Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem sektor erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

4. unterstreicht, dass angesichts der klimatischen Veränderungen besonders große Anstrengungen zur Anpassung des Verkehrssektors erforderlich sind und dass die Hauptlast derzeit von den Unternehmen in diesem Sektor getragen wird; ist jedoch der Ansicht, dass die Anstrengungen zur Anpassung des Sektors und seiner Unternehmen nicht im Alleingang erfolgen dürfen, da die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der gesamten europäisc ...[+++]

4. onderstreept dat de vervoerssector zich zware inspanningen zal moeten getroosten om zich aan de klimaatverandering aan te passen en dat de bedrijven in deze sector tot dusverre de grootste inspanning leveren; is echter van mening dat het in ieder geval niet uitsluitend mag gaan om een autonome aanpassingsinspanning van deze sector en zijn bedrijven, met name gezien de uitdagingen voor het concurrentievermogen van de hele Europese economie, en dat hiermee ten volle reke ...[+++]


– Im betreffenden Sektor (Milcherzeugnisse, Rindfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Reis) muss zumindest eine teilweise Entkoppelung erfolgen, damit die diesem Sektor gewährte gekoppelte Stützung sich im Vergleich zur früheren Situation nicht erhöht.

- de betrokken sector (zuivel, rund- en kalfsvlees, schapen- en geitenvlees of rijst) moet op zijn minst gedeeltelijk ontkoppeld worden om te voorkomen dat de gebonden steun voor die sector stijgt ten opzichte van de voorgaande situatie.


Dies muss alles mit höchster Transparenz erfolgen, weil die Unsicherheit, Frau Kommissarin, für die in diesem Sektortigen Menschen das denkbar schlechteste Szenarium ist.

Dat alles moet met de grootste transparantie gebeuren, want voor deze beroepsgroep is onzekerheid het ergste scenario, commissaris.


Es geht dabei nicht um Protektionismus. Vielmehr gilt es, dafür zu sorgen, dass der internationale Handel in diesem Sektor auf der Basis der Gerechtigkeit und Fairness erfolgen kann.

Dat heeft niets met protectionisme te maken. Het gaat er gewoon om te verzekeren dat de internationale handel in deze sector volgens de beginselen van billijkheid en fair play kan plaatsvinden.


es sollte eine Standorterfassungsinformation für Notdienste geben (112), und die Betreiber müssen verpflichtet werden, gemäß Artikel 22 der Benutzer-Richtlinie diese Information zur Verfügung zu stellen, soweit dies technisch möglich ist, doch sollte die Anruferstandorterfassung durch Anbieter von Diensten oder Netzen nur zulässig sein, wenn der Benutzer darüber informiert ist und vorab seine Zustimmung dazu erteilt hat; ferner in der Erwägung, daß zum Schutz der Privatsphäre des Benutzers bei kommerziellen Anwendungen regelmäßig erneut seine Zustimmung zur Nutzung der Standorterfassung eingeholt werden muß; diese Bedingungen sollten nicht für Notrufe gelten und die Systemauswahl für die Standorterfassung sollte bei Mobilfunkanrufen in Absti ...[+++]

noodoproepdiensten (112) zouden over locatie-informatie moeten kunnen beschikken en operatoren moeten worden verplicht deze informatie beschikbaar te stellen, waar dit technisch mogelijk is, conform artikel 22 van de User Directive, maar het gebruik van dergelijke voorzieningen door aanbieders van diensten of netwerken mag alleen toegestaan worden als de gebruiker daarvan op de hoogte is, en daarvoor vooraf toestemming heeft gegeven; ter bescherming van de privacy van de gebruiker moet regelmatig opnieuw toestemming worden gevraagd voor gebruik bij commerciële toepassingen van voorzieningen om de oproeper te kunnen lokaliseren; voor noodoproepen gelden dez ...[+++]


Außerdem kommen fluorinierte Gase aus Emissionen industrieller Prozesse nur für die Einbeziehung in das Emissionshandelssystem in dem Maße in Betracht, in dem die Senkungen in diesem Sektor nicht erfolgen, um anderen Anforderungen zu genügen, beispielsweise bestehenden oder neuen EU-Rechtsvorschriften, IVU-bezogenen Rechtsvorschriften und anderen nationalen Vorschriften über chemische Stoffe oder die Luftqualität.

