Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe
Aufgabe
Aufgabe des Arbeitsplatzes
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Beendigung des Arbeitsverhältnisses
Bei Nichterfüllung der Aufgabe
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Humanitäre Aufgabe
Landwirtschaftliche Abfindung
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Spezifische Aufgabe
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «vordringlichste aufgabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)






bei Nichterfüllung der Aufgabe

bij in gebreke blijven van








Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


Beendigung des Arbeitsverhältnisses [ Aufgabe des Arbeitsplatzes ]

beëindiging van het werkverband
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erhaltung der Finanzstabilität ist die allererste und vordringlichste Aufgabe des Landes.

De handhaving van de financiële stabiliteit is de belangrijkste en onmiddellijke uitdaging voor het land.


Verantwortlich für die Todesopfer im Mittelmeer sind vor allem Schleuser, die die Verzweiflung von Migranten ausnutzen und deren Leben aufs Spiel setzen. Europas vordringlichste Aufgabe besteht daher darin, die kriminellen Netze, die diese Überfahrten organisieren, zu zerschlagen.

Het dodental op de Middellandse Zee wordt vooral veroorzaakt door mensensmokkelaars die misbruik maken van de wanhoop van migranten en het leven van deze mensen op het spel zetten. Het is daarom een prioriteit voor Europa om de achterliggende criminele netwerken te ontmantelen.


erstens: Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität; zweitens: Gewährleistung von gesunden - und zwar strukturell gesunden - öffentlichen Finanzen; drittens: Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit, als derzeit vordringlichste Aufgabe; viertens: Hinwirken auf langfristiges Wirtschaftswachstum, um sich für die Zukunft zu rüsten.

1) de financiële stabiliteit herstellen – en behouden 2) structureel gezonde overheidsfinanciën waarborgen 3) de werkloosheid bestrijden – vooral bij jongeren, momenteel het grootste probleem 4) werken aan economische groei op lange termijn, met het oog op de toekomst.


Ihre vordringlichste Aufgabe, Frau Hohe Vertreterin, wird es sein, Ihre hervorragende Erklärung zur Entwicklung einer einheitlichen politischen Strategie in die Tat umzusetzen und kollektive Verantwortung zu übernehmen.

De grootste uitdaging voor u wordt het in praktijk brengen van uw uitstekende verklaring over het bouwen van één enkele politieke strategie en het nemen van collectieve verantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie sich der Herr Abgeordnete sicher denken kann, ist dem Rat bewusst, dass die Situation komplex ist und dass die vordringlichste Aufgabe darin besteht, den derzeitigen Stillstand zu überwinden.

Zoals het geachte Parlementslid zich vast kan voorstellen, is de Raad zich bewust van de complexiteit van de situatie en in het bijzonder van de dringende noodzaak om de huidige patstelling te doorbreken.


Ich werde nicht auf jeden einzelnen Punkt eingehen, sondern mich auf die Frage der Polizeireform konzentrieren, weil dies derzeit die vordringlichste Aufgabe ist.

In plaats van op elk afzonderlijk onderwerp in te gaan, concentreer ik mij op de vraag van de politiehervorming, omdat dit momenteel de grootste urgentie heeft.


Bei einem sich noch entwickelnden Phänomen, wie demjenigen, mit dem wir es wahrscheinlich bei den radikal-islamistischen Gruppen zu tun haben, ist die vordringlichste Aufgabe die Untersuchung ihres Aufbaus sowie die Analyse und Verhinderung ihrer Aktionen.

In het geval van een opkomend fenomeen als dat van de extremistische islamitische groeperingen bestaat de voornaamste taak in het vergaren van informatie over de structuur daarvan en in het opstellen van een preventieve diagnose van hun handelwijzen.


Es ist klar, dass die vordringlichste Aufgabe die Durchführungs- und Verwaltungskapazität betrifft, deren es für die Strukturprogramme in den Beitrittsländern bedarf.

De dringendste opgave heeft te maken met de mogelijkheden om de structuurprogramma's in de kandidaat-landen uit te voeren en te beheren.


w