Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den durchgeführten Aufgaben angemessen
PHACSY
Qualität der durchgeführten Prüfung

Vertaling van " 2003 durchgeführten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


den durchgeführten Aufgaben angemessen

evenredigheid tot de taak


Qualität der durchgeführten Prüfung

kwaliteit van de verrichte controle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die 18 Sitzungen des Monitoring-Ausschusses im Jahr 2004 boten eine gute Gelegenheit, über folgende Punkte zu beraten und zu entscheiden: (i) Überwachung der Durchführung der einzelnen Programme (ii) Annahme der in das Programm einzuführenden Änderungen, insbesondere jene, die sich aus der 2003 durchgeführten Halbzeitevaluierung ergeben haben sowie (iii) Annahme der Jahresberichte über die erreichten Fortschritte im Hinblick auf die Durchführung der SAPARD-Programme, bevor diese der Kommission offiziell vorgelegt werden.

De 18 vergaderingen van de toezichtcomités in 2004 waren een nuttige gelegenheid voor de bespreking van en besluitvorming over: (i) het toezicht op de uitvoering van de programma’s, (ii) de goedkeuring van in de programma’s aan te brengen wijzigingen, meer bepaald die welke uit de in 2003 verrichte tussentijdse evaluaties voortvloeiden, en (iii) de goedkeuring van de jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van de Sapard-programma’s, voordat deze officieel bij de Commissie werden ingediend.


2004 gingen aus den verschiedenen externen Evaluierungen rund 45 Länder-, Sektor-, Ad-hoc- und Themenberichte zu Phare und den anderen Heranführungsinstrumenten sowie ein zusammenfassender Gesamtbericht über die zwischen 1999 und 2002 finanzierten und bis November 2003 durchgeführten Phare-Maßnahmen hervor.

In 2004 leverden de diverse externe tussentijdse evaluaties ruim 45 landen-, sector-, thema- of ad-hocverslagen van uit Phare en andere pretoetredingsinstrumenten gefinancierde maatregelen op, evenals een beknopt geconsolideerd verslag van de Phare-steun die tussen 1999 en 2002 is toegewezen en tot november 2003 ten uitvoer werd gelegd.


2004 wurden die Diskussionen zu der 2003 durchgeführten Ex-ante-Evaluierung der Phare-Programmplanungsmechanismen für das Jahr 2004 und danach fortgesetzt. Im Mittelpunkt standen dabei die einzigen noch nicht umgesetzten Empfehlungen bezüglich der Einführung einer systematischen und formellen Qualitätskontrolle.

De werkzaamheden van 2003 in verband met de interne evaluatie vooraf van de programmeringsmechanismen voor Phare in 2004 en de jaren nadien werden in 2004 voortgezet, waarbij de aandacht uitging naar de enige reeks van aanbevelingen die nog niet waren aangenomen, namelijk die met betrekking tot de invoering van een mechanisme voor een meer systematische en formele kwaliteitscontrole.


Diese Gründe können — mit Ausnahme des Grundes gemäß Buchstabe g, der nicht einzeln angeführt werden kann — einzeln oder zusammen angeführt werden, je nach den besonderen Gegebenheiten in dem Mitgliedstaat, der Region oder dem Gebiet, in dem die Maßnahmen zur Anwendung kommen sollen; diese Gründe dürfen jedoch auf keinen Fall im Widerspruch zu der gemäß dieser Richtlinie oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 durchgeführten Umweltverträglichkeitsprüfung stehen.

Deze gronden kunnen apart of gecombineerd worden aangevoerd, met uitzondering van de in punt g) genoemde grond die niet apart kan worden aangevoerd, naargelang van de specifieke omstandigheden die zich voordoen in de lidstaat, de regio of het gebied waar deze maatregelen zullen gelden; zij mogen echter in geen geval strijdig zijn met de uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 verrichte milieurisicobeoordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]


(3) Die Halbzeitbewertung und die Ex-post-Bewertung umfassen eine Bewertung des Stands der Durchführung, der Wirksamkeit und der Effizienz der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 durchgeführten Monitoringtätigkeiten.

