Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorgehen wto-rahmen " (Duits → Nederlands) :

weiterhin im Rahmen der WTO-Gremien zu verhindern suchen, dass Drittländer technische Handelshemmnisse schaffen, und gegen solche Handelshemmnisse vorgehen, wofür sie wenn nötig auch auf das Streitbeilegungsverfahren zurückgreifen wird.

voortzetting van de werkzaamheden met de WTO-organen om het opwerpen van technische handelsbarrières door derde landen te voorkomen en te bestrijden, onder meer door geschillenbeslechting indien nodig.


den Schutz und die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums in FHA und im Rahmen der WTO ausbauen und gegen Verstöße gemeinsam mit ihren Partnern vorgehen und

werken aan de versterking van de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in vrijhandelsovereenkomsten en in het kader van de WTO, en samenwerken met partners om fraude te bestrijden, en


(1) Die Inanspruchnahme der Streitbeilegungsbestimmungen dieses Protokolls lässt ein Vorgehen im Rahmen der WTO, einschließlich der Einleitung eines Streitbeilegungsverfahrens, unberührt.

1. Een beroep op de bepalingen in dit protocol over de beslechting van geschillen doet geen afbreuk aan enige rechtsvordering in het kader van de WTO, met inbegrip van die tot beslechting van een geschil.


Wenn diese Probleme im Rahmen eines geeigneten WTO-Abkommens geregelt werden sollten, so darf man davon ausgehen, dass es unter den gegebenen Bedingungen für den Handel ohne ein entschlossenes Vorgehen der EU nicht möglich sein wird, dafür zu sorgen, dass die europäischen Unternehmen in ihren Rechten völlig gleichgestellt sind.

Deze materie is weliswaar geregeld met een specifieke WTO-overeenkomst, maar het is niettemin duidelijk dat het zonder door de EU besloten initiatieven niet mogelijk zal zijn om de Europese ondernemingen in het huidig handelskader volledige gelijkheid van rechten te garanderen.


Könnte die Kommission erklären, wie sie dem Fehlen eines hohen Niveaus des Schutzes der Menschenrechte und angemessener Umwelt-, Sozial- und Sicherheitsstandards in China im Rahmen der PKA-Verhandlungen und im Rahmen der WTO entgegenwirken will? Kann sie ferner darlegen, welches Vorgehen sie angesichts der von China ausgehenden Verzerrungen des Weltmarktes im Handel mit natürlichen Ressourcen vorschlägt?

uiteenzetten hoe zij in de PSO-onderhandelingen en in WTO-verband het ontbreken van een hoog niveau van bescherming van de mensenrechten en van adequate sociale, milieu- en veiligheidsnormen in China aan de orde wil stellen en hoe zij de verstoring van de mondiale grondstoffenhandel door China denkt te benaderen?


3. bekräftigt seine Forderung, dass bei dem Vorgehen der Gemeinschaft gegen Korea im Rahmen der WTO die vorgeschlagenen befristeten Schutzmaßnahmen als flankierende Maßnahme vorgesehen werden und dass sie nur für die Dauer des WTO-Verfahrens gelten sollen;

3. herhaalt zijn wens dat de maatregelen die de Gemeenschap in de WTO tegen Korea neemt moeten worden geflankeerd door het voorgestelde tijdelijk defensief mechanisme en dat dit uitsluitend voor de duur van de WTO-procedure van toepassing dient te zijn;


4. stellt jedoch fest, dass die Liberalisierung von Handel und Finanzen, Deregulierung und Privatisierung als herausragende Problematik des Konsens von Monterrey zum Vorschein kommen, und kritisiert die EU dafür, dass sie versucht hat, erheblich zu diesem einseitigen Vorgehen beizutragen, insbesondere durch ihren Versuch, den Entwicklungsländern ihre Auslegung der vierten Ministerkonferenz der WTO in Doha aufzuzwingen, der zufolge diese das Mandat für den Beginn neuer WTO-Verhandlungen über einen multilateralen Rahmen für ausländische Di ...[+++]

4. stelt evenwel vast dat commerciële en financiële liberalisering, deregulering en privatisering de belangrijkste onderdelen van de consensus van Monterrey blijken te zijn en levert kritiek op de EU omdat zij geprobeerd heeft een aanzienlijke bijdrage aan deze eenzijdige benadering te leveren, vooral door haar poging de ontwikkelingslanden haar interpretatie van de vierde ministersconferentie van de WTO in Doha op te leggen als zou deze het mandaat hebben gegeven voor een nieuwe WTO-onderhandelingsronde over een multilateraal kader voor buitenlandse rechtstreekse investeringen, hoewel veel WTO-leden daarover van mening verschillen;


In diesem Zusammenhang strebt die Gemeinschaft an, den bestehenden WTO-Rahmen für die Anwendung des Vorsorgeprinzips bei der Lebensmittelsicherheit klarer zu gestalten und zu stärken, insbesondere im Hinblick darauf, ein gemeinsames Konzept für das Vorgehen nach diesem Grundsatz zu finden.

In dit verband beoogt de Gemeenschap het bestaande kader van de Wereldhandelsorganisatie voor de toepassing van het voorzorgsbeginsel op het gebied van de voedselveiligheid duidelijker te maken en te versterken, in het bijzonder om een methode overeen te komen voor de maatregelen die uit hoofde van dit beginsel worden genomen.


19. fordert die Mitgliedstaaten auf, Überlegungen anzustellen, inwieweit durch Regelungen im europäischen und internationalen Recht Wirtschaftsspionage und Bestechung zum Zweck der Auftragsbeschaffung bekämpft werden können, insbesondere ob eine Regelung im Rahmen der WTO möglich wäre, die der wettbewerbsverzerrenden Wirkung eines derartigen Vorgehens Rechnung trägt, z. B. indem sie die Nichtigkeit solcher Verträge festlegt; fordert die Vereinigten Staaten, Australien, Neuseeland und Kanada auf, sich dieser Initiative anzuschließen;

19. dringt er bij de lidstaten op aan erover na te denken in hoeverre economische spionage en omkoping met het doel om opdrachten in de wacht te slepen kunnen worden bestreden door regelingen op het vlak van het Europees en internationaal recht; in het bijzonder zou moeten worden overwogen of een bepaling in het kader van de WTO mogelijk zou zijn, waarin het concurrentievervalsende effect van dergelijk optreden wordt erkend en waarin bijvoorbeeld wordt bepaald dat dergelijke contracten ongeldig zijn; dringt er bij de Verenigde Staten, Australië, Nieuw-Zeeland en Canada op aan om ook deel te nem ...[+++]


Was das Vorgehen im WTO-Rahmen anbelangt, so hat der Rat den Bericht der Kommission zur letzten Konsultationsrunde mit den USA zur Kenntnis genommen und ist übereingekommen, daß die Kommission die nächstfolgenden Schritte im Rahmen des WTO-Streitbeilegungsverfahrens unternehmen sollte.

Wat betreft een demarche bij de WTO, nam de Raad nota van het verslag van de Commissie over de jongste overlegronde met de VS, en stemde hij erin toe dat de Commissie de volgende stappen doet in het proces van de geschillenbeslechting binnen de WTO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehen wto-rahmen' ->

Date index: 2023-07-28
w