Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Einen Vorbehalt anmelden
Einen Vorbehalt einlegen
Einen Vorbehalt äussern
Katarakt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Unter Vorbehalt
Unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

Traduction de «vorbehalte ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Vorbehalt anmelden | einen Vorbehalt äussern | einen Vorbehalt einlegen

een voorbehoud maken


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


(manchmal:) grundlegender Vorbehalt | Vorbehalt zur/in der Sache, Sachvorbehalt

fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

onder voorrecht van boedelbeschrijving


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn dem Parlament vertrauliche Dokumente unter dem Vorbehalt ihrer vertraulichen Behandlung übermittelt werden, wendet der Vorsitzende des zuständigen Ausschusses des Parlaments von Amts wegen das nachstehend unter Ziffer 3 genannte vertrauliche Verfahren an.

Wanneer aan het Parlement vertrouwelijke stukken worden overgelegd, volgt de voorzitter van de ter zake bevoegde commissie van het Parlement ambtshalve de vertrouwelijkheidsprocedure zoals omschreven onder punt 3 van deze bijlage.


Falls der Anteil gemäß Artikel 1 nicht erreicht ist, trifft der Lenkungsausschuss seine Beschlüsse unter Vorbehalt ihrer förmlichen Ratifizierung in der nächsten Sitzung.

Als het in het eerste lid bedoelde quorum niet bereikt wordt, beraadslaagt het sturingscomité onder voorbehoud van een formele bekrachtiging van zijn beslissingen in de loop van de volgende vergadering.


Wenn dem Parlament vertrauliche Dokumente unter dem Vorbehalt ihrer vertraulichen Behandlung übermittelt werden, wendet der Vorsitzende des zuständigen Ausschusses des Parlaments von Amts wegen das nachstehend unter Ziffer 3 genannte vertrauliche Verfahren an.

Wanneer aan het Parlement vertrouwelijke stukken worden overgelegd, volgt de voorzitter van de ter zake bevoegde commissie van het Parlement ambtshalve de vertrouwelijkheidsprocedure zoals omschreven onder punt 3 van deze bijlage.


Wenn dem Parlament vertrauliche Dokumente unter dem Vorbehalt ihrer vertraulichen Behandlung übermittelt werden, wendet der Vorsitzende des zuständigen Ausschusses des Parlaments von Amts wegen das nachstehend unter Ziffer 3 genannte vertrauliche Verfahren an.

Wanneer aan het Parlement vertrouwelijke stukken worden overgelegd, volgt de voorzitter van de ter zake bevoegde commissie van het Parlement ambtshalve de vertrouwelijkheidsprocedure zoals omschreven onder punt 3 van deze bijlage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dem Parlament vertrauliche Dokumente unter dem Vorbehalt ihrer vertraulichen Behandlung übermittelt werden, wendet der Vorsitzende des zuständigen Ausschusses des Parlaments von Amts wegen das nachstehend unter Ziffer 3 genannte vertrauliche Verfahren an.

Wanneer aan het Parlement vertrouwelijke stukken worden overgelegd, volgt de voorzitter van de ter zake bevoegde commissie van het Parlement ambtshalve de vertrouwelijkheidsprocedure zoals omschreven onder punt 3 van deze bijlage.


Wenn dem Parlament vertrauliche Dokumente unter dem Vorbehalt ihrer vertraulichen Behandlung übermittelt werden, wendet der Vorsitzende des zuständigen Ausschusses des Parlaments von Amts wegen das nachstehend unter Ziffer 3 genannte vertrauliche Verfahren an.

Wanneer aan het Parlement vertrouwelijke stukken worden overgelegd, volgt de voorzitter van de ter zake bevoegde commissie van het Parlement ambtshalve de vertrouwelijkheidsprocedure zoals omschreven onder punt 3 van deze bijlage.


Daher sollten die betreffenden Beträge, um eine vorzeitige oder lediglich vorläufige Erstattung zu vermeiden, im vorliegenden Beschluss unter dem Vorbehalt ihrer späteren Überprüfung im Rahmen des Konformitätsabschlusses nach Maßgabe von Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 nicht anerkannt werden.

Om te voorkomen dat de betrokken bedragen te vroeg of slechts tijdelijk worden vergoed, is het dienstig die bedragen niet bij dit besluit te erkennen en ze verder te onderzoeken volgens de bij artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 vastgestelde procedure tot conformiteitsgoedkeuring van rekeningen.


Daher sollten die betreffenden Beträge, um eine vorzeitige oder lediglich vorläufige Erstattung zu vermeiden, in der vorliegenden Entscheidung unter dem Vorbehalt ihrer späteren Überprüfung nach Maßgabe von Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 nicht anerkannt werden.

Om te voorkomen dat de betrokken bedragen te vroeg of slechts tijdelijk worden vergoed, is het dienstig die bedragen niet bij deze beschikking te erkennen en ze verder te onderzoeken volgens de bij artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 vastgestelde procedure tot conformiteitsgoedkeuring van rekeningen.


Angesichts dessen und um eine vorzeitige oder lediglich vorläufige Erstattung der betreffenden Beträge zu vermeiden, sollten sie in der vorliegenden Entscheidung unter dem Vorbehalt ihrer späteren Überprüfung nach Maßgabe von Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 nicht anerkannt werden.

In het licht van het voorgaande dienen de betrokken bedragen, om te voorkomen dat deze te vroeg of slechts tijdelijk worden terugbetaald, niet bij de onderhavige beschikking te worden erkend, onverminderd nader onderzoek overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1258/1999.


Die Satzungen der SOWALFIN werden durch eine authentische Urkunde, unter Vorbehalt ihrer vorherigen Genehmigung durch die Regierung, festgelegt.

De statuten van de SOWALFIN worden per authentieke akte vastgesteld, mits ze vooraf door de Regering worden goedgekeurd.


w