3. De tussentijdse toetsing en de evaluatie achteraf omvatten een beoordeling van de mate van uitvoering, de doeltreffendheid en de efficiëntie van de bewakingsactiviteiten die in het kader van Verordening (EG) nr. 2152/2003 hebben plaatsgevonden.


(3) Die Halbzeitbewertung und die Ex-post-Bewertung umfassen eine Bewertung des Stands der Durchführung, der Wirksamkeit und der Effizienz der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 durchgeführten Monitoringtätigkeiten.

3. De tussentijdse toetsing en de evaluatie achteraf omvatten een beoordeling van de mate van uitvoering, de doeltreffendheid en de efficiëntie van de bewakingsactiviteiten die in het kader van Verordening (EG) nr. 2152/2003 hebben plaatsgevonden.


2004 gingen aus den verschiedenen externen Evaluierungen rund 45 Länder-, Sektor-, Ad-hoc- und Themenberichte zu Phare und den anderen Heranführungsinstrumenten sowie ein zusammenfassender Gesamtbericht über die zwischen 1999 und 2002 finanzierten und bis November 2003 durchgeführten Phare-Maßnahmen hervor.

In 2004 leverden de diverse externe tussentijdse evaluaties ruim 45 landen-, sector-, thema- of ad-hocverslagen van uit Phare en andere pretoetredingsinstrumenten gefinancierde maatregelen op, evenals een beknopt geconsolideerd verslag van de Phare-steun die tussen 1999 en 2002 is toegewezen en tot november 2003 ten uitvoer werd gelegd.


2004 wurden die Diskussionen zu der 2003 durchgeführten Ex-ante-Evaluierung der Phare-Programmplanungsmechanismen für das Jahr 2004 und danach fortgesetzt. Im Mittelpunkt standen dabei die einzigen noch nicht umgesetzten Empfehlungen bezüglich der Einführung einer systematischen und formellen Qualitätskontrolle.

De werkzaamheden van 2003 in verband met de interne evaluatie vooraf van de programmeringsmechanismen voor Phare in 2004 en de jaren nadien werden in 2004 voortgezet, waarbij de aandacht uitging naar de enige reeks van aanbevelingen die nog niet waren aangenomen, namelijk die met betrekking tot de invoering van een mechanisme voor een meer systematische en formele kwaliteitscontrole.


Die Kommission ist daher der Ansicht, dass von den ursprünglich als Umstrukturierungsbeihilfe angemeldeten 22,52 Mio. EUR auf der Grundlage des Liquiditätsbedarfs der SNCM und der bis zum 9. Juli 2003 durchgeführten Verkäufe von Vermögenswerten nur 19,75 Mio. EUR gerechtfertigt werden können, vorbehaltlich der Berücksichtigung des Erlöses aus den Veräußerungen (siehe unten), die von der Kommission in ihrer Entscheidung von 2003 zur Auflage gemacht wurden und die zu den im Umstrukturierungsplan vorgesehen Veräußerungen hinzukommen.

De Commissie is derhalve van mening dat van het restantbedrag dat in eerste instantie in het kader van de herstructureringssteun is aangemeld, te weten 22,52 miljoen EUR, slechts een bedrag van 19,75 miljoen EUR kan worden gerechtvaardigd op basis van de behoefte aan liquide middelen van de SNCM en de per 9 juli 2003 gerealiseerde verkopen van activa, mits rekening wordt gehouden met de opbrengst uit de verkopen (zie hierna) waartoe de Commissie de SNCM in haar beschikking van 2003 heeft verplicht en die een aanvulling vormden op de verkopen die in het herstructureringsplan waren opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2003 durchgeführten' ->

Date index: 2023-05-10
w