Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor uns liegenden neuen herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der vor uns liegenden neuen Herausforderungen gilt es jedoch jetzt, Leistungsfähigkeit und Effizienz des europäischen Luftverkehrsbinnenmarkts auszubauen, damit er auch künftig wettbewerbsfähig ist.

Gezien de nieuwe uitdagingen die in het verschiet liggen, moeten de prestaties en de efficiëntie van de eengemaakte Europese luchtvaartmarkt nu echter worden verbeterd om het toekomstige concurrentievermogen veilig te stellen.


Die GFS-Tätigkeiten im Rahmen von Horizont 2020 sind auf die Schwerpunkte der Unionspolitik und auf die ihnen zugrunde liegenden gesellschaftlichen Herausforderungen ausgerichtet.

De activiteiten van het JRC in het kader van Horizon 2020 zijn gericht op de beleidsprioriteiten van de Unie en de maatschappelijke uitdagingen die daaraan ten grondslag liggen.


* Um den neuen Herausforderungen gerecht zu werden, denen sich alle Mitgliedstaaten gegenüber sehen, und um den Wandel im Kontext von Erweiterung, Globalisierung und demografischer Überalterung zu bewältigen, sollte die sozialpolitische Agenda weiter gestärkt werden.

* Om de nieuwe uitdagingen waarvoor alle lidstaten zich gesteld zien, het hoofd te bieden en de veranderingen in verband met de uitbreiding, mondialisering en vergrijzing in goede banen te leiden, moet de agenda voor het sociaal beleid verder worden versterkt.


Aber die Politik bedarf auch der Reform, um besser auf die neuen Herausforderungen reagieren zu können.

Het beleid moet echter ook worden hervormd, zodat beter op de nieuwe uitdagingen kan worden ingespeeld.


In den ersten Jahren der Durchführung des in der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates festgelegten mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2014-2020 wurden in großem Umfang besondere Instrumente für die Bewältigung der neuen Herausforderungen in den Ländern in der Europäischen Nachbarschaft genutzt; diese Herausforderungen erforderten rasche und umfassende Maßnahmen der Union, um ihren weitreichenden humanitären und sicherheitspolitischen Folgen zu begegnen.

Speciale instrumenten zijn veelvuldig gebruikt in de eerste jaren van de uitvoering van het meerjarig financieel kader 2014-2020 (MFK), vastgesteld in Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad , om in te spelen op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan in de Europese buurlanden en die snelle en alomvattende actie van de Unie vereisen om het hoofd te kunnen bieden aan de verreikende gevolgen ervan op humanitair en veiligheidsgebied.


Die GFS-Tätigkeiten im Rahmen von Horizont 2020 sind auf die Schwerpunkte der Unionspolitik und auf die ihnen zugrunde liegenden gesellschaftlichen Herausforderungen ausgerichtet.

De activiteiten van het JRC in het kader van Horizon 2020 zijn gericht op de beleidsprioriteiten van de Unie en de maatschappelijke uitdagingen die daaraan ten grondslag liggen.


hält es für erforderlich, die Betriebsberatung über CC hinaus auf alle wichtigen Felder der Beratung (Produktionstechnik, Betriebswirtschaft, Bewältigung der neuen Herausforderungen), Einführung von Innovationen und Fragen des Umweltmanagements, Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels usw) auszudehnen und innerhalb der 2.

dringt erop aan dat het systeem van bedrijfsadvisering niet langer beperkt blijft tot de cross-complianceregeling, maar wordt uitgebreid tot alle belangrijke adviesterreinen (productietechniek, bedrijfskunde, aangaan van nieuwe uitdagingen, invoering van innovatie en kwesties m.b.t. milieubeheer, maatregelen ter beperking van de klimaatverandering enz.), en dat er in de tweede pijler passende maatregelen worden uitgewerkt om bedrijfsadvisering te bevorderen.


Die mögliche Auswirkung dieser Entwicklungen auf die Herausforderungen an Netz- und Informationssicherheit für die EU sind von der Kommission in ihrer Mitteilung zu einer Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft hervorgehoben worden.[15] Es ist wichtig, diese Entwicklungen mit zu bedenken, wenn über die Zukunft von ENISA nachgedacht und entschieden wird, wie die EU Mitgliedstaaten und Interessenvertreter zusammenarbeiten sollen, um die neuen Herausfor ...[+++]

De Commissie heeft op de potentiële gevolgen van deze ontwikkelingen voor de uitdagingen voor de EU op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging gewezen in haar Mededeling over een strategie voor een veilige informatiemaatschappij[15]. Met deze ontwikkelingen moet terdege rekening worden gehouden bij beslissingen over de toekomst van ENISA en over hoe de lidstaten en belanghebbenden moeten samenwerken om het hoofd te bieden aan de nieuwe uitda ...[+++]


Die Erweiterung der EU wird sowohl bedeutende Möglichkeiten als auch große Herausforderungen für die Mitwirkung der EU in den UN-Einrichtungen mit sich bringen: Sie wird das zahlenmäßig Gewicht der EU erhöhen, sie wird mit neuen Herausforderungen für die tagtägliche Koordinierung der EU-Standpunkte verbunden sein und sie wird verschiedene Fragen aufwerfen wie etwa die Zusammensetzung der Regionalgruppen in den Vereinten Nationen.

De uitbreiding van de EU creëert zowel aanzienlijke kansen als grote uitdagingen voor de manier waarop de EU binnen de VN functioneert: het numerieke gewicht van de EU neemt toe, er ontstaan nieuwe uitdagingen voor de dagelijkse coördinatie van EU-standpunten en er komt ruimte voor vraagstukken als de samenstelling van regionale groepen in de VN.


Das derzeitige System der europäischen Zusammenarbeit in Jugendfragen ist an seine Grenzen gestoßen und wird möglicherweise den neuen Herausforderungen, die es anzupacken gilt, nicht mehr gerecht. Diese Herausforderungen können folgendermaßen formuliert werden (vgl. Punkt 2):

De Europese samenwerking inzake jeugdbeleid heeft haar grenzen bereikt en dreigt niet langer aan een aantal nieuwe uitdagingen (zie punt 2) het hoofd te kunnen bieden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor uns liegenden neuen herausforderungen' ->

Date index: 2021-10-17
w