Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Streitkräfte
Abbau der WAB
Ausgleichsbetrag
Beiderseitiger Truppenabbau
Beitrittausgleichsbetrag
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Einfuhrausgleichsbetrag
Entmilitarisierung
MBFR
MBFR-Verhandlungen
Reduzierung der Streitkräfte
Truppenabbau
Visum-Verordnung
WAB
Währungsausgleichsbetrag

Traduction de «vor deren abbau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


Abbau der Streitkräfte [ beiderseitiger Truppenabbau | Entmilitarisierung | MBFR | MBFR-Verhandlungen | Reduzierung der Streitkräfte | Truppenabbau ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verpflichtung, Emissionen, die infolge sämtlicher Kategorien von Landnutzungstätigkeiten freigesetzt werden, und deren Abbau nachzuweisen und anzurechnen, ist ein wichtiger Schritt bei der Eingliederung dieser Sektoren in die Bemühungen der Union zur Ausstoßminderung.

De verplichting om alle emissies en verwijderingen van activiteiten voor landbeheer die emissies veroorzaken in een boekhouding op te nemen, is een belangrijke stap in de richting van de integratie van deze sectoren in de reductie-inspanningen van de Unie.


– in Kenntnis von Titel 1 Kapitel 1 des argentinischen Gesetzes über die Souveränität im Umgang mit fossilen Energieträgern, worin das nationale Interesse des Landes betont wird, seine uneingeschränkte Entscheidungsfreiheit in Bezug auf fossile Brennstoffe durchzusetzen, einschließlich im Hinblick auf deren Abbau, Weiterverarbeitung, Transport und Verkauf,

gezien de Argentijnse wet inzake autonomie op het vlak van koolwaterstoffen, titel 1, hoofdstuk 1, waarin wordt verklaard dat het in het algemeen belang van Argentinië is om autarkie te bereiken op het vlak van de winning, industrialisering, het vervoer en de verkoop van koolwaterstoffen,


Der vorgeschlagene Beschluss über einheitliche Vorschriften für die Anrechnung von Treibhausgasemissionen und deren Abbau in den Bereichen Wälder und Böden werden dem Europäischen Parlament und dem Rat im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vorgelegt.

Het voorgestelde besluit voor geharmoniseerde boekhoudregels voor broeikasgasemissies en –verwijderingen in bossen en bodems zal volgens de gewone wetgevingsprocedure aan het Europees Parlement en de Raad worden voorgelegd.


Der vorgeschlagene Beschluss enthält Anrechungsvorschriften für Treibhausgasemissionen und deren Abbau in den Sektoren Land- und Forstwirtschaft, den letzten großen Sektoren ohne gemeinsame EU-weite Vorschriften.

Het voorgestelde besluit voorziet in boekhoudregels voor broeikasgasemissies en ‑verwijderingen in de sectoren bos- en landbouw, de laatste grote sectoren zonder gemeenschappelijke, voor de hele EU geldende voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grund dafür waren die Herausforderungen beim Zusammentragen robuster Daten über Kohlenstoff in Wäldern und Böden sowie das Fehlen gemeinsamer Vorschriften für die Anrechnung von Emissionen und deren Abbau.

De reden hiervoor lag zowel in de moeilijkheid om betrouwbare koolstofgegevens over bossen en bodems te verzamelen als in het gebrek aan gemeenschappelijke regels voor het verrekenen van de emissies en de verwijderingen.


(1) Geregelte Stoffe (einschließlich Hilfstreibmittel in Schäumen), die in Kälte- und Klimaanlagen sowie Wärmepumpen, Lösungsmittel enthaltenden Einrichtungen oder Brandschutzvorrichtungen und Feuerlöschern verschiedenster Verwender, einschließlich Haushalte, enthalten sind, werden bei der Wartung der genannten Einrichtungen oder vor deren Abbau oder Entsorgung zur Zerstörung nach von den Vertragsparteien zugelassenen Technologien gemäß Anhang VII zurückgewonnen.

1. Gereguleerde stoffen (met inbegrip van schuimblaasmiddelen) in koelapparatuur, klimaatregelingsapparatuur en warmtepompsystemen, apparatuur die oplosmiddelen bevat en systemen voor brandbeveiliging en brandblusapparaten, van alle soorten gebruikers, inclusief huishoudens, worden bij het onderhoud van de apparatuur of voorafgaand aan de ontmanteling of verwijdering daarvan teruggewonnen voor vernietiging met de in bijlage VII vermelde door de partijen goedgekeurde technieken.


In meiner Heimatregion im Nordwesten Englands gibt es noch immer enorme Reserven an hochwertiger Kohle, deren Abbau als zu teuer gilt. Obwohl es stimmt, dass Kohle in ihrer eigentlichen Form kein umweltfreundlicher Brennstoff ist, gibt es heutzutage neue, saubere Kohletechnologien, durch deren Einsatz der Kohle wieder größere Bedeutung bei unserer Energieversorgung zukommen könnte, ohne dass die Umwelt durch solche Verfahren Schaden nimmt.

Mijn eigen regio, Noordwest-Engeland, beschikt nog steeds over enorme voorraden aan hoogwaardige steenkool waarvan de winning te duur wordt geacht. Het is waar dat steenkool in de meest zuivere vorm geen milieuvriendelijke brandstof is. Maar er bestaan nu schone-kolentechnologieën die het mogelijk maken om steenkool een sleutelrol in onze energievoorziening te geven zonder dat dit ten koste gaat van het milieu.


In meiner Heimatregion im Nordwesten Englands gibt es noch immer enorme Reserven an hochwertiger Kohle, deren Abbau als zu teuer gilt. Obwohl es stimmt, dass Kohle in ihrer eigentlichen Form kein umweltfreundlicher Brennstoff ist, gibt es heutzutage neue, saubere Kohletechnologien, durch deren Einsatz der Kohle wieder größere Bedeutung bei unserer Energieversorgung zukommen könnte, ohne dass die Umwelt durch solche Verfahren Schaden nimmt.

Mijn eigen regio, Noordwest-Engeland, beschikt nog steeds over enorme voorraden aan hoogwaardige steenkool waarvan de winning te duur wordt geacht. Het is waar dat steenkool in de meest zuivere vorm geen milieuvriendelijke brandstof is. Maar er bestaan nu schone-kolentechnologieën die het mogelijk maken om steenkool een sleutelrol in onze energievoorziening te geven zonder dat dit ten koste gaat van het milieu.


einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Rechtsschutz von Mustern mit dem Ziel der Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Rechtsschutz von Mustern im Hinblick auf den Abbau der rechtlichen Hindernisse, die dem freien Verkehr von Waren, bei deren Erzeugung Muster verwendet werden, im Wege stehen.

- een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad inzake de rechtsbescherming van Gemeenschapsmodellen, dat tot doel heeft de wetgeving van de lidstaten inzake de rechtsbescherming van modellen onderling aan te passen teneinde de juridische belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen waarvoor de modellen worden gebruikt, te verminderen.


Die Gemeinschaft hat sich auf die bevorstehenden globalen Veränderungen durch die Schaffung eines einheitlichen Luftverkehrsmarktes und den Abbau der alten nationalen Hemmnisse hinsichtlich der amtlichen Anerkennung von Luftverkehrsgesellschaften und deren Marktzugang vorbereitet.

De Gemeenschap is de komende internationale uitdagingen voor geweest door de eengemaakte luchtvaartmarkt op te richten en de oude nationale hinderpalen inzake bestemming en markttoegang weg te ruimen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor deren abbau' ->

Date index: 2025-06-28
w