Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vor allem erschwinglich sein sollten " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass die Sprach- und Integrationskurse in einer für die Migranten leicht zugänglichen Weise angeboten werden sollten (an mehreren Standorten verfügbar), kostenlos oder zumindest erschwinglich und auf den individuellen Bedarf, einschließlich geschlechtsspezifischer Bedürfnisse (z. B. Kinderbetreuungseinrichtungen), zugeschnitten sein sollten.

De Commissie meent derhalve dat taal- en integratiecursussen op toegankelijke wijze moeten worden aangeboden (op verschillende plekken), gratis of ten minste betaalbaar moeten zijn en moeten worden aangepast aan individuele behoeften, met inbegrip van genderspecifieke behoeften (zoals kinderopvang).


In der Erwägung, dass zu diesem Anlass, wie der Gemeinderat Durbuy es empfiehlt, im Rahmen des Antrags auf die Globalgenehmigung den heutigen und zukünftigen Auswirkungen des Transports und des Betriebs in und aus dem Steinbruch, vor allem im Verhältnis zu den zwischen dem Eingang und der N806 gelegenen Wöhnhäusern, und der vorzunehmenden Anpassungen eine besondere Aufmerksamkeit zu schenken sein wird;

Overwegende dat het in dat verband nodig zal zijn, zoals geopperd door de gemeenteraad van Durbuy, dat er in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag bijzonder gelet wordt op de huidige en komende effecten van vervoer en verkeer in en uit de steengroeve, met name ten opzichte van de woningen gelegen langs de toegang tot de steengroeve en de N806, en van de inrichtingen die zullen dienen te gebeuren;


In der Erwägung, dass sich der lokale Charakter eines Betriebs nicht nur im Verhältnis zur Betriebsfläche bestimmen lässt, sondern vor allem im Verhältnis zu seinem Einzugsgebiet; dass es in dieser Hinsicht hervorzuheben ist, dass die "Carrières de Préalle" über ein Einzugsgebiet verfügen, das nicht größer als 50 Kilometer sein dürfte (also lokal begrenzt);

Overwegende dat het plaatselijk karakter van een uitbating niet enkel te meten is aan de oppervlakte van die uitbating, maar vooral in verhouding tot het afzetgebied; dat in dat verband opgemerkt dient te worden dat het afzetgebied van de "Carrières de Préalle" niet verder reikt dan 50 kilometer (dus plaatselijk);


72. befürwortet Initiativen wie elektronische Gesundheitsdienste und europaweite Infrastruktur für Gesundheitsinformationen, um die Eigenständigkeit und Lebensqualität von Patienten zu verbessern; stellt fest, dass mit Blick auf die Alterung der Bevölkerung in der EU solche Dienste überall und jederzeit, auch über mobile Geräte, zugänglich und vor allem erschwinglich sein sollten; ist der Ansicht, dass folgende Maßnahmen durchgeführt werden müssen, um eine europaweite Infrastruktur für Gesundheitsinformationen in einem auf die Patienten ausgerichteten Gesundheitssystem aufzubauen:

72. ondersteunt initiatieven zoals e-gezondheidszorg en een pan-Europese gezondheidsinformatie-infrastructuur om de autonomie en kwaliteit van leven van patiënten te verbeteren; stelt dat, gezien de vergrijzing in de EU, dergelijke diensten overal en altijd toegankelijk moeten zijn, ook via mobiele apparatuur, en dat zij vooral ook betaalbaar moeten zijn; is van mening dat met het oog op de invoering van een pan-Europese gezondhe ...[+++]


72. befürwortet Initiativen wie elektronische Gesundheitsdienste und europaweite Infrastruktur für Gesundheitsinformationen, um die Eigenständigkeit und Lebensqualität von Patienten zu verbessern; stellt fest, dass mit Blick auf die Alterung der Bevölkerung in der EU solche Dienste überall und jederzeit, auch über mobile Geräte, zugänglich und vor allem erschwinglich sein sollten; ist der Ansicht, dass folgende Maßnahmen durchgeführt werden müssen, um eine europaweite Infrastruktur für Gesundheitsinformationen in einem auf die Patienten ausgerichteten Gesundheitssystem aufzubauen:

