Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Dafür zuständige Person
Finanzielle Vorausschau
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
UNAMID
Zuständige Person
Änderung der Finanziellen Vorausschau

Traduction de «vorausschau alles dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Finanziellen Vorausschau sind dafür beträchtliche Summen eingestellt worden, insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten.

In het financieel kader zijn hiervoor aanzienlijke bedragen gereserveerd, vooral voor de nieuwe lidstaten.


Ich glaube, dass wir mit den Bildungsprogrammen, auch wenn es hier schon zu einer Anhebung gekommen ist, nicht den Punkt erreichen, den wir auch vor dem Hintergrund der Lissabon-Strategie erreichen müssen. Wir müssen in den nächsten Jahren mit der Finanziellen Vorausschau alles dafür tun, dass jede Schülerin und jeder Schüler, jeder Student und jede Studentin im europäischen Ausland sich bilden und studieren kann.

Ik denk dat wij met de onderwijsprogramma’s, ook al is er al meer geld voor uitgetrokken, niet het punt bereiken dat we – ook met het oog op de Lissabon-strategie – moeten bereiken. We moeten er de komende jaren met de financiële vooruitzichten alles aan doen om te zorgen dat iedere scholier en iedere student onderwijs kan volgen in een ander Europese land.


Mit Hilfe des Gemeinschaftsaktionsprogramms, das durch den Beschluss Nr. 803/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Annahme des Aktionsprogramms (2004—2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne II) aufgestellt wurde, konnten die im Rahmen des Programms Daphne bereits erzielten Ergebnisse weiterentwickelt werden; nach Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 803/2004/EG ergreift die Kommission die erforderlichen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die jährlichen Mittelbeträge der neuen Fin ...[+++]

In het communautaire actieprogramma dat is opgezet bij Besluit nr. 803/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) , is voortgebouwd op de resultaten die reeds in het kader van het Daphne-programma zijn bereikt. Op grond van artikel 8, lid 2, van Besluit nr. 803/2004/EG treft de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de jaarlijkse kredieten stroken met het nieuwe financiële kader.


Zur Dotierung der TEN-Haushaltslinie in der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 möchte ich generell, was die Finanzierung von TEN-Vorhaben aus Mitteln für die Transeuropäischen Netze in diesem Zeitraum betrifft, darauf hinweisen, dass ich mich ja bereits bei meinem Präsidentschaftstermin im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr des Europäischen Parlaments am 25. Januar dafür eingesetzt habe, dass die Mittel für die Transeuropäischen Netze in der Finanziellen Vorausschau möglichst noch höher dotiert sind.

Wat het kredietvolume van de begrotingslijn voor de TEN’s op grond van de financiële vooruitzichten 2007-2013 betreft, wil ik eerst iets zeggen over de financiering van TEN-projecten uit de middelen voor de trans-Europese netwerken in het algemeen. Ik heb op 25 januari jongstleden als fungerend voorzitter van de Raad een ontmoeting gehad met de Commissie vervoer en toerisme en toen reeds heb ik gepleit voor een zo groot mogelijke verhoging van de middelen voor de trans-Europese netwerken in het kader van de financiële vooruitzichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. setzt sich dafür ein, dass der Zeitplan der Beschlussfassungsverfahren so gestaltet wird, dass keine Unterbrechungen bei den mehrjährigen Programmen und bei der Abwicklung der Mittelbindungen und Zahlungen entstehen, wie dies zu Beginn der Laufzeit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau zu beobachten war;

6. dringt erop aan dat het rooster van de besluitvormingsprocedures zodanig wordt opgesteld dat wordt voorkomen dat zich onderbrekingen voordoen van de meerjarige programma's en van de vastleggingen en betalingen van kredieten, zoals het geval was bij het begin van de periode van de huidige financiële vooruitzichten;


Gegebenenfalls ergreift die Kommission im Rahmen der Haushaltsverfahren für 2007/2008 die erforderlichen Maßnahmen, um dafür zu sorgen, dass die jährlichen Mittelbeträge mit der neuen Finanziellen Vorausschau im Einklang stehen.

De Commissie treft in het kader van de begrotingsprocedures voor 2007/2008 in voorkomend geval de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de jaarlijkse kredieten stroken met de nieuwe financiële vooruitzichten.


Das Parlament müsste dafür sorgen, dass die Finanzbestimmungen der Verordnung den gesamten Zeitraum der Finanziellen Vorausschau abdecken und die Verordnung mit Ablauf dieser Frist auch auslaufen würde, was eine neue Verordnung mit einer Mittelzuteilung für die nächste Periode der Finanziellen Vorausschau erfordern würde.

Het Parlement zou moeten garanderen dat de financiële voorziening van de verordening betrekking heeft op de volledige periode van het financiële vooruitzicht, dat de verordening bij het verstrijken van die periode vervalt en dat voor de periode van het volgende financiële vooruitzicht een nieuwe verordening met een nieuwe financiële toewijzing nodig is.


Es sollen Finanzmittel dafür eingesetzt werden, Softwareinstrumente für die technologische Vorausschau für 18 Monate zu lizenzieren und Expertendienstleistungen einzukaufen, um das bestehende Kommunikationssystem für die technologische Vorausschau (Technology Foresight Communication System — TFCS) leichter zugänglich zu machen und seine Effizienz zu steigern und es so zu einem wirksameren Instrument und einem tatsächlich zur Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern geeigneten Forum zu machen.

De financiering wordt gebruikt voor vergunningen voor software voor de technologische prognose voor een periode van 18 maanden en voor het contracteren van deskundigendiensten voor het verbeteren van de toegankelijkheid en doeltreffendheid van het bestaande communicatiesysteem voor de technologische prognose (TFCS) om er een doeltreffender instrument en een echt forum voor samenwerking met wetenschappers van te maken.


Mit Blick auf eine wirtschaftliche Haushaltsführung sorgen die Organe dafür, daß beim Haushaltsverfahren und bei der Annahme des Haushaltsplans innerhalb der Obergrenzen der einzelnen Rubriken - außer bei der Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau (Strukturpolitische Maßnahmen) - so weit wie möglich ausreichende Spielräume verfügbar bleiben.

Met uitzondering van rubriek 2 van de financiële vooruitzichten (structurele maatregelen) zien de instellingen met het oog op een goed financieel beheer erop toe dat in de mate van het mogelijke tijdens de begrotingsprocedure en bij de goedkeuring van de begroting onder de maxima van de verschillende rubrieken voldoende marges beschikbaar blijven.


(10) Ebenso ist dafür Sorge zu tragen, daß der Fonds auch weiterhin die Beschäftigung und die beruflichen Qualifikationen durch die Förderung von Vorausschau - soweit möglich -, Beratung, Vernetzung und Ausbildungsmaßnahmen gemeinschaftsweit verstärkt. Die förderfähigen Tätigkeiten müssen daher horizontal ausgerichtet sein und die gesamte Wirtschaft ohne eine vorgegebene Beschränkung auf bestimmte Industriezweige oder Wirtschaftsbereiche berücksichtigen.

(10) Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat het Fonds de werkgelegenheid en de beroepskwalificaties blijft verbeteren door het steunen van activiteiten op het gebied van anticipatie - voorzover mogelijk -, voorlichting, de ontwikkeling van netwerken en opleiding in de gehele Gemeenschap en dat de gesteunde activiteiten daarom horizontaal moeten zijn en de gehele economie moeten bestrijken zonder dat a priori wordt verwezen naar specifieke industrieën of sectoren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorausschau alles dafür' ->

Date index: 2022-11-04
w