Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « landwirtschaftlichen tieren pro betrieb » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die hohe Konzentration von landwirtschaftlichen Tieren pro Betrieb kann die Ausbreitung von ansteckenden Krankheiten ernsthafte wirtschaftliche Folgen haben.

Door de grote concentraties landbouwdieren per bedrijf kan het uitbreken van infectieziektes ernstige economische gevolgen hebben.


Das Einkommen aus der landwirtschaftlichen Arbeit pro Hektar nach Absatz 1 ist das jährliche Durchschnittseinkommen der Betriebe, das von der Regierung nach einer Methode festgelegt wird, die den Bericht des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen berücksichtigt.

Het inkomen uit de landarbeid per hectare, bedoeld in het eerste lid, is het gemiddeld jaarinkomen van de bedrijven, berekend volgens een door de Regering bepaalde methode, waarbij rekening gehouden wordt met het verslag van het Farm Accountancy Data Network.


(9) Um die Anwendung der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung nach diesem Titel zu ermöglichen, setzt die Kommission im Wege von delegierten Rechtsakten die landwirtschaftlichen Flächen im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Absatz 1 und die Mindestgröße der beihilfefähigen Flächen pro Betrieb fest, für die ab einer Fläche von 0,3 ha gemäß Absatz 2 Unterabsatz 3 Zahlungen beantragt werden können.

9. Om de toepassing van de in de onderhavige titel bedoelde regeling inzake een enkele areaalbetaling mogelijk te maken, stelt de Commissie middels gedelegeerde handelingen de landbouwarealen in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling zoals bepaald in lid 1, en de minimumgrootte van de in aanmerking komende oppervlakte per bedrijf waarvoor betalingen kunnen worden aangevraagd op een hoger niveau dan 0,3 ha, zoals bepaald in lid 2, derde alinea, vast.


Art. R. 213 - § 1. In den gefährdeten Gebieten darf in einem Jahr und auf der gesamten nutzbaren landwirtschaftlichen Fläche des Betriebs die Zufuhr von organischem Stickstoff auf den betreffenden Flächen des Betriebs durchschnittlich 170 kg pro Hektar nutzbarer landwirtschaftlicher Fläche nicht überschreiten.

Art. R. 213. § 1. In de kwetsbare gebieden mag de aanbreng van organische stikstof op de betrokken oppervlakten van het bedrijf over één jaar en voor de gehele gebruikte landbouwoppervlakte van het bedrijf het gemiddelde van 170 kg per hectare gebruikt akkerland niet overschrijden.


Art. R. 209 - Unbeschadet der Einhaltung des Artikels R. 213, § 1 dürfen innerhalb eines Jahres und auf der gesamten angemeldeten landwirtschaftlichen Nutzfläche des Betriebs je nach ihrer Nutzung als Acker- oder Weidefläche im Durchschnitt nicht mehr als 115 kg organischer Stickstoff pro Hektar auf Ackerbauland und im Durchschnitt nicht mehr als 230 kg organischer Stickstoff pro Hektar auf Weideland einschliesslich der Rückführungen durch weidende Tiere eingebracht werden.

Art. R. 209. Onverminderd de inachtneming van artikel R. 213, § 1, mag de aanbreng van organische stikstof over één jaar en voor de gehele aangegeven landbouwoppervlakte van het bedrijf al naar gelang zijn bestemming als akker- of weideland het gemiddelde van 115 kg per hectare akkerland en het gemiddelde van 230 kg per hectare weideland met inbegrip van de teruggave aan de bodem door het vee dat zich op de weide bevindt, niet overschrijden.


2° im zweiten Gedankenstrich wird der Wortlaut " pro Betrieb" durch die Wörter " pro landwirtschaftlichen Betriebsinhaber, der den Beweis erbringt, dass er am Datum des Antrags die in Artikel 69 angeführten Bedingungen erfüllt" und der Wortlaut " pro Arbeitseinheit" durch den Wortlaut " pro landwirtschaftlichen Betriebsinhaber, der den Beweis erbringt, dass er am Datum des Antrags die in Artikel 69 angeführten Bedingungen erfüllt" ersetzt.

