Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der WAB
Ausgleichsabgabe
Ausgleichsbetrag
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrittausgleichsbetrag
Einfuhrausgleichsbetrag
FA
Finanzausgleich
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Finanzieller Ausgleich
WAB
Währungsausgleichsbetrag

Traduction de «ausgleichsbetrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


Ausgleichsbetrag | Finanzausgleich | finanzieller Ausgleich | FA [Abbr.]

financiële compensatie | financiële verevening | FC [Abbr.]


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Ausgleichsabgabe | Ausgleichsbetrag

compenserend bedrag | CB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verringerung wird der Gemeinde, die der Hauptort des Bezirks war, dem die zum neuen Hauptort bestimmte Gemeinde vor der Schaffung des neuen Verwaltungsbezirks gehörte, als Ausgleichsbetrag zugeteilt".

Deze vermindering wordt als compensatie toegewezen aan de gemeente, hoofdplaats van het arrondissement waarvan de gemeente, aangewezen als nieuwe arondissementshoofdplaats, deel uitmaakte voor de oprichting van het nieuwe administratieve arrondissement".


Der Schuldner entledigt sich rechtsgültig seiner Schuld durch die Zahlung des Preises oder des Ausgleichsbetrages an die Hinterlegungs- und Konsignationszentralkasse.

De overbedeelde kwijt zich op geldige wijze door de prijs of de toegift in de Deposito- en Consignatiekas te storten.


1° werden die das ehemalige Gut belastenden Vorrechte und Hypotheken und alle dinglichen Rechte mit Ausnahme der Grunddienstbarkeiten, die Aufhebungs-, Widerrufungs- oder Auflösungsgründe der Eigentumsurkunde des besagten Gutes sowie jegliche Rechtsforderungen betreffend das Gut, von Rechts wegen auf das gesamte neue Immobiliengut einschließlich der darin einbezogenen neuen Teile, oder auf das an die Stelle der ehemaligen Immobilie tretende neue Los sowie gegebenenfalls auf den Preis, die Ausgleichsumme, oder den Saldo der Ausgleichsbeträge übertragen, die dem Eigentümer der ehemaligen Immobilie infolge der Flurbereinigung oder der Umleg ...[+++]

1° gaan de voorrechten en hypotheken en alle zakelijke rechten, erfdienstbaarheden uitgezonderd, die het vorige goed bezwaarden, de oorzaken van vernietiging, herroeping of ontbinding van de titel van de eigenaar van bedoeld goed, alsmede de rechtsvorderingen van alle aard betreffende dat goed, van rechtswege over op het ruilverkavelend goed in zijn geheel, met inbegrip van de erbij gevoegde nieuwe delen, of op de nieuwe kavel die in de plaats treedt van het vorige perceel alsook in voorkomend geval op de prijs, de toegift of het saldo van de toegiften die aan de eigenaar van het vorig perceel mochten toekomen ten gevolge van de ruilverk ...[+++]


Solange die Agentur die Bewertung gemäß Punkt 5.3 noch nicht vorgenommen und die Kommission den jährlichen Ausgleichsbetrag für grenzüberschreitende Infrastrukturen noch nicht gemäß Punkt 5.1 bestimmt hat, wird der jährliche Ausgleichsbetrag für grenzüberschreitende Infrastrukturen auf 100 000 000 EUR festgesetzt.

Totdat het agentschap de in punt 5.3 bedoelde beoordeling heeft uitgevoerd en de Commissie het jaarlijkse bedrag van de vergoeding voor de grensoverschrijdende infrastructuur overeenkomstig punt 5.1 heeft bepaald, bedraagt het jaarlijkse bedrag van de vergoeding voor de grensoverschrijdende infrastructuur 100 000 000 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung gilt unabhängig von der Höhe des Ausgleichsbetrags für Krankenhäuser und den sozialen Wohnungsbau sowie für andere Sektoren, wenn der Ausgleichsbetrag weniger als 30 Mio. EUR jährlich beträgt und der Jahresumsatz des Begünstigten unter 100 Mio. EUR liegt.

Het besluit is van toepassing op ziekenhuizen en sociale huisvesting, ongeacht het bedrag, alsook op andere sectoren voor zover de compensatie maximaal 30 miljoen euro per jaar beloopt en de jaaromzet van de begunstigde onderneming minder dan 100 miljoen euro bedraagt.


Bei einem vollständigen Abbau der Produktionsanlagen wurde je Tonne aufgegebene Quote ein Ausgleichsbetrag von 730 EUR aus dem Umstrukturierungsfonds gezahlt.

Een suikerfabriek die in 2006/2007 afstand van quotum heeft gedaan, en daarbij de betrokken productie-installaties volledig heeft ontmanteld, heeft daarvoor uit het herstructureringsfonds een compensatie ontvangen ten bedrage van 730 euro per ton aan quotum waarvan afstand is gedaan.


einen geänderten EU-Rahmen für die Prüfung hoher Ausgleichsbeträge, die an nicht im Bereich der Sozialdienstleistungen tätige Erbringer öffentlicher Dienstleistungen gehen.

Een herziene kaderregeling voor het beoordelen van grote compensatiebedragen voor partijen die buiten de sociale dienstverlening actief zijn.


Andere DAWI sind freigestellt, sofern der Ausgleichsbetrag weniger als 15 Mio. EUR pro Jahr beträgt.

Ook andere DAEB's worden nu van deze verplichting vrijgesteld, maar dan wel op voorwaarde dat het bedrag dat zij aan compensatie ontvangen, minder dan 15 miljoen EUR per jaar bedraagt.


Dagegen werden andere DAWI, bei denen die Ausgleichsbeträge über 15 Mio. EUR pro Jahr betragen und bei denen die Gefahr einer Verzerrung des Wettbewerbs im Binnenmarkt größer ist, künftig einer eingehenderen Prüfung unterzogen.

Daartegenover staat dat er in de toekomst een grondiger onderzoek komt voor andere DAEB's met compensatiebedragen van meer dan 15 miljoen EUR, die een groter risico op verstoring van de mededinging op de interne markt inhouden.


- die mögliche Überprüfung der Ausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1.

- de eventuele herziening van de in artikel 7, lid 1, genoemde compensatiebedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgleichsbetrag' ->

Date index: 2024-07-12
w