Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgehen erhalten muss » (Allemand → Néerlandais) :

5. betont die Notwendigkeit, dass der IStGH die nötigen Finanzmittel zur Erfüllung seiner zahlreicher werdenden Aufgaben erhalten muss; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass alle Finanzinstrumente des auswärtigen Handelns in Bezug auf das Vorgehen des IStGH in Entwicklungsländern mit zusätzlichen und neuen Finanzmitteln ausgestattet sein müssen;

5. onderstreept dat aan het Internationaal Strafhof de nodige financiële middelen moeten worden toebedeeld om zijn steeds talrijker wordende taken te vervullen; wijst er derhalve in dit verband op dat elk instrument ter financiering van het externe optreden in verband met de werking van het Internationaal Strafhof in de ontwikkelingslanden over bijkomende en nieuwe middelen moet kunnen beschikken;


111. stellt fest, dass die Kommission klar erkannt hat, dass das beste Mittel gegen die Verlagerung von CO2-Emissionen ein wirksames globales Vorgehen wäre und dass man wachsam bleiben muss, um in Europa eine solide industrielle Basis zu erhalten;

111. wijst erop dat de Commissie effectieve mondiale maatregelen als de beste bescherming tegen koolstoflekkage heeft geïdentificeerd, en heeft gewezen op de noodzaak van handhaving van een sterke industriebasis in Europa;


Als Nächstes muss auch das weitere Vorgehen der EU angesprochen werden. Wir verfügen über eine Beobachtermission, was natürlich wichtig ist. Doch muss diese Mission Zugang zu allen Regionen Georgiens erhalten, um den Vertriebenen und anderen Personen helfen zu können.

We hebben een waarnemingsmissie, die belangrijk is, maar voor deze missie dienen we toegang te krijgen tot alle delen van Georgië om ontheemden en anderen steun te bieden.


1. wiederholt, dass bei der geplanten Reform bezüglich der Beschlussfassungsverfahren die Gemeinschaftsmethode in allen Aktionsbereichen der Union Vorrang vor einem zwischenstaatlichen Vorgehen erhalten muss; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass die Reform des Rates im Einklang mit dem allgemeineren Ziel einer Neugewichtung der Befugnisse der EU-Organe stehen muss, nämlich dem Rat und dem Parlament die Legislative und der Kommission die Exekutive zu übertragen;

1. wijst er nogmaals op dat de communautaire methode tijdens de besluitvormingsprocedures in het kader van de voorgenomen hervorming, op alle gebieden waarop de Unie optreedt, de voorkeur dient te krijgen ten opzichte van de intergouvernementele; wijst er in dit verband op dat de hervorming van de Raad dient aan te sluiten bij de meer algemene doelstelling van het vinden van een nieuw evenwicht tussen de bevoegdheden van de instellingen van de Unie, dat tot doel heeft de Raad en het Europees Parlement te bekleden met de wetgevende en ...[+++]


1. wiederholt, dass bei der geplanten Reform bezüglich der Beschlussfassungsverfahren die Gemeinschaftsmethode Vorrang vor einem intergouvernementalen Vorgehen erhalten muss;

1. wijst er nogmaals op dat de communautaire methode tijdens de besluitvormingsprocedures in het kader van de voorgenomen hervorming de voorkeur dient te krijgen boven de intergouvernementele;


Interveniert er bei den Verhandlungen formell, muss er hinsichtlich seiner Unabhängigkeit besonderen Anforderungen genügen, und das Verfahren muss kontradiktorisch aufgebaut sein, d. h. jede Partei muss Gelegenheit erhalten, ihren Standpunkt darzulegen, und die Parteien müssen über jedes Vorgehen der anderen Partei informiert werden und Kenntnis von den Dokumenten oder Beweisen erhalten, die diese vorlegt, und über die vorbehaltlos ...[+++]

Wanneer de derde op formele wijze in de onderhandelingen tussenbeide komt, moet hij aan bijzondere vereisten voldoen wat zijn onafhankelijkheid betreft, en moet de procedure berusten op het beginsel van hoor en wederhoor, in die zin dat elke partij haar standpunt kenbaar moet kunnen maken en dat telkens wanneer een partij een stap onderneemt, een stuk overlegt of een bewijs aanbrengt, dit ter kennis van de andere partij moet worden gebracht, zodat daarover in alle vrijheid kan worden gediscussieerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorgehen erhalten muss' ->

Date index: 2023-01-29
w