Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " unserem industriellen schutz noch bleibt " (Duits → Nederlands) :

Viel bleibt auch noch auf multilateraler Ebene zu tun. Parallel zu unserem Engagement zugunsten der bedürftigsten Länder müssen auch andere große Handelsmächte entsprechende Anstrengungen unternehmen.

Bij het multilaterale overleg moet nog heel wat worden bereikt, aangezien onze inspanningen ten behoeve van de armste landen nog niet door andere belangrijke handelsmogendheden zijn geëvenaard.


Das bedeutet, dass keine Informationen, die Sie uns mitteilen — einschließlich der Tatsache, dass Sie in unserem Land Schutz beantragt haben — an Personen oder Behörden weitergegeben werden, die Ihnen oder Mitgliedern Ihrer Familie, die sich noch in Ihrem Heimatland aufhalten, in irgendeiner Weise schaden könnten.

Dit betekent dat de door u verstrekte informatie, waaronder het feit dat u bescherming heeft aangevraagd in ons land, niet zal worden toegezonden aan personen of autoriteiten die op enigerlei wijze schade kunnen berokkenen aan u of uw gezinsleden die zich nog steeds in uw land van herkomst bevinden.


Frau Ferrer, in Bezug auf den Textilsektor sind wir bereit, unsere Textilzölle und damit das, was von unserem industriellen Schutz noch bleibt, zu verringern, allerdings unter einer Bedingung: dass andere das Gleiche tun, was Teil der Verhandlungen ist.

Voor wat betreft de textielsector, mevrouw Ferrer, zijn wij bereid tot verlaging van wat er nog rest aan protectionistische textielheffingen, mits anderen dat ook doen natuurlijk, hetgeen onderdeel is van de onderhandelingen.


Frau Ferrer, in Bezug auf den Textilsektor sind wir bereit, unsere Textilzölle und damit das, was von unserem industriellen Schutz noch bleibt, zu verringern, allerdings unter einer Bedingung: dass andere das Gleiche tun, was Teil der Verhandlungen ist.

Voor wat betreft de textielsector, mevrouw Ferrer, zijn wij bereid tot verlaging van wat er nog rest aan protectionistische textielheffingen, mits anderen dat ook doen natuurlijk, hetgeen onderdeel is van de onderhandelingen.


Das Beispiel von SkyEurope zeigt eindeutig, dass wir es in unserem gemeinsamen Europa noch immer nicht geschafft haben, Gesetze für den Schutz der Verbraucher vor negativen Konsequenzen im Falle des Zusammenbruchs einer Fluglinie zu entwerfen.

Het voorbeeld van SkyEurope toont duidelijk aan dat we er in ons gemeenschappelijk Europa nog niet in geslaagd zijn om wetgeving uit te werken die de consument van luchtvaartdiensten tegen de negatieve gevolgen van het faillissement van een luchtvaartmaatschappij beschermt.


17. Damit die strukturelle Wirkung der Verpflichtungen gewahrt bleibt, darf die Sparkasse während eines Zeitraums von [.] ab ihrem Wirksamwerden weder direkt noch indirekt Einfluss auf das zu veräußernde Geschäft nehmen oder einen Teil davon erwerben, es sei denn, die Kommission hat zuvor festgestellt, dass sich die Struktur des Marktes so verändert hat, dass der Schutz des zu veräußernden Geschäfts vor Einflussnahme nicht mehr not ...[+++]

17. Om te waarborgen dat de verbintenissen een structureel effect sorteren, mag de spaarbank gedurende een periode van [.] na de datum waarop deze ingaan noch direct, noch indirect invloed uitoefenen op het af te stoten bedrijfsonderdeel, noch een deel ervan verwerven, tenzij de Commissie eerder heeft vastgesteld dat de structuur van de markt zodanig is veranderd dat bescherming van het bedrijfsonderdeel tegen beïnvloeding niet langer noodzakelijk is om de verenigbaarheid van de herstructureringsmaatregelen met de interne markt te verzekeren.


21. ist der Ansicht, dass auf der Sechsten Ministerkonferenz der WTO einige Fortschritte in Bezug auf die besonderen Erzeugnisse und den besonderen Schutzmechanismus (SSM) sowie die differenzierte Sonderbehandlung (SDT) erzielt wurden, indem die Besorgnisse der Entwicklungsländer über die Auswirkungen der Handelsliberalisierung und der Gegenseitigkeit berücksichtigt wurden, hebt jedoch mit Nachdruck hervor, dass in dieser Hinsicht noch viel zu tun bleibt; unterstreicht, dass sich die differenzierte Sonderbehandlung voll in den Verhandlungen über die Modalitäten der Zollsenkungen im Handel mit landwirtschaftl ...[+++]

21. is van mening dat op de zesde ministersconferentie van de WTO enige vooruitgang is geboekt op het gebied van speciale producten (SP), speciale garantiemechanismen (SSM) en speciale en gedifferentieerde behandeling (SDT), ten einde rekening te houden met de bezorgdheid van de ontwikkelingslanden over de gevolgen van de liberalisering van de handel en het wederkerigheidsbeginsel, maar beklemtoont dat er nog een hele weg moet worden afgelegd; benadrukt dat bij de onderhandelingen over de voorwaarden voor tariefverlagingen voor de handel in landbouw- en industrieproducten onverkort aan de SDT moet worden vastgehouden, zodat de armere on ...[+++]


Die Produktion von Wasserstoff erfolgt gemäß der Mitteilung der Kommission in bereits ausgereiften industriellen Prozessen, doch bleibt das Problem der Lagerung, für die derzeit noch große, schwere Behälter erforderlich sind, und des Vertriebs, der gewaltige Investitionen in die Infrastruktur erfordert.

Zoals de Commissie in haar mededeling aangeeft, geschiedt de productie van waterstof met behulp van reeds uitontwikkelde industriële processen, maar vormt de opslag - waarvoor grote en zware tanks nodig zijn - nog steeds een probleem, evenals de distributie, die zeer omvangrijke infrastructuurinvesteringen vergt.


Gewiss bleibt auf diesem Gebiet noch viel zu tun, aber nach meinem Dafürhalten verfügen wir heute, um derartige Verfahren zu verbessern – wie meine Kollegen sagten, und wenn man dies sagt, so hat das nichts mit Aufgescheuchtsein zu tun – über entsprechende Organe in Europa, sei es die Stiftung in Dublin oder die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao, mit der unser Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zusammenarbeitet, die in der Lage sind, die Auswirkung ...[+++]

Uiteraard is er nog veel werk te doen op dit terrein, maar mij dunkt dat als we dit soort procedures willen verbeteren, we goed moeten beseffen - mijn collega's hebben hierop gewezen, en het is helemaal niet bekrompen om dat te doen - dat we reeds beschikken over instellingen in Europa die in staat zijn de gevolgen van industriële veranderingen doeltreffend te evalueren, zoals de Stichting van Dublin en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk in Bilbao, dat met onze Commissie werkgelegenheid en sociale zaken samenwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unserem industriellen schutz noch bleibt' ->

Date index: 2021-07-21
w