Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " uns durchgeführten anhörungen ergeben " (Duits → Nederlands) :

Was Punkt a betrifft, so wird die Auffassung vertreten, dass angesichts der Informationen, die mit den Informationsvermerken vom 30. Mai 2012, 11. Juli 2012 und 13. Juli 2012, dem am 31. Juli 2012 versandten Dokument zur allgemeinen Unterrichtung und insbesondere in den Erwägungsgründen 77 bis 96 sowie im Rahmen der während des Konsultationsprozesses durchgeführten Anhörungen zur Verfügung gestellt wurden, den interessierten Parteien sämtliche Informationen übermittelt wurden, die innerhalb der durch die Vertraulichkeitsanforderun ...[+++]

Met betrekking tot punt a) wordt, in het licht van de informatie die werd verstrekt in de mededelingen van 30 mei 2012, 11 juli 2012 en 13 juli 2012, in het op 31 juli 2012 verzonden algemene informatiedocument, en met name de overwegingen 77 tot en met 96, en tijdens de in de loop van de raadplegingsprocedure gehouden hoorzittingen, overwogen dat alle informatie die binnen de beperkingen in verband met de geheimhoudingsplicht kon worden meegedeeld, ook aan de belanghebbenden is verstrekt.


– unter Hinweis auf die vom Rechtsausschuss am 20. April 2006, 4. Oktober 2007 und 23. Mai 2011 durchgeführten Anhörungen,

– gezien de hoorzittingen van de Commissie juridische zaken van 20 april 2006, 4 oktober 2007 en 23 mei 2011,


Dabei soll der Mobilität der Studierenden sowie der Qualität der Bildung großer Vorrang eingeräumt werden. Aber gerade der Bologna­Prozess und gerade der mit heißer Nadel gestrickte Bachelor­Prozess hat dazu geführt – das haben die von uns durchgeführten Anhörungen ergeben –, dass weniger Studenten es wagen, in der Zeit des Bachelors auswärts zu gehen und einen Teil ihrer Studien im Ausland zu machen, weil man diesen Bachelor­Studiengang mit viel zu viel Lehrstoff überfrachtet hat.

Daarbij moet een grote prioriteit worden toegekend aan de studentenmobiliteit en de kwaliteit van het onderwijs. Uit de door ons gehouden hoorzittingen is gebleken dat juist het Bologna-proces en de overhaaste invoering van de bachelorfase ertoe hebben geleid dat minder studenten het aandurven om tijdens de bachelorfase een deel van hun studie in het buitenland te volgen, omdat de bacheloropleidingen veel te veel leerstof bevatten.


Die von der Kommission im Hinblick auf die Ausarbeitung des Grünbuchs durchgeführten Anhörungen haben Informationen ergeben, die zur Formulierung politischer Optionen und von 25 offenen Fragen zu diesen Optionen geführt haben.

Op basis van de informatie die Commissie heeft verzameld tijdens de raadpleging ter voorbereiding van dit groenboek heeft zij een aantal beleidsopties geformuleerd, samen met 25 open vragen over deze opties.


Die 18 Sitzungen des Monitoring-Ausschusses im Jahr 2004 boten eine gute Gelegenheit, über folgende Punkte zu beraten und zu entscheiden: (i) Überwachung der Durchführung der einzelnen Programme (ii) Annahme der in das Programm einzuführenden Änderungen, insbesondere jene, die sich aus der 2003 durchgeführten Halbzeitevaluierung ergeben haben sowie (iii) Annahme der Jahresberichte über die erreichten Fortschritte im Hinblick auf die Durchführung der SAPARD-Programme, bevor ...[+++]

De 18 vergaderingen van de toezichtcomités in 2004 waren een nuttige gelegenheid voor de bespreking van en besluitvorming over: (i) het toezicht op de uitvoering van de programma’s, (ii) de goedkeuring van in de programma’s aan te brengen wijzigingen, meer bepaald die welke uit de in 2003 verrichte tussentijdse evaluaties voortvloeiden, en (iii) de goedkeuring van de jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van de Sapard-programma’s, voordat deze officieel bij de Commissie werden ingediend.


– in Kenntnis der schriftlichen und mündlichen Erklärungen, die von jedem designierten Kommissionsmitglied im Verlauf der von den Ausschüssen des Parlaments durchgeführten Anhörungen abgegeben wurden, sowie der von den Ausschussvorsitzenden nach den Anhörungen vorgenommenen Bewertungen der Kandidaten,

– gezien de schriftelijke en mondelinge verklaringen die elke voorgedragen commissaris tijdens de door de parlementaire commissies georganiseerde hoorzittingen heeft afgelegd en de beoordeling van de kandidaten die de commissievoorzitters na afloop van de hoorzittingen hebben gemaakt,


– in Kenntnis der schriftlichen und mündlichen Erklärungen, die von den designierten Kommissionsmitgliedern im Verlauf der von den Ausschüssen des Parlaments durchgeführten Anhörungen abgegeben wurden, sowie der von den Ausschussvorsitzenden nach den Anhörungen vorgenommenen Bewertungen der Kandidaten,

– gezien de schriftelijke en mondelinge verklaringen die elke kandidaat-commissaris tijdens de door de parlementaire commissies georganiseerde hoorzittingen heeft afgelegd en de beoordeling van de kandidaten die de commissievoorzitters na afloop van de hoorzittingen hebben gemaakt,


– in Kenntnis der schriftlichen und mündlichen Erklärungen, die von jedem designierten Kommissionsmitglied im Verlauf der von den Ausschüssen des Parlaments durchgeführten Anhörungen abgegeben wurden, sowie der von den Ausschussvorsitzenden nach den Anhörungen vorgenommenen Bewertungen der Kandidaten,

– gezien de schriftelijke en mondelinge verklaringen die elke kandidaat-commissaris tijdens de door de parlementaire commissies georganiseerde hoorzittingen heeft afgelegd en de beoordeling van de kandidaten die de commissievoorzitters na afloop van de hoorzittingen hebben gemaakt,


Die durch die Europäische Kommission [6] im Vorfeld durchgeführten Anhörungen der betroffenen Parteien haben bereits einige mögliche Hindernisse für den Austausch von Informationen offen gelegt.

Bij vroegtijdige raadplegingen van belanghebbenden door de Commissie [6] zijn al een aantal zaken naar voren gekomen die een belemmering kunnen vormen voor de uitwisseling van informatie.


Nur in wenigen Beiträgen werden jedoch konkrete Probleme genannt; dies ist in einigen Fällen ganz offensichtlich darauf zurückzuführen, dass die nationalen Regierungen in ihrem Beitrag die Ergebnisse ihrer im Inland durchgeführten Anhörungen zusammengefasst haben.

In slechts een minderheid van de bijdragen worden evenwel specifieke problemen genoemd; dit is in sommige gevallen duidelijk te wijten aan het feit dat de nationale overheden de resultaten van hun nationale raadplegingen hebben samengevat.


w