Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voraussichtlich jahre 2007 erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit seinen Erfolgen im Jahre 2007 hat der ERF sehr hohe Standards gesetzt.

De ERC heeft in het algemeen met zijn verwezenlijkingen in 2007 zeer hoge normen aangelegd.


Die Auszahlung der ersten Tranche wird voraussichtlich Mitte des Jahres 2016 erfolgen.

De uitbetaling van de eerste tranche zal naar verwachting plaatsvinden midden 2016.


In der Erwägung, dass der Verfasser aus einer Perspektive von 500.000t/Jahr angibt, dass der Absatz in beiden Einzugsgebieten anhalten, sogar steigen wird (voraussichtlich um 15.000 Tonnen im primären Einzugsgebiet und 135.000 Tonnen im sekundären Einzugsgebiet), was eine Änderung der Absatzquote nach sich ziehen wird (nämlich jeweils 52% und 48%); dass die Erschließung neuer, fernerer Absatzmärkte daher nicht zum Nachteil der Versorgung der Kundschaft innerhalb des primären Einzu ...[+++]

Overwegende dat de auteur in een perspectief van 500.000 ton/jaar erop wijst dat de verkoopcijfers in de twee afzetgebieden in stand worden gehouden en zelfs stijgen (waarschijnlijk met 15.000 ton in het primair afzetgebied en met 135.000 ton in het secundair afzetgebied) met als impliciet gevolg een wijziging in de ratio van de verkoopcijfers (namelijk respectievelijk 52 % en 48 %); dat de openstelling naar nieuwe, verder afglegen markten dus niet in het nadeel zal verlopen van de bevoorrading van het klantenbestand in het primair a ...[+++]


Der „Bericht über die demografische Alterung“ ergab, dass aufgrund des demografischen Wandels die öffentlichen Ausgaben für Renten in den Mitgliedstaaten von 10,1 % des BIP im Jahr 2007 voraussichtlich auf 18,8 % im Jahr 2060 ansteigen werden.

In het vergrijzingsverslag wordt geconstateerd dat als gevolg van demografische veranderingen de overheidsuitgaven aan pensioenen in de lidstaten zouden stijgen van 10,1% van het bbp in 2007 tot 18,8% van het bbp in 2060.


Tatsächlich dürfte die Anwendung dieser beiden neuen Verordnungen, die die alten Verordnungen 1408/71 und 574/72 ersetzen sollen, erst nach der Annahme der Durchführungsverordnung voraussichtlich im Jahre 2007 erfolgen.

De feitelijke uitvoering van deze beide nieuwe verordeningen, die in de plaats komen van de oude verordeningen 1408/71 en 574/72, vindt waarschijnlijk pas na de goedkeuring van de uitvoeringsverordening in 2007 plaats.


2. stellt fest, dass Bulgarien und Rumänien, damit ihr Beitritt wie geplant im Jahr 2007 erfolgen kann, sich nach Kräften bemühen müssen, die Mängel und Missstände zu beheben, die im letzten Fortschrittsbericht der Kommission und in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. April 2004 beanstandet wurden;

2. wijst erop dat, met het oog op de naleving van het vastgestelde tijdschema voor 2007, Bulgarije en Roemenië hun uiterste best zullen moeten doen om de tekortkomingen aan te pakken die werden geïdentificeerd in het recentste voortgangsverslag van de Commissie en in de resolutie van het Europees Parlement van 13 april 2004;


Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der dem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: 200 000 EUR pro Jahr, ausgenommen das Jahr 2007, für das ein Betrag von 160 000 EUR festgesetzt wird

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 200 000 EUR jaarlijks, behalve in 2007 toen de jaaruitgaven 160 000 EUR bedroegen


Positiv zu vermerken sind der Rückgang der Haushaltsdefizite von 2,5 % des BIP im Jahr 2005 auf voraussichtlich 1,1 % im Jahr 2007 und der Schulden der öffentlichen Hand von 62,7 % auf knapp unter 60 % im gleichen Zeitraum.

Positief is dat de begrotingstekorten zijn afgenomen van 2,5% van het bbp in 2005 tot (naar verwacht) 1,1% in 2007, terwijl de staatsschuld is gedaald van 62,7% in 2005 tot iets minder dan 60% in 2007.


Kraftfahrzeuge | Etwa 28 spezifische Richtlinien über Kraftfahrzeuge basierend auf der Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger | Sobald die Neufassung der Richtlinie 70/156/EWG angenommen ist, wird die Kommission, voraussichtlich im Jahr 2007, rund 28 von 56 Richtlinien aufheben können (indem die UNECE-Regelungen verbindlich gemacht werden).

Motorvoertuigen | Zo'n 28 specifieke richtlijnen over motorvoertuigen gebaseerd op Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan. | Zodra de herschikking van Richtlijn 70/156//EEG is goedgekeurd, kan de Commissie, waarschijnlijk in 2007, ruim 28 van de 56 richtlijnen intrekken (door de VN/ECE-reglementen verplicht te maken).


Die meisten dieser Länder werden voraussichtlich bereits im Laufe des Jahres 2007 auf die neue gemeinsame Seite umstellen, andere folgen spätestens 2008.

De meeste ervan stappen in de loop van 2007 over op de nieuwe gemeenschappelijke zijde. De overige lidstaten volgen uiterlijk in 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voraussichtlich jahre 2007 erfolgen' ->

Date index: 2022-01-09
w