Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr menschen arbeiten " (Duits → Nederlands) :

Vor diesem Hintergrund ist es erforderlich, dass mehr Menschen arbeiten und die Lebensarbeitszeit verlängert wird.

Daarom moeten meer mensen aan het werk worden geholpen en mensen moeten langer blijven werken.


Wir möchten, dass mehr Menschen arbeiten und länger produktiv sind.

Wij willen dat meer mensen langer en productiever aan het werk blijven.


Mehr Menschen dazu zu bringen, mehr und länger zu arbeiten, um vergleichbare Ansprüche zu erwerben wie vor der Reform: Anhebung des Pensionsantritts- bzw. Renteneintrittsalters; Vorteile bei späterer und Nachteile bei früherer Pensionierung bzw. Verrentung (siehe Abbildung 8); Umstellung von Leistungen auf der Berechnungsgrundlage des Einkommens während der besten Jahre auf Ansprüche, die auf dem Durchschnittseinkommen während des Erwerbslebens beruhen; Einschränkung oder Abschaffung der Möglichkeiten für ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Erwerbslebe ...[+++]

1. de mensen aanmoedigen om meer en langer te werken en zo dezelfde rechten op te bouwen als voorheen; verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd; latere pensionering belonen en vroegere pensionering ontmoedigen (zie figuur 8); overgang van aanspraken op basis van verdiensten in de beste jaren naar rechten op basis van de gemiddelde inkomsten tijdens de hele carrière; afsluiten of beperken van trajecten voor vervroegde uittreding; arbeidsmarktmaatregelen om oudere werknemers aan te moedigen en in staat te stellen op de arbeids ...[+++]


Damit wir die Alters- und Gesundheitsversorgung für eine älter werdende Bevölkerung finanzieren können, brauchen wir mehr Menschen, die arbeiten.

Er moeten meer mensen aan het werk om de pensioenstelsels en de gezondheidszorg voor de vergrijzende bevolking te financieren.


Die Empfehlung zu Schlüsselkompetenzen soll überarbeitet werden, um mehr Menschen den Erwerb bestimmter grundlegender Kompetenzen zu ermöglichen, die im 21. Jahrhundert zum Leben und Arbeiten benötigt werden. Besonderes Augenmerk wird dabei auf die Förderung des Unternehmer- und Innovationsgeistes und entsprechender Kompetenzen gelegt.

Een herziening van de aanbeveling inzake sleutelcompetenties, om meer mensen te helpen de vaardigheden te verwerven die onontbeerlijk zijn om in de 21e eeuw te werken en te leven, met bijzondere aandacht voor het bevorderen van de mentaliteit en de vaardigheden om te ondernemen en te innoveren.


Wir möchten, dass mehr Menschen die Möglichkeit nutzen, in anderen Ländern zu studieren, zu arbeiten oder Freiwilligendienste zu leisten, da solche Erfahrungen für die Entwicklung ihrer Kompetenzen und für ihre Beschäftigungsaussichten von unschätzbarem Wert sind.

Wij willen meer mensen ertoe aanzetten gebruik te maken van de mogelijkheid om in het buitenland te gaan studeren, werken of vrijwilligerswerk te verrichten: die ervaring is van onschatbare waarde voor de ontwikkeling van hun vaardigheden en voor hun jobkansen.


Mehr als 4 Millionen Menschen werden Zuschüsse erhalten, um im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben zu können, darunter 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende sowie mehr als 500 000 junge Menschen, die an einem Jugendaustausch teilnehmen oder Freiwilligendienst im Ausland leisten.

Meer dan 4 miljoen mensen zullen financiële steun ontvangen om in het buitenland te kunnen studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te doen, waaronder 2 miljoen studenten in het hoger onderwijs, 650 000 studenten in het beroepsonderwijs en leerlingen, en meer dan 500 000 jongeren die deelnemen aan uitwisselingsprogramma's of als vrijwilliger in het buitenland gaan werken.


Aus dem Programm werden mehr als 4 Millionen Menschen Zuschüsse erhalten, um im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben zu können, darunter 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende sowie mehr als 500 000 junge Menschen, die an einem Jugendaustausch teilnehmen oder einen Freiwilligendienst im Ausland leisten.

Ruim 4 miljoen mensen zullen steun kunnen krijgen om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te verrichten; daarvan zijn 2 miljoen plaatsen bestemd voor studenten hoger onderwijs, 650 000 voor deelnemers aan beroepsopleidingen en stageprojecten, en meer dan 500 000 voor deelnemers aan jongerenuitwisselingsprogramma's en vrijwilligersprojecten.


Zwei Drittel der Mittel sind als Stipendien für mehr als 4 Millionen Menschen vorgesehen, die damit zwischen 2014 und 2020 im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben können (im Zeitraum 2007-2013 wurden dagegen 2,7 Millionen Menschen unterstützt).

Twee derde van de financiering zal gaan naar subsidies voor meer dan 4 miljoen mensen om in het buitenland te kunnen studeren, een opleiding te volgen of te werken in de periode 2014-2020 (vergeleken met 2,7 miljoen in 2007-2013).


Nach einer Kampagne, die 2 000 Veranstaltungen in ganz Europa umfasste, wissen nun mehr Menschen, dass sie in einem anderen EU-Mitgliedstaat arbeiten können und welche Rechte ihnen dabei zustehen.

De campagne heeft met 2000 evenementen in heel Europa de burgers bewust gemaakt van hun rechten om in een ander EU-land te werken. Er zijn instrumenten ontwikkeld om gemakkelijker een baan in het buitenland te vinden en er is gezocht naar een oplossing voor de resterende obstakels voor een echte Europese arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr menschen arbeiten' ->

Date index: 2022-10-28
w