Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vor jahresende förmliche vorschläge unterbreiten » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem 1. Februar des darauf folgenden Jahres unterbreiten die beiden Kammern dem Minister der Justiz einen Vorschlag für die Berechnung des Wertes eines Punktes (Artikel 1 erster Gedankenstrich und Artikel 2 Nr. 3 desselben königlichen Erlasses).

Vóór 1 februari van het volgende jaar doen die twee Ordes een voorstel aan de minister van Justitie betreffende de berekening van de waarde van een punt (artikel 1, eerste streepje, en artikel 2, 3°, van hetzelfde koninklijk besluit).


3. Auf der Grundlage der Gesamtzahl der von allen Rechtsanwälten des Königreichs erzielten Punkte und des Betrags der Entschädigungen, die im allgemeinen Ausgabenhaushaltsplan des Haushaltsjahres, in dem das betreffende Gerichtsjahr endet, eingetragen sind, unterbreiten die in Artikel 488 desselben Gesetzbuches erwähnten Behörden dem Minister vor dem 1. Februar jeden Jahres für das Königreich einen Vorschlag für die Berechnung des ...[+++]

3° aan de hand van het totale aantal punten dat alle advocaten van het Rijk hebben behaald en van het bedrag bestemd voor de vergoedingen dat ingeschreven is op de begroting van het jaar waarin het betrokken gerechtelijk jaar eindigt, doen de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde Wetboek, voor 1 februari van elk jaar, voor het gehele Rijk een voorstel aan de minister betreffende de berekening van de waarde van één punt.


In Erwägung der Dringlichkeit, die ebenfalls durch die Notwendigkeit begründet wird, neue Bestimmungen für die Zulässigkeit der landwirtschaftlichen Flächen der ersten Säule der GAP zu unterbreiten, welche für das Wirtschaftsjahr 2014 und vor dem 30. Mai 2014 förmlich geregelt und den Landwirten unmissverständlich bekannt sein müssen, da der Antragsteller nach diesem Datum keine Möglichkeit mehr hat, seine bei der Verwaltung eingereichte Flächenerklärung zu ändern;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, eveneens ingegeven door de noodzaak om de nieuwe toelatingsregels voor landbouwoppervlaktes voor de stellen voor de eerste peiler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die officieel moeten worden gemaakt en in alle duidelijkheid gekend moeten zijn van de landbouwers voor het seizoen 2014, voor 30 mei 2014, daar de steunaanvrager na die datum zijn bij de administratie ingediende oppervlakte-aangifte niet meer mag wijzigen;


Was Kennzeichnung und Verbraucherinformationen betrifft, werden wir zum Jahresende einen Vorschlag unterbreiten, der darlegt, wie die entsprechenden Kundeninformationen bereitzustellen sind.

Er komt met betrekking tot etikettering en de informatie die consumenten krijgen tegen het einde van het jaar een voorstel over het leveren van de relevante informatie voor consumenten.


Bis zum Jahresende wird die Kommission die entsprechenden Vorschläge unterbreiten.

De Commissie zal de voorstellen daartoe vóór het eind van dit jaar overleggen.


Bis zum Jahresende wird die Kommission die entsprechenden Vorschläge unterbreiten.

De Commissie zal de voorstellen daartoe vóór het eind van dit jaar overleggen.


Die Kommission plant, der Haushaltsbehörde noch vor Jahresende einen Vorschlag zu unterbreiten.

De Commissie is van plan vóór het einde van dit jaar een voorstel voor te leggen aan de begrotingsautoriteit.


Um hier mehr Einheitlichkeit zu schaffen, beabsichtigt die Kommission, bis Jahresende einen Vorschlag zur Harmonisierung bestimmter Schiffsbegleitdokumente zu unterbreiten.

Om meer eenvormigheid tot stand te brengen, wil de Commissie tegen het einde van het jaar een voorstel indienen om bepaalde in- en ontschepingsformulieren te harmoniseren.


Daher sollte unmißverständlich klar sein, daß der Vertreter der Kommission nur Vorschläge für Maßnahmen unterbreiten kann, die förmlich vom Kollegium der Kommissionsmitglieder beschlossen wurden.

Met het oog daarop mag er geen enkele twijfel over bestaan dat de vertegenwoordiger van de Commissie alleen ontwerpmaatregelen indient die door het college van commissarissen formeel zijn goedgekeurd.


So wird die Kommission noch vor Jahresende einen Vorschlag für einen einheitlichen europäischen Rahmen für die Transparenz von Qualifikationen und Kompetenzen (neuer ,Europass") unterbreiten, in dem die bestehenden Instrumente zusammengefasst werden.

Zo zal de Commissie bijvoorbeeld nog vóór het eind van het jaar een voorstel voor een uniform Europees kader ten behoeve van de transparantie van kwalificaties en competenties (het nieuwe «Europass») indienen, waarin de bestaande instrumenten geïntegreerd zijn.


w