Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prognosen zufolge voraussichtlich überschritten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die derzeitige Bestimmung über die Haushaltsdisziplin sieht vor, dass alle Direktzahlungen an Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe angepasst werden müssen, wenn die Haushaltsmittel für Direktzahlungen und Marktmaßnahmen (Säule I), abzüglich einer Marge von 300 Millionen €, den Prognosen zufolge voraussichtlich überschritten werden.

Volgens de huidige bepaling over financiële discipline moeten alle rechtstreekse betalingen aan landbouwers worden teruggeschroefd als de begroting voor pijler 1 met aftrek van een marge van 300 miljoen euro naar verwachting zal worden overschreden.


Damit die Beträge zur Finanzierung der marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen die in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates (4) festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, muss gemäß Artikel 26 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 ein Anpassungssatz für die Direktzahlungen festgesetzt werden, wenn die Prognosen für die Finanzierung der im Rahmen der genannten Teilobergrenze finanzierten Maßnahmen für ein bestimmtes Haushaltsjahr erkennen lassen, dass die anwendbaren jährlichen Obergrenzen überschritten ...[+++]

Om zeker te stellen dat de in Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad (4) vermelde jaarlijkse maxima ter financiering van de marktgerelateerde uitgaven en de rechtstreekse betalingen worden gerespecteerd, moet krachtens artikel 26, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 een aanpassingscoëfficiënt voor de rechtstreekse betalingen worden vastgesteld wanneer de ramingen voor de financiering van de maatregelen die in het kader van dit submaximum voor een bepaald begrotingsjaar worden gefinancierd, erop wijzen dat de toepasselijke jaarlijkse maxima zullen worden overschreden ...[+++]


Wir lassen Worten Taten folgen und schaffen über eine fruchtbare Zusammenarbeit die vornehmlichen und unverzichtbaren Bedingungen für die Abschaffung der Grenzkontrollen für Bulgarien und Rumänien, die den vorläufigen Bewertungen zufolge voraussichtlich erfüllt werden.

Van het stadium van overdenking gaan wij over tot daden en tot samenwerking, de onontbeerlijke voorwaarden vooraf die het opheffen van grenscontroles met Bulgarije en Roemenië zijn en die volgens de voorevaluaties bezig zijn om te worden vervuld.


Wird jedoch ein Bericht in Anlehnung an Artikel 143 des Vertrags aufgrund eines bereits zu hohen Defizits oder eines Defizits, bei dem die Grenzwerte voraussichtlich überschritten werden, vorbereitet, ist die Kommission durch den Vertrag dazu angehalten, sogenannte „relevante Faktoren“ zu berücksichtigen.

Wanneer de Commissie echter op grond van artikel 143 van het Verdrag een verslag opstelt over een (gepland) buitensporig tekort, moet zij op basis van het Verdrag rekening houden met wat bekendstaat als “relevante factoren”.


Intelligente Netze werden voraussichtlich neue Arbeitsplätze schaffen und für zusätzliches Wirtschaftswachstum sorgen[20]. Der Markt für intelligente Haushaltsgeräte soll Prognosen zufolge weltweit von 3,06 Mrd. USD im Jahr 2011 auf 15,12 Mrd. USD im Jahr 2015 wachsen[21]. Ferner gehen Schätzungen[22] davon aus, dass von den voraussichtlichen Investitionen ungefähr 15 % für die Einführung intelligenter Zähler und 85 % für die Modernisierung des restlic ...[+++]

Naar verwachting zullen slimme netwerken banen genereren en extra economische groei met zich meebrengen[20]. De markt voor slimme huishoudelijke apparaten groeit volgens de plannen wereldwijd van 3,06 miljard US dollar in 2011 tot 15,12 miljard US dollar in 2015[21]. Verder wordt verwacht[22] dat van de investeringen ruwweg 15% naar de invoering van slimme meters gaat en 85% naar de modernisering van de rest van het systeem.


Dies sind „red lines“, wie man im Englischen sagt, die „roten Linien“, die den Führungskreisen der EU zufolge nicht überschritten werden dürfen.

Dit zijn de zogenaamde “red lines”, de grenzen van de overheersende klasse in de EU die niet overschreden mogen worden.


werden Warnschilder angebracht, die darauf hinweisen, dass die in Artikel 8 festgelegten Grenzwerte voraussichtlich überschritten werden ;

worden er waarschuwingsborden aangebracht om erop te wijzen dat een overschrijding van de in artikel 8 vastgestelde grenswaarden kan worden verwacht;


Der Interpretation des Verweisungsrichters zufolge (B.6) könnte dieser Höchstbetrag für die Beamten überschritten werden, die Opfer mehrerer Unfälle seien.

Volgens de interpretatie van de verwijzende rechter (B.6), zou dat maximum kunnen worden overschreden voor ambtenaren die het slachtoffer zouden zijn van verschillende arbeidsongevallen.


(1) Damit die derzeit in Teilrubrik 1a (Marktmaßnahmen und Direktbeihilfen) eingestellten Beträge zur Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik die in dem Beschluss der am 18. November 2002 im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24. und 25. Oktober 2002 festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, wird ab dem Haushaltsplan 2007 eine Anpassung der Direktbeihilfen vorgenommen, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass die Beträge der Teilrubrik 1a unter Berücksichtigung einer Marge von 300 Millionen EUR unterhalb der vorg ...[+++]

1. Met ingang van de begroting voor 2007 worden er, om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die momenteel vallen onder subrubriek 1a) (marktmaatregelen en rechtstreekse steunverlening), niet de jaarlijkse maxima overschrijden die zijn vastgesteld in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002, aanpassingen in de rechts ...[+++]


In Europa wird der Sicherheitsmarkt für elektronische Kommunikationsmedien den Prognosen zufolge von 465 Mio. $ im Jahr 2000 auf 5,3 Mrd. $ im Jahr 2006 [12] wachsen, der Sicherheitsmarkt für die Informationstechnologie wird voraussichtlich ein Wachstum von 490 Mio. $ im Jahr 1999 auf 2,74 Mrd. im Jahr 2006 verzeichnen [13].

Verwacht wordt dat de markt voor beveiliging van elektronische communicatie in Europa zal groeien van 465 miljoen dollar in 2000 tot 5,3 miljard dollar in 2006 [12], terwijl de omzet in de sector beveiliging van informatietechnologie zal toenemen van 490 miljoen in 1999 tot 2,74 miljard in 2006 [13].


w