Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Besichtigung vor Ort
Erwerbstätigenarmut
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang
Ort der Abstellung
Ort der Ausmusterung
Ort der Außerbetriebsetzung
Trotz anderslautender
Vor Ort
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Vertaling van "vor ort trotz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Kennzeichnung vor Ort am Baustellenanfang

signalisatie ter plaatse aan het begin van het werk


Ort der Abstellung | Ort der Ausmusterung | Ort der Außerbetriebsetzung

plaats van afkeuring | plaats van buitendienststelling


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]


Vor-Ort-Dienstleistungen für Patienten/Patientinnen planen

dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten


Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen


vor Ort vorgehaltene, allgemeine Einrichtungen und Dienstleistungen organisieren

zorgen voor voorzieningen ter plaatse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz dieser Fortschritte, die mit Unterstützung der Kommission vor Ort erzielt wurden, bleibt noch viel zu tun.

Ondanks de vorderingen die met de steun van de Commissie ter plekke zijn gemaakt, is er nog veel werk aan de winkel.


11. begrüßt, dass die Vereinten Nationen aus ihrem Krisenreaktionsfonds 15 Mio. USD für humanitäre Sofortmaßnahmen im Südsudan freigegeben haben; stellt allerdings fest, dass es trotz der Fortschritte bis zu acht Wochen dauern könnte, bis die gesamte aus 5 500 Mitgliedern bestehende Friedenstruppe der Vereinten Nationen und die Ausrüstung vor Ort eingesetzt wird;

11. acht het een goede zaak dat de VN 15 miljoen dollar uit zijn noodhulpfonds beschikbaar heeft gesteld voor onmiddellijke humanitaire operaties in Zuid-Sudan; stelt evenwel vast dat het ondanks enige vooruitgang tot acht weken kan duren voordat de volledige VN-vredesmacht van 5 500 man plus uitrusting ter plaatse is;


Der von mir erwähnte Fall, bei dem ein Gebäude zu Unrecht als Wirtschaftsgebäude eingestuft wurde, ist ein Beispiel für einen Fehler, der trotz Vor-Ort-Kontrolle durch die Zahlstelle nicht aufgedeckt wurde.

Het geval waarnaar ik eerder verwees – een gebouw waarvan ten onrechte werd aangegeven dat het voor landbouwdoeleinden diende – is een voorbeeld van een fout die niet werd gecorrigeerd ondanks een controle ter plaatse door het betaalorgaan.


19. bekräftigt seine Unterstützung für die MONUC angesichts der dramatischen Umstände, unter denen ihre Präsenz vor Ort trotz ihrer Schwächen weiterhin unerlässlich ist, und fordert, alles daran zu setzen, damit sie ihr Mandat in vollem Umfang wahrnehmen und mit Waffengewalt die bedrohten Menschen schützen kann; fordert in diesem Zusammenhang den Rat und insbesondere Belgien, Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich auf, sich an vorderster Front dafür einzusetzen, dass der UN-Sicherheitsrat und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze die MONUC unterstützt, indem die operativen Kapazitäten, was angemessene Ausrüstung und P ...[+++]

19. betuigt andermaal zijn steun aan de MONUC in de gegeven dramatische omstandigheden, waarin haar aanwezigheid, alle gebreken ervan ten spijt, onontbeerlijk blijft, en verlangt dat alles in het werk wordt gesteld opdat de vredesmacht haar mandaat volledig kan uitvoeren en gebruik kan maken van zijn wapens om mensen in gevaar te beschermen; dringt er in dit verband bij de Raad, en met name België, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk op aan het voortouw te nemen om te bereiken dat de Veiligheidsraad en de Afdeling vredesoperaties van de Verenigde Naties MONUC steunt door versterking van haar operationele capacit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bekräftigt seine Unterstützung für die MONUC angesichts der dramatischen Umstände, unter denen ihre Präsenz vor Ort trotz ihrer Schwächen weiterhin unerlässlich ist, und fordert, alles daran zu setzen, damit sie ihr Mandat in vollem Umfang wahrnehmen und mit Waffengewalt die bedrohten Menschen schützen kann; fordert in diesem Zusammenhang den Rat und insbesondere Belgien, Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich auf, sich an vorderster Front dafür einzusetzen, dass der UN-Sicherheitsrat und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze die MONUC unterstützt, indem die operativen Kapazitäten, was angemessene Ausrüstung und P ...[+++]

19. betuigt andermaal zijn steun aan de MONUC in de gegeven dramatische omstandigheden, waarin haar aanwezigheid, alle gebreken ervan ten spijt, onontbeerlijk blijft, en verlangt dat alles in het werk wordt gesteld opdat de vredesmacht haar mandaat volledig kan uitvoeren en gebruik kan maken van zijn wapens om mensen in gevaar te beschermen; dringt er in dit verband bij de Raad, en met name België, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk op aan het voortouw te nemen om te bereiken dat de Veiligheidsraad en de Afdeling vredesoperaties van de Verenigde Naties MONUC steunt door versterking van haar operationele capacit ...[+++]


