Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modell nochmals eindrücken
Operation nochmals ausführen
Vor allem anderen
Wiederholen

Vertaling van "vor allem nochmals " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Operation nochmals ausführen | wiederholen

opnieuw proberen


Modell nochmals eindrücken

de deklaag met het model aandrukken


Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. äußert seine tiefe Besorgnis über die Menschenrechtsverletzungen, die sich in den von Konflikten betroffenen MENA-Ländern vor allem gegen gefährdete Gruppen richten; ist der Auffassung, dass Kinder eine besonders gefährdete Bevölkerungsgruppe sind; weist deshalb nochmals darauf hin, dass das Engagement für die Verwirklichung der überarbeiteten Strategie zur Umsetzung der EU-Leitlinien zum Thema Kinder und bewaffnete Konflikte verstärkt werden muss; bestärkt die EU darin, ihre Zusammenarbeit mit der Sonderbeauftragten der Verein ...[+++]

41. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de schendingen van de mensenrechten, met name van kwetsbare groepen in de MONA-landen waar conflicten woeden; is van oordeel dat kinderen tot een van de kwetsbaarste groepen behoren en herhaalt derhalve de noodzaak van een versterking van de tenuitvoerlegging van de herziene uitvoeringsstrategie voor de richtsnoeren van de EU inzake kinderen en gewapende conflicten; spoort de EU aan de samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN voor door gewapende conflicten getroffen kinderen verder te verdiepen ter ondersteuning van de bijbehorende actieplannen en de toezichts- en rapporter ...[+++]


47. ruft nochmals ins Gedächtnis, dass das sogenannte Verursacherprinzip auf Schiefergas- und Schieferöltätigkeiten – vor allem in Bezug auf die Wasseraufbereitung – konsequent angewendet werden muss und dass die Unternehmen für jegliche direkte oder indirekte Schäden, die sie verursachen sollten, alleinig haftbar gemacht werden müssen; fordert die Kommission auf zu überprüfen, ob es notwendig ist, Vorschläge zu unterbreiten, um speziell das Fracking und andere mit der Schiefergasförderung im Zusammenhang stehende Aktivitäten in die Umwelthaftungsrichtli ...[+++]

47. herinnert eraan dat het „de vervuiler betaalt”-principe consistent moet worden toegepast op schaliegas- en schalieolieoperaties, met name voor wat betreft de zuivering van het afvalwater, en dat bedrijven volledig aansprakelijk moeten zijn voor directe of indirecte schade die zij mogelijk veroorzaken; dringt er bij de Commissie op aan te evalueren of er behoefte bestaat aan voorstellen om hydrofracturering en andere activiteiten rond schaliegaswinning specifiek op te nemen in de Richtlijn betreffende milieuaansprakelijkheid, en om schaliegasoperatoren ertoe te verplichten financiële zekerheden te verstrekken of verzekeringen af te s ...[+++]


− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich vor allem nochmals Herrn Liberadzki und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für diese ausgezeichnete Arbeit danken, die es uns, was ich ebenso wie Sie hoffe, ermöglichen wird, den Vorschlag bereits in der ersten Lesung zu verabschieden.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst en vooral de heer Liberadzki en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals willen bedanken voor dit uitstekende verslag. Net zoals u, hoop ik dat dit verslag ervoor zal zorgen dat het voorstel al meteen bij de eerste lezing wordt goedgekeurd.


− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich vor allem nochmals Herrn Liberadzki und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für diese ausgezeichnete Arbeit danken, die es uns, was ich ebenso wie Sie hoffe, ermöglichen wird, den Vorschlag bereits in der ersten Lesung zu verabschieden.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eerst en vooral de heer Liberadzki en de Commissie vervoer en toerisme nogmaals willen bedanken voor dit uitstekende verslag. Net zoals u, hoop ik dat dit verslag ervoor zal zorgen dat het voorstel al meteen bij de eerste lezing wordt goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Es ist nochmals darauf hinzuweisen, dass das BETRETEN DES NATURSCHUTZGEBIETS DES HOHEN VENNS AUS GRUNDEN DES PFLANZEN- UND VOR ALLEM TIERSCHUTZES DEN SKIFAHRERN UNTERSAGT WIRD (Naturschutzgesetz vom 12. Juli 1973 - Königlicher Erlass vom 23. Oktober 1975).

1. Ter herinnering : om de FLORA EN VOORAL DE FAUNA IN STAND TE HOUDEN IS DE TOEGANG TOT HET NATUURRESERVAAT VAN DE HOGE VENEN VERBODEN VOOR SKIERS (wet op het natuurbehoud van 12 juli 1973 - koninklijk besluit van 23 oktober 1975).


Der Rat erinnert daher nochmals daran, dass er alle Parteien, die keinen konstruktiven Beitrag zum Friedensprozess leisten, als Friedensblockierer betrachten und weitere geeignete Maßnahmen – vor allem im Rahmen der Vereinten Nationen – gegen sie unterstützen wird.

De Raad herinnert daarom aan zijn standpunt dat elke partij die niet constructief deelneemt aan het vredesproces, beschouwd moet worden als een obstakel voor de vrede, en dat hij met name in het kader van de VN nadere passende maatregelen tegen die partij zal bevorderen.


Aus eben diesem Grund möchte ich nochmals die systematischen Bemühungen begrüßen, die die Kommission unternommen hat, um diese und ähnliche Angelegenheiten angemessen zu regulieren, und ich möchte vor allem Frau Bourzai nochmals zu ihrem Bericht gratulieren.

Juist om deze reden zou ik nogmaals mijn waardering willen uitspreken voor de systematische wijze waarop de Commissie te werk gaat om te zorgen voor goede regelgeving, zowel met betrekking tot dit onderwerp als met betrekking tot soortgelijke onderwerpen. In het bijzonder wil ik mevrouw Bourzai nogmaals feliciteren met haar verslag.




Anderen hebben gezocht naar : modell nochmals eindrücken     operation nochmals ausführen     vor allem anderen     wiederholen     vor allem nochmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem nochmals' ->

Date index: 2025-05-13
w