Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Bodenfeste Speicherung
CCS
CO2-Abscheidung und -Lagerung
CO2-Abscheidung und -Speicherung
CO2-Abtrennung und -Speicherung
CO2-Sequestrierung
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Erdölterminal
Gasometer
Gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
Geologische Speicherung
Kohlenstoffabscheidung und -speicherung
Kältespeicher
Speicherung
Speicherung durch atomare Anregung
Speicherung durch molekulare Anregung
Speicherung von Kohlenwasserstoffen
Stationäre Speicherung
Unterirdische Speicherung
Voraussetzungen der Leistungsgewährung
Voraussetzungen des Leistungsanspruchs
Voraussetzungen für den Beitritt

Vertaling van "voraussetzungen speicherung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]

koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]


Voraussetzungen der Leistungsgewährung | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs

voorwaarden voor een uitkering


Speicherung durch atomare Anregung | Speicherung durch molekulare Anregung

energieopslag door aanslag


bodenfeste Speicherung | stationäre Speicherung

opslag in stationaire eenheden | stationaire opslag


Speicherung von Kohlenwasserstoffen [ Erdölterminal | Gasometer | Kältespeicher | unterirdische Speicherung ]

opslag van koolwaterstoffen [ cryogeenreservoir | gashouder | olieopslagplaats | ondergrondse opslag ]






gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien

gemeenschappelijke voorwaarden en criteria


die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. vertritt die Auffassung, dass Anschubförderung von Projekten, neue Erfahrungen und Wissensaustausch die Voraussetzungen für eine detaillierte Planung längerfristiger Maßnahmen zur Förderung der CO2-Abscheidung und -Speicherung bzw. der CO2-Abscheidung und -Nutzung sind und zu einer Kostensenkung beim Einsatz dieser Technologien führen könnten; fordert deshalb eine kontinuierliche internationale Zusammenarbeit zwischen der Industrie, einschließlich innovativer KMU, und den Organen, damit bewährte Verfahren zum Einsatz kommen; weis ...[+++]

8. is van mening dat ondersteuning van aanvangsprojecten, het trekken van lessen daaruit en het delen van kennis de eerste stappen moeten zijn voordat er langetermijnmaatregelen ter ondersteuning van CCS/nuttig koolstofgebruik (CCU) tot in de details kunnen worden uitgewerkt, waardoor de geleidelijke invoering van CCS/CCU ook met lagere kosten gepaard zou kunnen gaan; pleit daarom voor voortgezette internationale samenwerking tussen bedrijfsleven, waaronder ook innovatieve KMO, en instellingen om te bereiken dat de beste wijze van aanpak ook toepassing vindt; herinnert tegelijkertijd aan de uitdagingen die zich voordoen in de verschill ...[+++]


Die Zentrale Datenaustauschbank kann Daten aus authentischen Quellen für Rechnung etwaiger authentischer Quellen speichern, die über die materiellen oder technischen Voraussetzungen zur Speicherung und Verbreitung ihrer Daten nicht verfügen.

De Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens kan gegevens van authentieke bronnen herbergen voor de rekening van authentieke bronnen die, om materiële of technische redenen, hun gegevens niet kunnen herbergen of weergeven.


Gleichzeitig muss die Union ihre Infrastruktur längerfristig auf eine weitere Dekarbonisierung des Energiesystems der Union bis 2050 vorbereiten; in demselben Zeitraum muss die Union auch die Voraussetzungen für die Anbindung der Regionen schaffen, die über große Kapazitäten für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen und Möglichkeiten zur Speicherung von Strom verfügen.

Bovendien moet de Unie ervoor zorgen dat haar infrastructuur klaar is voor een koolstofarmer energiesysteem op de langere termijn, namelijk tegen 2050, en die infrastructuur binnen hetzelfde tijdsbestek klaarmaken voor de aansluiting van regio’s met een grote productiecapaciteit voor hernieuwbare energie en een hoog potentieel voor opslag van elektriciteit.


Weiter soll es durch die Speicherung biometrischer Daten bei der Identifizierung von Personen helfen, die die Voraussetzungen für die Einreise in die EU oder einen dortigen Aufenthalt nicht erfüllen, vor allem, wenn sie über keine Ausweispapiere verfügen.

