Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor diesem hintergrund arbeiten derzeit " (Duits → Nederlands) :

81. Vor diesem Hintergrund erscheint der Umstand, dass eine Einlagensicherungsregelung, wie sie das belgische Recht vorsieht, auf Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden ausgeweitet wird, als solcher nicht mit Art. 2 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 94/19 unvereinbar.

81. Het is dus op zich niet onverenigbaar met artikel 2, tweede streepje, van richtlijn 94/19 dat een depositogarantiestelsel als dat waarin het Belgische recht voorziet, wordt uitgebreid tot aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn.


Vor diesem Hintergrund arbeiten derzeit die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) an einer europäischen Strategie für Cyber-Sicherheit.

Daarom werken de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) momenteel aan een Europese strategie voor cyberveiligheid.


Vor diesem Hintergrund sollte auch darüber nachgedacht werden, ob die, die derzeit die SAPS-Regelung anwenden, die Möglichkeit haben sollten, diese noch bis 2013 anzuwenden.

Tegen deze achtergrond moet tevens worden overwogen of de lidstaten die momenteel de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, dit tot 2013 mogen blijven doen.


Vor diesem Hintergrund und nach Abschluss der sechsten Überprüfung des IWF-Programms vergangenen September beantragte Tunesien eine Nachfolgevereinbarung mit dem IWF, über die derzeit verhandelt wird und die dem IWF-Exekutivdirektorium bis Mitte 2016 zur Annahme vorgelegt werden dürfte.

Tegen deze achtergrond, en na de voltooiing van de zesde beoordeling van het IMF-programma afgelopen september, heeft Tunesië om een vervolgovereenkomst met het IMF verzocht. Daarover wordt momenteel onderhandeld en de verwachting is dat deze overeenkomst medio 2016 ter goedkeuring aan de raad van bestuur van het IMF zal worden voorgelegd.


Vor diesem Hintergrund ist es erforderlich, dass mehr Menschen arbeiten und die Lebensarbeitszeit verlängert wird.

Daarom moeten meer mensen aan het werk worden geholpen en mensen moeten langer blijven werken.


Vor diesem Hintergrund stuft die Kommission folgende Arbeiten für die zweite Jahreshälfte 2013 und für 2014 als höchste Priorität ein:

Volgens de Commissie zijn de topprioriteiten voor de rest van 2013 en voor 2014 derhalve de volgende:


Vor diesem Hintergrund bot die Tagung des Assoziationsrates eine wertvolle Gelegenheit, die Fortschritte Sloweniens im Rahmen der Heranführungsstrategie zu prüfen und Prioritäten für die weiteren Arbeiten im Rahmen des Europa-Abkommens zu erörtern.

Tegen deze achtergrond was de Associatieraad een waardevolle gelegenheid om Sloveniës vooruitgang in het kader van de pretoetredingsstrategie te evalueren en zich te beraden over de prioriteiten van de verdere werkzaamheden in het kader van de Europa-overeenkomst.


Vor diesem Hintergrund bot die Tagung des Assoziationsrates eine wertvolle Gelegenheit, die Fortschritte der Slowakei im Rahmen der Heranführungsstrategie zu prüfen und Prioritäten für die weiteren Arbeiten im Rahmen des Europa-Abkommens zu erörtern.

Tegen die achtergrond bood de zitting van de Associatieraad een geschikte gelegenheid om na te gaan hoeveel vooruitgang Slowakije in het kader van de pretoetredingsstrategie heeft geboekt en om zich te beraden op de prioriteiten van de verdere werkzaamheden in het kader van de Europa-overeenkomst.


Vor diesem Hintergrund bot die Tagung des Assoziationsrates eine wertvolle Gelegenheit, die Fortschritte Zyperns im Rahmen der Heranführungsstrategie zu prüfen und Prioritäten für die weiteren Arbeiten im Rahmen des Assoziationsabkommens zu erörtern.

Tegen die achtergrond vormde de Associatieraad een uiterst geschikte gelegenheid om na te gaan hoeveel vooruitgang Cyprus in het kader van de pretoetredingsstrategie heeft geboekt en zich te beraden over de prioriteiten van de verdere werkzaamheden in het kader van de Associatieovereenkomst.


Vor diesem Hintergrund begann der Rat die Arbeiten zur Entwicklung eines SIS II auf der Grundlage seiner Bewertung der Funktionsweise des derzeitigen Systems.

In deze context en op basis van de evaluatie die hij heeft verricht betreffende de werking van het huidige systeem heeft de Raad een begin gemaakt met werkzaamheden met het oog op ontwikkeling van SIS II.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor diesem hintergrund arbeiten derzeit' ->

Date index: 2025-08-12
w