Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ärmeren ländern in reichere vorschub geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

11. ist der Ansicht, dass ein Austausch während der beruflichen Laufbahn gefördert werden sollte, ohne dass dabei der Abwanderung von Akademikern aus der EU in andere Teile der Welt oder innerhalb der EU von ärmeren Ländern in reichere Vorschub geleistet wird, da dies die Kohäsionspolitik der EU untergraben würde.

11. vindt dat de uitwisseling van deskundigen moet worden aangemoedigd, zonder daarbij de hersenvlucht uit de EU naar andere delen van de wereld en binnen de EU van de armere naar de rijkere landen te bevorderen, aangezien dit het Europees cohesiebeleid zou ondermijnen.


N. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten mindestens 60 Millionen EUR zu den Drogenbekämpfungsprogrammen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) beigesteuert haben, die in erster Linie für die strafrechtliche Verfolgung von Drogendelikten in den Ländern eingesetzt werden, die für diese Delikte die Todesstrafe verhängen; in der Erwägung, dass in aktuellen Berichten nichtstaatlicher Organisationen Besorgnis darüber geäußert wird, dass durch von der EU finanzierte Programme zu ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie en de lidstaten ten minste 60 miljoen EUR hebben geschonken aan de drugsbestrijdingsprogramma's van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UN Office on Drugs and Crime, UNODC) die gericht zijn op de opsporing van drugsdelicten in landen die de doodstraf voor drugsdelicten actief toepassen; overwegende dat in recente rapporten van ngo's bezorgdheid is uitgesproken over het feit dat door Eur ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten mindestens 60 Millionen EUR zu den Drogenbekämpfungsprogrammen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) beigesteuert haben, die in erster Linie für die strafrechtliche Verfolgung von Drogendelikten in den Ländern eingesetzt werden, die für diese Delikte die Todesstrafe verhängen; in der Erwägung, dass in aktuellen Berichten nichtstaatlicher Organisationen Besorgnis darüber geäußert wird, dass durch von der EU finanzierte Programme z ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie en de lidstaten ten minste 60 miljoen EUR hebben geschonken aan de drugsbestrijdingsprogramma's van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding (UN Office on Drugs and Crime, UNODC) die gericht zijn op de opsporing van drugsdelicten in landen die de doodstraf voor drugsdelicten actief toepassen; overwegende dat in recente rapporten van ngo's bezorgdheid is uitgesproken over het feit dat door Eu ...[+++]


Stattdessen hat er der Stilllegung wichtiger Produktionszentren, Deindustrialisierung, Arbeitsplatzabbau und der wachsenden Abhängigkeit in unzähligen Ländern und Regionen Vorschub geleistet.

Integendeel, het draagt bij tot de ontmanteling van belangrijke productiecentra, de-industrialisatie, het schrappen van banen en een groeiende afhankelijkheid van talloze landen en regio's.


Der Handel miteinander ist daher keine Alternative zum Handel mit ärmeren Ländern, sondern im Gegenteil ein Voraussetzung, die uns alle auf der ganzen Welt reicher macht.

De handel met de VS is derhalve geen alternatief voor handel met armere landen, maar juist een allereerste voorwaarde voor meer welvaart voor iedereen, wereldwijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ärmeren ländern in reichere vorschub geleistet' ->

Date index: 2021-03-28
w