Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorerst werden zusätzliche maßnahmen vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Vorerst werden zusätzliche Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen zumindest die Agentur an der Vorbereitung der europäischen Zehnjahresinvestitionspläne beteiligt wird.

Voorlopig stelt de rapporteur bijkomende maatregelen voor om ten minste het Agentschap te betrekken bij de voorbereiding van de Europese tienjarige investeringsplannen.


Darin werden umfassende Maßnahmen vorgeschlagen, damit die Mitgliedstaaten ihre Steuerbemessungsgrundlagen besser schützen und die Milliarden an Euro zurückgewinnen können, die ihnen rechtmäßig zustehen.

Dit plan omvat een uitgebreide reeks maatregelen om de lidstaten te helpen hun belastinggrondslag te beschermen en miljarden euro's aan verloren belastinginkomsten te recupereren.


Ferner wird ein Überblick über die jüngsten externen Tätigkeiten und Maßnahmen der Kommission und der EU-Agenturen (Europol, Eurojust, Frontex, Agentur für Grundrechte und EPA) in diesem Bereich gegeben und es werden künftige Maßnahmen vorgeschlagen.

Het bevat eveneens een overzicht van recente externe activiteiten en acties van de Commissie en EU-agentschappen/bureaus (Europol, Eurojust, Frontex, het Bureau voor de grond­rechten en Cepol (de Europese Politieacademie)) op dit gebied, alsook voorstellen voor toekomstige acties.


Am 3. Juni 2009 legte die Kommission die Mitteilung über „Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung“ vor, in der zusätzliche Maßnahmen vorgeschlagen werden, um die Schaffung von Arbeitsplätzen anzukurbeln und den Auswirkungen der Krise auf die Arbeitsplätze entgegenzuwirken.

Op 3 juni 2009 heeft de Commissie een mededeling over "Een gezamenlijke inzet voor de werkgelegenheid" gepresenteerd waarin aanvullende maatregelen werden voorgesteld om het scheppen van banen te bevorderen en de effecten van de crisis op de werkgelegenheid tegen te gaan.


In der Thematischen Strategie werden verschiedene Maßnahmen vorgeschlagen, um weitere Fortschritte im Hinblick auf die langfristigen Ziele zu ermöglichen, einschließlich zusätzlicher Ausrüstungen für das Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen.

De thematische strategie stelt verschillende maatregelen voor om verdere vooruitgang in de richting van de doelstellingen op lange termijn te kunnen verwezenlijken, o.a. meer toezicht op het bijtanken van motorvoertuigen in benzinestations.


Ferner werden zusätzliche Maßnahmen in folgenden Bereichen vorgeschlagen:

Er worden ook bijkomende maatregelen voorgesteld met betrekking tot:


Mit diesem Änderungsantrag sollen die Bedingungen geklärt werden, unter denen zusätzliche Maßnahmen vorgeschlagen werden können.

Ter verduidelijking van de omstandigheden waaronder aanvullende maatregelen kunnen worden voorgesteld.


Zur Stärkung der Grundpfeiler des Europäischen Forschungsraums werden neue Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen einzelstaatlichen Behörden geholfen wird, ihre eigenen Programme für Teilnehmer aus anderen Ländern zu öffnen und ihre Programme mit denen anderer Mitgliedstaaten zusammenzulegen, um eine größere Wirkung zu erreichen.

Om de Europese onderzoekruimte een bredere basis te geven, worden nieuwe maatregelen voorgesteld om het voor de nationale autoriteiten gemakkelijker te maken hun eigen programma's voor onderzoekers uit andere landen open te stellen, alsmede om hun eigen programma's, met het oog op betere resultaten, met die van de andere lidstaten te bundelen.


Angesichts all dieser Erwägungen werden folgende Maßnahmen vorgeschlagen:

Gezien het voorgaande worden de volgende maatregelen voorgesteld:


In den Berichten werden konkrete Maßnahmen vorgeschlagen und Leitlinien für die künftigen Arbeiten aufgestellt, so daß bis Ende 2000 die erforderlichen Beschlüsse im Hinblick auf die in Köln festgelegten Ziele gefaßt werden können.

Met deze voortgangsverslagen, waarin concrete maatregelen worden voorgesteld, worden de bakens uitgezet voor de verdere werkzaamheden om tegen het einde van het jaar 2000 de nodige besluiten te kunnen nemen met het oog op de doelstellingen van Keulen.


w