Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «auswirkungen dieser industriellen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die meisten dieser Beschwerden die Ansiedlung und die Bewirtschaftung des zugrundeliegenden industriellen Projekts betreffen; dass sie demnach im Rahmen des Verfahrens in Bezug auf den Genehmigungsantrag und die Bewertung der künftigen Auswirkungen sowie ggf. der eventuell gewährten Genehmigung zu beantworten sind;

Overwegende dat de meeste van die bezwaren betrekking hebben op de ligging en de exploitatie van het onderliggend industrieproject; dat een antwoord zal moeten komen op de bezwaren in het kader van de procedure m.b.t. de vergunningsaanvraag en de evaluatie van de latere gevolgen alsook in de formulering van de vergunning die toegekend zou worden;


Dieser Bericht umfasst wenigstens die folgenden Rubriken: 1° die Zusammensetzung des Verwaltungsrats oder des ständigen Ausschusses; 2° die Zusammensetzung des technischen Ausschusses; 3° die Synthese der finanziellen Ergebnisse des Jahres und die Entwicklung des Personals; 4° die aktuellen Forschungsprogramme; 5° die wichtigsten Ergebnisse der vollendeten Forschungen und die industriellen Auswirkungen der Aktivitäten im Bereich der technologischen Betreuung; 6° die strukturierten Kooperationen; 7° die erreichten Qualitätsnormen; 8° die verfügbaren Dienstleistungen zug ...[+++]

Dat verslag omvat minstens de volgende rubrieken : 1° de samenstelling van de raad van bestuur of van het vast comité; 2° de samenstelling van het technisch comité; 3° de samenvatting van de financiële resultaten van het jaar en de evolutie van het personeel; 4° de lopende onderzoeksprogramma's; 5° de voornaamste resultaten van de voleindigde onderzoeksdaden en de industriële impact van de activiteiten inzake technologische bewaking; 6° de gestructureerde samenwerkingsverrichtingen; 7° de verworven kwaliteitsnormen; 8° de voor de ondernemingen beschikbare diensten; 9° de w ...[+++]


In ihrem Bericht überprüft die Kommission die Anwendung der Artikel 9 bis 12 und 15 dieser Richtlinie und bewertet die Auswirkungen dieser Richtlinie auf die Entwicklung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter und einer verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis Europas unter anderem unter Berücksichtigung der Lage von kleinen und mittleren Unternehmen; sie fügt dem Bericht erforderlichenfalls einen Legislativvorschlag bei.

In haar verslag evalueert de Commissie de toepassing van de artikelen 9 t/m 12 en artikel 15 van deze richtlijn, en onderzoekt de invloed van de richtlijn op de ontwikkeling van een Europese markt voor defensie-uitrusting en een Europese industriële en technologische defensiebasis, onder meer rekening houdend met de situatie van het midden- en kleinbedrijf.


In ihrem Bericht überprüft die Kommission die Anwendung der Artikel 9 bis 12 und des Artikels 15 dieser Richtlinie und bewertet ihre Auswirkungen auf die Entwicklung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter und einer europäischen verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis, unter anderem unter Berücksichtigung der Lage von kleinen und mittleren Unternehmen.

In haar verslag evalueert de Commissie de toepassing van de artikelen 9 tot en met 12 en artikel 15 van deze richtlijn, en onderzoekt zij de invloed ervan op de ontwikkeling van een Europese markt voor defensie-uitrusting en een Europese industriële en technologische defensiebasis, onder meer rekening houdend met de situatie van het midden- en kleinbedrijf.


In ihrem Bericht überprüft die Kommission die Anwendung der Artikel 9 bis 12 und des Artikels 15 dieser Richtlinie und bewertet ihre Auswirkungen auf die Entwicklung eines europäischen Marktes für Verteidigungsgüter und einer europäischen verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis, unter anderem unter Berücksichtigung der Lage von kleinen und mittleren Unternehmen.

In haar verslag evalueert de Commissie de toepassing van de artikelen 9 tot en met 12 en artikel 15 van deze richtlijn, en onderzoekt zij de invloed ervan op de ontwikkeling van een Europese markt voor defensie-uitrusting en een Europese industriële en technologische defensiebasis, onder meer rekening houdend met de situatie van het midden- en kleinbedrijf.


Innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung übermittelt die Kommission dem Parlament und dem Rat einen Bericht, gegebenenfalls zusammen mit den entsprechenden Gesetzesvorschlägen, über die Auswirkungen der industriellen Fischerei in den in Artikel 2 genannten geographischen Gebieten auf

Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening legt de Commissie aan het Parlement en de Raad een verslag voor, eventueel vergezeld van de nodige wetgevingsvoorstellen, over het effect van industriële visserij in de in artikel 2 omschreven geografische gebieden op:


Gewiss bleibt auf diesem Gebiet noch viel zu tun, aber nach meinem Dafürhalten verfügen wir heute, um derartige Verfahren zu verbessern – wie meine Kollegen sagten, und wenn man dies sagt, so hat das nichts mit Aufgescheuchtsein zu tun – über entsprechende Organe in Europa, sei es die Stiftung in Dublin oder die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao, mit der unser Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zusammenarbeitet, die in der Lage sind, die Auswirkungen dieser industriellen Wandlungsprozesse effizient einzuschätzen.

Uiteraard is er nog veel werk te doen op dit terrein, maar mij dunkt dat als we dit soort procedures willen verbeteren, we goed moeten beseffen - mijn collega's hebben hierop gewezen, en het is helemaal niet bekrompen om dat te doen - dat we reeds beschikken over instellingen in Europa die in staat zijn de gevolgen van industriële veranderingen doeltreffend te evalueren, zoals de Stichting van Dublin en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk in Bilbao, dat met onze Commissie werkgelegenheid en sociale zaken samenwerkt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


33. fordert die Kommission auf, eine effizientere Verwaltung und Kontrolle der Verwendung der Strukturfonds vorzunehmen, auch um die negativen Auswirkungen auf die Beschäftigung, die Arbeitsbedingungen und die Raumordnung im Falle einer ineffizienten Nutzung dieser Fonds zu verhindern; fordert deshalb eine entschlossenere Strategie im Zusammenhang mit den industriellen Umstrukturierungen und ihren sozialen Auswirkungen;

33. verlangt van de Commissie een doeltreffender beheer van en een doeltreffendere controle op het gebruik van de structuurfondsen, mede ter voorkoming van negatieve repercussies voor de werkgelegenheid, de arbeidsomstandigheden en het territoriaal beheer bij een inefficiënte besteding ervan; dringt dan ook aan op een vastberadener strategie ter zake van de industriële herstructureringen en de sociale impact ervan;


4. stellt die Tragweite der Auswirkungen dieser Katastrophe auf die Wirtschaft der betroffenen Regionen fest, insbesondere auf die touristischen und industriellen Aktivitäten, sowie auf die Landwirtschaft, die Fischerei, die Marine- und die Aquakultur;

4. geeft zich rekenschap van de omvang van de gevolgen van deze ramp voor de economie van de getroffen regio's, en met name voor de toeristische en industriële activiteiten, evenals voor de landbouw, visserij, mariene cultures en de mariene aquacultuur;


w