Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voraussichtlich überschritten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die derzeitige Bestimmung über die Haushaltsdisziplin sieht vor, dass alle Direktzahlungen an Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe angepasst werden müssen, wenn die Haushaltsmittel für Direktzahlungen und Marktmaßnahmen (Säule I), abzüglich einer Marge von 300 Millionen €, den Prognosen zufolge voraussichtlich überschritten werden.

Volgens de huidige bepaling over financiële discipline moeten alle rechtstreekse betalingen aan landbouwers worden teruggeschroefd als de begroting voor pijler 1 met aftrek van een marge van 300 miljoen euro naar verwachting zal worden overschreden.


Wird jedoch ein Bericht in Anlehnung an Artikel 143 des Vertrags aufgrund eines bereits zu hohen Defizits oder eines Defizits, bei dem die Grenzwerte voraussichtlich überschritten werden, vorbereitet, ist die Kommission durch den Vertrag dazu angehalten, sogenannte „relevante Faktoren“ zu berücksichtigen.

Wanneer de Commissie echter op grond van artikel 143 van het Verdrag een verslag opstelt over een (gepland) buitensporig tekort, moet zij op basis van het Verdrag rekening houden met wat bekendstaat als “relevante factoren”.


es werden Warnschilder angebracht, die darauf hinweisen, dass der in Artikel 8 festgelegte Grenzwert voraussichtlich überschritten wird, und

worden er waarschuwingsborden aangebracht om erop te wijzen dat een overschrijding van de in artikel 8 vastgestelde grenswaarde kan worden verwacht.


Er hält die Maßnahmen im Anschluss an die Empfehlung des Rates vom 5. Juli 2004 jedoch nicht für ausreichend, um die Defizitziele 2004 und 2005 zu erreichen; diese werden voraussichtlich deutlich überschritten werden.

De Raad was evenwel van oordeel dat de in reactie op de aanbeveling van de Raad van 5 juli 2004 getroffen maatregelen onvoldoende zijn om het nagestreefde begrotingstekort voor 2004 en 2005 te bereiken, dat naar verwachting bij lange na niet zal worden gehaald.


werden Warnschilder angebracht, die darauf hinweisen, dass die in Artikel 8 festgelegten Grenzwerte voraussichtlich überschritten werden ;

worden er waarschuwingsborden aangebracht om erop te wijzen dat een overschrijding van de in artikel 8 vastgestelde grenswaarden kan worden verwacht;


b) es werden Warnschilder angebracht, die darauf hinweisen, dass der in Artikel 8 festgelegte Grenzwert voraussichtlich überschritten wird, und

b) worden er waarschuwingsborden aangebracht om erop te wijzen dat een overschrijding van de in artikel 8 vastgestelde grenswaarde kan worden verwacht;


Es werden Warnschilder angebracht, die darauf hinweisen, dass der in Artikel 8 festgelegte Grenzwert voraussichtlich überschritten wird.

worden er waarschuwingsborden aangebracht om erop te wijzen dat een overschrijding van de in artikel 8 vastgestelde grenswaarde kan worden verwacht;


Es werden Warnschilder angebracht, die darauf hinweisen, dass der in Artikel 8 festgelegte Grenzwert voraussichtlich überschritten wird.

worden er waarschuwingsborden aangebracht om erop te wijzen dat een overschrijding van de in artikel 8 vastgestelde grenswaarde kan worden verwacht;


Die erste Gruppe besteht aus zwei Ländern - Deutschland und Frankreich - die den Referenzwert bereits im Jahr 2002 überschritten haben und dies im Jahr 2003 voraussichtlich wiederum tun werden.

Een eerste groep bestaat uit twee landen Duitsland en Frankrijk die in 2003 de referentiewaarde van 3% wellicht zullen overschrijden, na dit ook in 2002 te hebben gedaan.


(3) Werden ausgehend von den mit den Betriebsinhabern geschlossenen Verträgen infolge des Anbaus von Ölsaaten auf Flächen, die gemäß Artikel 55 Buchstabe b) stillgelegt sind, voraussichtlich - in Sojamehläquivalent ausgedrückt - jährlich über 1 Million Tonnen für Lebensmittel- oder Futtermittelzwecke bestimmte Nebenerzeugnisse erzeugt, so sind die voraussichtlichen Einzelmengen gemäß jedem Vertrag, die für Lebensmittel- oder Futtermittelzwecke verwendet werden können, so zu verringern, dass die Menge von 1 Million Tonne nicht ...[+++]

3. Indien de hoeveelheid voor voeding of vervoedering bestemde bijproducten die vermoedelijk beschikbaar komen als gevolg van de teelt van oliehoudende zaden op ingevolge artikel 55, onder b), braakgelegde grond, volgens een raming van de hoeveelheden waarvoor contracten met de producenten zijn gesloten, per jaar meer zal bedragen dan 1 miljoen ton, uitgedrukt in sojameelequivalent, wordt de geraamde hoeveelheid in het kader van elk contract die voor voeding of vervoedering mag worden gebruikt, verlaagd, om de totale hoeveelheid tot 1 miljoen ton te beperken.


w