72. ondersteunt initiatieven zoals e-gezondheidszorg en een pan-Europese gezondheidsinformatie-infrastructuur om de autonomie en kwaliteit van leven van patiënten te verbeteren; stelt dat, gezien de vergrijzing in de EU, dergelijke diensten overal en altijd toegankelijk moeten zijn, ook via mobiele apparatuur, en dat zij vooral ook betaalbaar moeten zijn; is van mening dat met het oog op de invoering van een pan-Europese gezondhe ...[+++]


72. befürwortet Initiativen wie elektronische Gesundheitsdienste und europaweite Infrastruktur für Gesundheitsinformationen, um die Eigenständigkeit und Lebensqualität von Patienten zu verbessern; stellt fest, dass mit Blick auf die Alterung der Bevölkerung in der EU solche Dienste überall und jederzeit, auch über mobile Geräte, zugänglich und vor allem erschwinglich sein sollten; ist der Ansicht, dass folgende Maßnahmen durchgeführt werden müssen, um eine europaweite Infrastruktur für Gesundheitsinformationen in einem auf die Patienten ausgerichteten Gesundheitssystem aufzubauen:

72. ondersteunt initiatieven zoals e-gezondheidszorg en een pan-Europese gezondheidsinformatie-infrastructuur om de autonomie en kwaliteit van leven van patiënten te verbeteren; stelt dat, gezien de vergrijzing in de EU, dergelijke diensten overal en altijd toegankelijk moeten zijn, ook via mobiele apparatuur, en dat zij vooral ook betaalbaar moeten zijn; is van mening dat met het oog op de invoering van een pan-Europese gezondhe ...[+++]


Im Laufe der Verhandlungen wurde klargestellt, dass der intelligente Fahrtenschreiber nicht nur effizient, sondern vor allem erschwinglich sein muss.

Tijdens de onderhandelingen werd duidelijk dat ervoor moet worden gezorgd dat de slimme tachograaf efficiënt, maar ook betaalbaar is.


In diesem Fall stehe ich auf dem Standpunkt, dass wir bei der Festlegung von Zielvorgaben nicht nur ehrgeizig, sondern vor allem realistisch sein sollten und wir sollten lokalen Behörden keine größere Last auferlegen.

Dat zou de overeengekomen inzamelingsdoelstellingen in gevaar brengen. Ik ben er in dit geval namelijk van overtuigd dat wanneer we ons doelen stellen, deze niet alleen ambitieus moeten te zijn, maar vooral ook realistisch, en dat we de gemeentelijke overheden niet verder mogen belasten.


Zur Überwachung der Auswirkungen von Strategien auf Kinder und ihre Familien sollten die vorhandenen Statistiken und Verwaltungsdaten in vollem Umfang genutzt werden. Die statistischen Kapazitäten (einschließlich der Aufschlüsselung nach Geschlecht) sollten, wo erforderlich und praktikabel, ausgebaut werden, vor allem in Bezug auf die Deprivation von Kindern, den Zugang zu hochwertiger und erschwinglicher Kinderbetreuung, die Gesun ...[+++]

Optimaal gebruikmaken van de bestaande statistieken en administratieve gegevens om de impact van beleid op kinderen en hun gezinnen te monitoren; de statistische capaciteit waar nodig en mogelijk vergroten (onder meer door desaggregatie naar geslacht), met name betreffende deprivatie van kinderen, toegang tot hoogwaardige betaalbare kinderopvang, gezondheid van kinderen, en de situatie van de meest kwetsbare kinderen.


Schwerpunkt von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene sollten vor allem Schlüsselaktionen sein, wie beispielsweise die Förderung von Wissen und Innovation in Europa, die Reform der Politik der staatlichen Beihilfen, bessere Rechts- und Verwaltungsvorschriften, der Binnenmarkt für Dienstleistungen, der Abschluss der Doha-Runde, die Abschaffung von Mobilitätshemmnissen, die wirtschaftliche Migration und die sozialen Folgen der wirtschaftlichen Umstrukturierung.

De communautaire maatregelen moeten met name worden gericht op essentiële thema's, zoals steun voor kennis en innovatie in Europa, de hervorming van het staatssteunbeleid, een betere regelgeving, de interne markt voor diensten, de voltooiing van de Doha-ronde, het verwijderen van obstakels voor mobiliteit, economische migratie en de sociale gevolgen van economische herstructureringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vor allem erschwinglich sein sollten' ->

Date index: 2025-07-29
w