op een soepele en geordende wijze aan te passen aan de nieuwe ontwikkelingen; - subsidiariteit, waardoor de Lid-Staten in staat worden gesteld het systeem te kiezen dat het best past bij hun specifieke omstandigheden; - het voorkomen van een teveel aan regelgeving; - een op artikel 100A gebaseerde wetgevingsaanpak, aangezien deze de mogelijkheid biedt een politieke dialoog te voeren met de Raad en het Europees Parlement.


Es besteht Einigkeit dahingehend, daß der Binnenmarkt in jeder Hinsicht eines richtunggebenden Vorgehens bedarf.

Hieruit bleek een consensus over de noodzaak om bij het beheer van de interne markt een bepaalde, globale koers aan te houden.


Ich habe immer wieder, insbesondere auf jeder Stufe des ständigen Dialogs mit dem Europäischen Parlament über diese Frage, erklärt, daß wir in Etappen vorgehen müssen: in einer ersten Etappe haben wir eine Reihe politischer Initiativen ergriffen, die die Entschlossenheit der Schengener Vertragsstaaten zur raschen Konkretisierung der von ihnen eingegangenen Verpflichtungen stärken und die übrigen Staaten dazu bringen sollen, die Kontrollen zu erleichtern und zu vereinfachen.

Ik heb er vaak op gewezen, met name bij iedere stap in de doorlopende dialoog die ter zake met het Europees Parlement is ingesteld, dat fasegewijs te werk moest worden gegaan : eerst hebben wij een reeks beleidsinitiatieven genomen ter vergroting van de vastberadenheid van de Lid-Staten die partij zijn bij het Schengen-akkoord, opdat zij spoedig de aangegane verbintenissen concrete vorm zouden geven, en van de overige Lid-Staten, o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehen in jeder' ->

Date index: 2025-02-11
w