Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorgebrachten argumenten nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich kann den von den französischen Behörden unter Erwägungsgrund (116) vorgebrachten Argumenten nicht gefolgt werden, wonach die Kommission die Mitteilung über die Referenzsätze in zwei Verfahren der jüngeren Vergangenheit angewendet habe.

Tenslotte kunnen de in overweging (116) genoemde argumenten van de Franse autoriteiten dat de Commissie de mededeling over referentiepercentages recentelijk in twee procedures zou hebben toegepast, niet worden aanvaard.


Zu den zur Stützung dieses Klagegrundes vorgebrachten Argumenten gehört, (a) dass der Beschluss die Voraussetzungen für eine Berufung des Rates auf Art. 29 EUV nicht erfüllt habe.

Tot staving van dit middel worden onder meer de volgende argumenten aangevoerd: (a) het besluit voldeed niet aan de voorwaarden waaronder de Raad een beroep kon doen op artikel 29 VEU.


– (PT) Wir haben für diesen Bericht gestimmt, auch wenn wir den von der Kommission und dem Berichterstatter vorgebrachten Argumenten für die Verlängerung der Beihilfen nicht zustimmen.

– (PT) Wij hebben voor dit verslag gestemd, ondanks het feit dat wij niet akkoord gaan met de argumenten die de Commissie en de rapporteur aanhalen om een verlenging van de steun te rechtvaardigen.


Es ist jedoch kein Hinweis auf Voreingenommenheit, wenn die Kommission den von einer Partei vorgebrachten Argumenten nicht folgt.

Het is echter geen teken van partijdigheid wanneer de Commissie niet instemt met de argumenten van een partij.


Sehr verehrte Parlamentarierinnen und Parlamentarier, wenn Sie später Ihre Stimme abgeben, hoffe ich, dass diese Stimme auf der heute geführten Diskussion und den vorgebrachten Argumenten und nicht auf einer Meinung basiert, die Sie bereits vorher vertraten.

Wanneer de geachte afgevaardigden later hun stem gaan uitbrengen, hoop ik dat ze zich zullen laten leiden door de discussie van vandaag en de naar voren gebrachte argumenten en niet door eventuele vooropgezette meningen.


Nun zu den in dieser Debatte immer wieder vorgebrachten Argumenten, die Importfrage sei nicht geklärt: Das ist falsch, die Importfrage ist geklärt!

En dan nu wat betreft de in dit debat steeds opnieuw aangehaalde argumenten dat de importkwestie niet is opgehelderd: dat is niet juist, de importkwestie is wel opgehelderd!


Insbesondere wird die Entscheidung auf die Prüfung gewisser, mit dem Sachverhalt offensichtlich nicht vereinbarer Gründe verzichten, auf die sich die Beteiligten berufen haben, die von derselben Partei in anderen Bemerkungen vorgebrachten Argumenten widersprechen, oder wenn klar ist, dass sie aufgrund des Sachverhalts und der in dieser Entscheidung enthaltenen Würdigung zurückgewiesen werden können.

Met name zal niet worden ingegaan op enkele argumenten van de partijen die duidelijk in strijd zijn met de feiten, die tegenstrijdig zijn met argumenten die dezelfde partij in andere opmerkingen heeft aangevoerd, of die duidelijk kunnen worden weerlegd op basis van de feiten en de in de voorliggende beschikking gemaakte beoordeling.


Im Gegensatz zu den vorgebrachten Argumenten hängen diese beiden Preise nicht unbedingt miteinander zusammen, da die wirtschaftlichen Interessen der Gasanbieter und ihrer Abnehmer genau entgegengesetzt sind.

In tegenstelling tot wat werd beweerd, is er niet noodzakelijkerwijs een verband tussen deze twee prijzen aangezien het economisch belang van de gasdistributeurs en dat van hun afnemers recht tegenover elkaar staan.


Den bisher vorgebrachten Argumenten, die sich auf die institutionellen Zuständigkeiten und auf Vergleiche mit anderen Regionen und nicht so sehr auf den Inhalt des Verordnungsentwurfs konzentrierten, fehlte es an der notwendigen Durchschlagskraft.

De tot dusverre gehanteerde argumenten, waarin voornamelijk de nadruk werd gelegd op institutionele bevoegdheden en vergelijkingen met andere regio's en niet op de kern van de ontwerpwetgeving, missen de noodzakelijke overtuigingskracht.


Schließlich darf man bei den gegen den Sektor vorgebrachten Argumenten nicht die Kosten vergessen, die eine Erzeugung durch kleine und kleinste Betriebe notwendigerweise bedeutet und die - wenn auch seit Jahrhunderten - in der europäischen Alten Welt unter weniger günstigen Wettbewerbsbedingungen stattfindet, wenn man sie mit Gebieten in Afrika oder der Neuen Welt oder sogar in Asien vergleicht, die aus wohlbekannten unterschiedlichen Gründen, vom Klima bis zu den Arbeitskräften, weniger Kosten verursachen.

Tot slot mag niet voorbij worden gegaan aan een van de argumenten die tegen de tabakssector worden gebruikt, namelijk de kosten die noodzakelijkerwijs gepaard gaan met een productie van kleine en zeer kleine landbouwbedrijven, die weliswaar al 100 jaar bestaat, maar op het oude Europese continent nog steeds plaatsvindt onder minder gunstige concurrentievoorwaarden in vergelijking tot gebieden in Afrika of Amerika of zelfs Azië, waar deze productie wegens ons allen bekende klimatologische of menselijke factoren minder kosten met zich b ...[+++]


w