2° na het tweede streepje worden de woorden " voor een bedrijf" vervangen door de woorden " per landbouwbedrijfshoofd dat aantoont dat het op de datum van de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van artikel 69" en worden de woorden " per arbeidseenheid" vervangen door de woorden " per landbouwbedrijfshoofd dat aantoont dat het op de datum van de aanvraag voldoet aan de voorwaarden van artikel 69" .


§ 1. In den gefährdeten Gebieten darf in einem Jahr und auf der gesamten nutzbaren landwirtschaftlichen Fläche des Betriebs die Zufuhr von organischem Stickstoff auf den betreffenden Flächen des Betriebs durchschnittlich 170 kg pro Hektar nutzbarer landwirtschaftlicher Fläche nicht überschreiten.

§ 1. In de kwetsbare gebieden mag de aanbreng van organische stikstof op de betrokken oppervlakten van het bedrijf over één jaar en voor de gehele gebruikte landbouwoppervlakte van het bedrijf het gemiddelde van 170 kg per hectare gebruikt akkerland niet overschrijden.


Geht die gute tierärztliche Praxis jedoch davon aus, dass eine Behandlung mit pharmakologisch wirksamen Stoffen, die nicht in Anhang I, II oder III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgeführt sind, angezeigt ist, darf der zuständige Tierarzt unter außergewöhnlichen Umständen zur Vermeidung von Leiden bei dem Tier ein Tier oder eine begrenzte Zahl von Tieren pro Betrieb mit solchen Stoffen behandeln, vorausgesetzt, er legt eine angemessene Wartezeit fest.

Indien echter door goede diergeneeskundige praktijk wordt erkend dat behandeling met niet in bijlage I, II of III bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 opgenomen werkzame stoffen wenselijk is, kan de verantwoordelijke dierenarts in uitzonderlijke omstandigheden ter voorkoming van lijden een dier of een beperkt aantal dieren op een bepaalde boerderij met deze stoffen behandelen, mits hij een passende wachttijd vaststelt.


3. hebt jedoch hervor, dass die Kluft gegenüber den anderen Berufsgruppen nicht in allen Ländern, Regionen und Sektoren überwunden wurde und dass eine große Streuung der landwirtschaftlichen Einkommen pro Vollzeitlandwirt besteht, die teilweise durch die der Arbeitsproduktivität, aber auch durch die ungleiche Verteilung der Beihilfen aufgrund der Größe und der Produktionsrichtung der Betriebe zu erklären ist: 20% der Betriebe erhal ...[+++]

3. wijst er evenwel op dat de kloof met de andere beroepscategorieën niet in alle landen, regio's en sectoren is gedicht en dat er nog altijd een groot verschil in landbouwinkomen bestaat per voltijds landbouwer, hetgeen ten dele wordt verklaard door het verschil in arbeidsproductiviteit maar ook door de ongelijke verdeling van de steun naar gelang de omvang en de productierichting van de bedrijven: 20% van de bedrijven ontvangt 73% van de rechtstreekse steun voor 59% van het areaal en slechts 25% van de arbeidsplaatsen;


Von welcher sozialen und multifunktionalen Landwirtschaft sprechen wir genau, wenn das Gefälle zwischen den landwirtschaftlichen Einkommen pro Arbeitnehmer über 1 zu 50 liegt und wenn 20 % der großen Betriebe 73 % der gemeinschaftlichen Direktzahlungen erhalten?

Welke sociale en multifunctionele landbouw bedoelen we dus wanneer we vaststellen dat landbouwinkomens ontzettend sterk van elkaar kunnen verschillen en 20 procent van de grote landbouwbedrijven 73 procent van de Gemeenschapssteun opslorpen.


w