Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorab erfolgen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

21. nimmt die besonders schwierige Situation in bestimmten Regionen zur Kenntnis, in denen mehr als 25 % der jungen Menschen arbeitslos sind; begrüßt die Tatsache, dass die EU-Unterstützung für die Beschäftigung junger Menschen durch die vorgeschlagene EU-Beschäftigungsinitiative für Jugendliche über einen siebenjährigen Zeitraum von 2014–2020 mit Mitteln in Höhe von maximal 8 Mrd. EUR weiter aufgestockt wird; betont gleichzeitig, dass für die effektive Umsetzung der Europäischen Jugendgarantie laut IAO Mittel in Höhe von 21 Mrd. EUR nötig wären; teilt die Auffassung, dass die spezifische Mittelzuweisung für diese Beschäftigungsinitiative für junge Menschen und die entsprechenden Zuweisung von ESF-Mitteln ...[+++]

21. erkent de bijzonder moeilijke situatie in bepaalde regio's waar meer dan 25% van de jongeren werkloos is; is verheugd over het feit dat de EU-steun voor jeugdwerkloosheid door het voorgestelde jongerenwerkgelegenheidsinitiatief van de EU verder wordt verhoogd met een maximumbegroting van 8 miljard euro voor het zevenjarige tijdvak 2014-2020; benadrukt tegelijkertijd dat volgens de IAO voor de doeltreffende invoering van de jongerengarantie, uitsluitend in de eurozone, 21 miljard euro nodig is; is het ermee eens dat de specifieke toewijzing van middelen aan dit jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en de bijbehorende toewijzing van mi ...[+++]


Die Bewertung, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet würde, sollte anhand vorab festgelegter Kriterien erfolgen – etwa der Auswirkungen auf die Rentabilität von Verkehrsdiensten, die Gegenstand solcher öffentlicher Dienstleistungsaufträge sind, einschließlich der dadurch verursachten Auswirkungen auf die Nettokosten für die zuständige Behörde, die den Auftrag vergeben hat, der Fahrgastnachfrage, der Fahrpreisgestaltung, der Regelungen für den Fahrscheinverkauf, der Lage und Anzahl der Halte sowie der Fahrzeiten und der Häufi ...[+++]

De beoordeling of het economisch evenwicht van een openbaredienstcontract in het gedrang komt, is gebaseerd op vooraf geformuleerde criteria, zoals het effect op de winstgevendheid van de verschillende diensten krachtens het openbaredienstcontract, met inbegrip van de resulterende effecten op de nettokosten voor de bevoegde instantie die het contract gegund heeft alsmede op de vervoersvraag, de tarieven, de tariefvoorwaarden, de plaats en het aantal stops en de dienstregeling en frequentie van de voorgestelde nieuwe dienst, zoals vast ...[+++]


285. ersucht die Kommission, eine ausdrückliche Interventionslogik für ein mögliches Nachfolgeprogramm zum derzeitigen Aktionsprogramm darzulegen; betont, dass dies in ihrer vorab durchzuführenden Folgenabschätzung erfolgen sollte, die dem Vorschlag der Kommission für ein entsprechendes Programm beigefügt sein muss;

285. verzoekt de Commissie een duidelijke interventielogica op te stellen voor mogelijke vervolgprogramma's op het huidige VGP; benadrukt dat dit moet gebeuren in de effectbeoordeling achteraf, die bij het Commissievoorstel voor een dergelijk programma moet worden gevoegd;


283. ersucht die Kommission, eine ausdrückliche Interventionslogik für ein mögliches Nachfolgeprogramm zum derzeitigen Aktionsprogramm darzulegen; betont, dass dies in ihrer vorab durchzuführenden Impaktprüfung erfolgen sollte, die dem Vorschlag der Kommission für ein entsprechendes Programm beiliegen sollte;

283. verzoekt de Commissie een duidelijke interventielogica op te stellen voor mogelijke vervolgprogramma’s op het huidige VGP; benadrukt dat dit moet gebeuren in de effectbeoordeling achteraf, die bij het Commissievoorstel voor een dergelijk programma moet worden gevoegd;


Findet eine Vorab-Preisregulierung statt, sollte die Festsetzung der Vorleistungspreise für den Bitstromzugang kostenorientiert erfolgen.

Waar de prijsregelgeving ex ante wordt toegepast, moeten de prijzen voor groothandelbitstreamtoegang worden berekend aan de hand van kostenoriëntering.


Findet eine Vorab-Preisregulierung statt, sollte die Festsetzung der Vorleistungspreise für den Bitstromzugang kostenorientiert erfolgen.

Waar de prijsregelgeving ex ante wordt toegepast, moeten de prijzen voor groothandelbitstreamtoegang worden berekend aan de hand van kostenoriëntering.


es sollte eine Standorterfassungsinformation für Notdienste geben (112), und die Betreiber müssen verpflichtet werden, gemäß Artikel 22 der Benutzer-Richtlinie diese Information zur Verfügung zu stellen, soweit dies technisch möglich ist, doch sollte die Anruferstandorterfassung durch Anbieter von Diensten oder Netzen nur zulässig sein, wenn der Benutzer darüber informiert ist und vorab seine Zustimmung dazu erteilt hat; ferner in der Erwägung, daß zum Schutz der Privatsphäre des Benutzers bei kommerziellen Anwendungen regelmäßig erneut seine Zustimmung ...[+++]

noodoproepdiensten (112) zouden over locatie-informatie moeten kunnen beschikken en operatoren moeten worden verplicht deze informatie beschikbaar te stellen, waar dit technisch mogelijk is, conform artikel 22 van de User Directive, maar het gebruik van dergelijke voorzieningen door aanbieders van diensten of netwerken mag alleen toegestaan worden als de gebruiker daarvan op de hoogte is, en daarvoor vooraf toestemming heeft gegeven; ter bescherming van de privacy van de gebruiker moet regelmatig opnieuw toestemming worden gevraagd voor gebruik bij commerciële toepassingen van voorzieningen om de oproeper te kunnen lokaliseren; voor no ...[+++]


w