Voorts dienen gefluoreerde gassen uit industriële emissies slechts voor opneming in de emissiehandelsregeling in aanmerking te komen in die mate waarin reducties in deze sector niet worden doorgevoerd om te voldoen aan andere eisen, bijvoorbeeld in bestaande of nieuwe EU-wetgeving, IPPC-gerelateerde wetgeving en andere nationale regelingen inzake chemicaliën of luchtkwaliteit.


Angesichts der jüngsten Tendenzen sollen regulierende Eingriffe im Fischereisektor immer mehr im Wege einer direkten Beteiligung der Akteure des Sektors, der Zuweisung von Nutzungsrechten, der Dezentralisierung der Bewirtschaftungsfunktionen erfolgen, ohne dass die Regierungen jedoch ihren Verwaltungsauftrag gegenüber diesem Sektor gänzlich abgeben, sowie im Wege der finanziellen Eigenständigkeit des Sektors".

Gezien de recente tendensen zullen directe betrokkenheid van de actoren in de visserijsector, toekenning van "gebruikersrechten", decentralisatie van de toekenningsbevoegdheid zonder dat de overheid haar bestuurlijke rol opgeeft, en zelffinanciering door de sector een grotere rol gaan spelen bij het beheer van de visserij.


Dies sollte durch enge Koordinierung und Kooperation zwischen allen Akteuren erfolgen, d.h. den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, dem privaten Sektor und der Europäischen Zentralbank, die in diesem Jahr mit einer größeren Kampagne beginnt.

Dit moet bereikt worden door middel van nauwe coördinatie en samenwerking tussen alle betrokken, dat wil zeggen de lidstaten, het Europese Parlement, de particuliere sector en de Europese Centrale Bank, die dit jaar een omvangrijke campagne begint.


Das vom Europäischen Rat im Juni 1985 gebilligte Weißbuch über die Vollendung des Binnenmarktes sieht in Paragraph 71 vor, diese allgemeine Politik branchenspezifisch zu akzentuieren und insbesondere auch im Bausektor durchzuführen. Die Beseitigung der technischen Hemmnisse auf diesem Sektor, sofern sie nicht durch die gegenseitige Anerkennung der Gleichwertigkeit zwischen allen Mitgliedstaaten abgebaut werden können, soll in Übereinstimmung mit der neuen Konzeption gemäß der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 (4) ...[+++]

Overwegende dat in Paragraaf 71 van het Witboek over de voltooiing van de interne markt, dat in juni 1985 door de Europese Raad werd goedgekeurd, wordt gesteld dat in het algemeen beleid bijzondere aandacht zal worden besteed aan bepaalde sectoren waaronder de bouwsector; dat voor de opheffing van de technische belemmeringen in de bouwsector, voor zover deze niet kunnen worden uitgeschakeld door een wederzijdse gelijkwaardigheidserkenning door de Lid-Staten, de in de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 (4) bedoelde nieuwe aanpak die ...[+++]


Die Richtlinie gilt für Finanz- und Kreditinstitute sowie für bestimmte juristische und natürliche Personen, die eine berufliche Tätigkeit in diesem Sektor ausüben, einschließlich Warenlieferanten (soweit Zahlungen in bar in Höhe von mehr als 15000 EUR erfolgen).

De richtlijn is van toepassing op financiële instellingen en kredietinstellingen, evenals op bepaalde rechtspersonen en natuurlijke personen die in de financiële sector werkzaam zijn, inclusief leveranciers van goederen (wanneer bedragen boven de 15 000 euro contant worden betaald).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem sektor erfolgen' ->

Date index: 2021-02-18
w