19. bekräftigt seine Unterstützung für die MONUC angesichts der dramatischen Umstände, unter denen ihre Präsenz vor Ort trotz ihrer Schwächen weiterhin unerlässlich ist, und fordert, alles daran zu setzen, damit sie ihr Mandat in vollem Umfang wahrnehmen und mit der Kraft ihrer Waffen die bedrohten Menschen schützen kann; fordert in diesem Zusammenhang den Rat und insbesondere Belgien, Frankreich, Italien und das Vereinigte Königreich auf, sich an vorderster Front dafür einzusetzen, dass der UN-Sicherheitsrat die MONUC unterstützt, indem die operativen Kapazitäten, was angemessene Ausrüstung und Personal betrifft, ausgebaut werden;

19. betuigt andermaal zijn steun aan de MONUC-vredesmacht in de gegeven dramatische omstandigheden, waarin haar aanwezigheid, alle gebreken ervan ten spijt, onontbeerlijk blijft, en verlangt dat alles in het werk wordt gesteld opdat de vredesmacht haar mandaat volledig kan uitvoeren en gebruik kan maken van zijn wapens om mensen in gevaar te beschermen; dringt er in dit verband bij de Raad, en met name België, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk op aan het voortouw te nemen om te bereiken dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties MONUC steunt door versterking van haar operationele capaciteit in de ...[+++]


7. bekräftigt seine Unterstützung für die MONUC angesichts der dramatischen Umstände, unter denen ihre Präsenz vor Ort trotz ihrer Schwächen weiterhin unerlässlich ist, und fordert, alles daran zu setzen, damit sie ihr Mandat in vollem Umfang wahrnehmen und mit der Kraft ihrer Waffen die bedrohten Menschen schützen kann;

7. bevestigt zijn steun aan de MONUC-vredesmacht in de gegeven dramatische omstandigheden, waarin zijn aanwezigheid, alle gebreken ervan ten spijt, onontbeerlijk blijft, en verlangt dat alles in het werk wordt gesteld opdat de MONUC-vredesmacht zijn mandaat volledig kan uitvoeren en gebruik kan maken van zijn wapens om mensen in gevaar te beschermen;


Eine Berichtigung in Höhe von 15,5 Mio. EUR (5 %) wegen der mangelhaften Vor-Ort-Kontrollen in Mecklenburg-Vorpommern und eine weitere Berichtigung in Höhe von 0,8 Mio. EUR für die nicht erfolgte Kürzung der Beihilfen in Niedersachsen trotz Überschreitung der Basisflächen wurden in bezug auf Deutschland vorgenommen.

Duitsland: een correctie van 15,5 miljoen euro (5%) vanwege ernstige tekortkomingen bij de controles ter plaatse in de deelstaat Mecklenburg-Vorpommern, en nog eens 0,8 miljoen euro voor het verzuim de steun in Niedersachsen te verlagen nadat het basisareaal voor aanvragen "oppervlakten" was overschreden.


Ferner hat der Hof eine ermutigende Beurteilung der Durchführung der Verteilung der Nahrungsmittelhilfe in den fünf Kaukasus-Republiken abgegeben, die trotz des harten Winterwetters und der erheblichen logistischen Schwierigkeiten vor Ort etwa die Hälfte des Lebensmittelbedarfs decken konnte.

Ook spreekt de Rekenkamer zich lovend uit over de wijze waarop de Commissie de verdeling van de voedselhulp in de vijf Kaukasische republieken heeft georganiseerd; ondanks het verraderlijke winterweer en de ernstige logistieke problemen in deze landen, kon aan de helft van de voedselbehoeften worden voldaan.


Die Hilfe soll ueber das Amt fuer humanitaere Hilfen der Europaeischen Gemeinschaft (ECHO) geleitet und vor Ort mit der Mitarbeit von Partner-Agenturen (UNHCR, WEP, Rotes Kreuz) und NRO durchgefuehrt werden. 1. Ehemaliges Jugoslawien (110,38 Mio. ECU) Trotz des laufenden Friedensprozesses und Waffenstillstandsabkommens hat der Konflikt in Bosnien-Herzegowina seinen tragischen Lauf weiter verfolgt.

Dit zal gebeuren via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) en zal ter plaatse worden uitgevoerd in samenwerking met partnerorganisaties (UNHCR, WVP, Rode Kruis) en NGO's. 1. Voormalig Joegoslavië (110,38 miljoen ecu) Ondanks het lopende vredesproces en het akkoord over een staakt-het-vuren blijft het tragische conflict in Bosnië-Herzegovina voortduren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor ort trotz' ->

Date index: 2023-11-12
w