Doordat in het EES biometrische gegevens worden opgeslagen zou het systeem ook moeten helpen bij het identificeren van personen die niet voldoen aan de voorwaarden om de EU binnen te komen of er te verblijven, vooral wanneer ze niet beschikken over identiteitspapieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle von CCS-Demonstrationsprojekten der Speicherung in salinen Aquiferen Finanzhilfebeschlüsse erfolgen die Finanzhilfebeschlüsse unter der Voraussetzung, dass alle einschlägigen einzelstaatlichen Genehmigungen nach Maßgabe der einschlägigen Anforderungen des EU-Rechts erteilt werden, dass die Kommission eine etwaige staatliche Beihilfe für ein Projekt genehmigt und dass die Geldgeber die Investition endgültig beschließen, wobei diese Voraussetzungen binnen 36 Monaten nach Erlass der Finanzhilfebeschlüsse erfüllt sein müssen.

Bij CCS-demonstratieprojecten met opslag in zoutwatervoerende lagen worden de toekenningsbesluiten afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat binnen 36 maanden na vaststelling van de toekenningsbesluiten alle nodige nationale vergunningen conform de desbetreffende bepalingen van het recht van de Unie zijn verleend, elke vorm van staatssteun met betrekking tot een project door de Commissie is goedgekeurd en door de sponsors definitieve investeringsbeslissingen zijn genomen.


Im Falle von CCS-Demonstrationsprojekten der Speicherung in salinen Aquiferen Finanzhilfebeschlüsse erfolgen die Finanzhilfebeschlüsse unter der Voraussetzung, dass alle einschlägigen einzelstaatlichen Genehmigungen nach Maßgabe der einschlägigen Anforderungen des EU-Rechts erteilt werden, dass die Kommission eine etwaige staatliche Beihilfe für ein Projekt genehmigt und dass die Geldgeber die Investition endgültig beschließen, wobei diese Voraussetzungen binnen 36 Monaten nach Erlass der Finanzhilfebeschlüsse erfüllt sein müssen.

Bij CCS-demonstratieprojecten met opslag in zoutwatervoerende lagen worden de toekenningsbesluiten afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat binnen 36 maanden na vaststelling van de toekenningsbesluiten alle nodige nationale vergunningen conform de desbetreffende bepalingen van het recht van de Unie zijn verleend, elke vorm van staatssteun met betrekking tot een project door de Commissie is goedgekeurd en door de sponsors definitieve investeringsbeslissingen zijn genomen.


In der Sitzung der OSPAR-Kommission vom Juni 2007 in Ostende (Belgien) wurden Änderungen der Anlagen II und III des Übereinkommens in Bezug auf die Speicherung von Kohlendioxidströmen in unterirdischen geologischen Formationen beschlossen sowie begleitende Beschlüsse (OSPAR-Beschlüsse 2007/1 und 2007/2) gefasst, um im OSPAR-Meeresgebiet die rechtlichen Voraussetzungen für Maßnahmen zur Abscheidung und Speicherung von Kohlendioxid zu schaffen.

Op de in juni 2007 in Oostende (België) gehouden bijeenkomst van de Ospar-commissie werden een aantal wijzigingen op de bijlagen II en III bij het verdrag goedgekeurd die betrekking hadden op de opslag van kooldioxidestromen in ondergrondse geologische formaties, alsmede een aantal flankerende besluiten (de Ospar-besluiten 2007/1 en 2007/2) om in het Ospar-zeegebied de juridische voorwaarden te creëren voor activiteiten in verband met het afvangen en opslaan van kooldioxide.


Jeder Mitgliedstaat schafft die Voraussetzungen für die Speicherung von Informationen.

Elke lidstaat stelt de voorwaarden voor de archivering van informatie vast.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß im Fall eines Dienstes der Informationsgesellschaft, der in der Speicherung von durch einen Nutzer eingegebenen Informationen besteht, der Diensteanbieter nicht für die im Auftrag eines Nutzers gespeicherten Informationen verantwortlich ist, sofern folgende Voraussetzungen erfuellt sind:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een dienst van de informatiemaatschappij bestaat in de opslag van de door een afnemer van de dienst verstrekte informatie, de dienstverlener niet aansprakelijk is voor de op verzoek van de afnemer van de dienst opgeslagen informatie, op voorwaarde dat:


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß im Fall eines Dienstes der Informationsgesellschaft, der in der Speicherung von durch einen Nutzer eingegebenen Informationen besteht, der Diensteanbieter nicht für die im Auftrag eines Nutzers gespeicherten Informationen verantwortlich ist, sofern folgende Voraussetzungen erfuellt sind:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een dienst van de informatiemaatschappij bestaat in de opslag van de door een afnemer van de dienst verstrekte informatie, de dienstverlener niet aansprakelijk is voor de op verzoek van de afnemer van de dienst opgeslagen informatie, op voorwaarde dat:


w