Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Artenschutzverordnung
Haftung für durch Tiere verursachte Schäden
Schaden durch Tiere
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

Traduction de «durch weidende tiere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Haftung für durch Tiere verursachte Schäden

aansprakelijkheid voor de daad van dieren


EU-Artenschutzverordnung | Verordnung (EG) Nr. 338 des vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels

Cites-verordening | Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer


Wissenschaftliche Prüfgruppe für den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels

Wetenschappelijke Studiegroep inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer


Schaden durch Tiere

schade aan dieren | schade aan dieren/de fauna


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° eine Diagnose betreffend die Hochwassergefahr und das Interesse einer zeitlich begrenzten Überschwemmung der Parzelle im Falle eines Hochwasserscheitels gibt Anlass zu einem vorherigen Expertengutachten, das die spezifischen Bestimmungen in Zusammenhang mit der lokalen Lage, einschließlich der Tierbesatzbedingungen im Falle einer Bewirtschaftung durch Beweidung berücksichtigt; 2° eine zeitlich begrenzte, jedoch periodisch wiederkehrende Überschwemmung der Fläche wird durch wasserbauliche Maßnahmen, die eine Begrünung mit einschließen, durch die Benutzung einer natürlichen Veranlagung des Reliefs oder durch eine Erderhebung, durch welche die überschwemmte Fläche lokal vergrößer ...[+++]

Art. 16. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een diagnose betreffende het overstromingsgevaar en betreffende het belang van de tijdelijke overstroming van het perceel in geval van overstromingspiek geeft aanleiding tot een voorafgaand advies van een deskundige met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie, waaronder voorwaarden in verband met veebezetting in geval van beheer door begrazing; 2° een tijdelijke maar recurrente overstroming van de oppervlakte wordt gemakkelijker gemaakt door een beplante waterhuishouding, door het gebruik van een natuurlijke aanleg van het reliëf of door een ophoging van de grond zodat de overstroomde oppervlakte plaatselijk wordt verhoogd; 3° behoudens rechtvaardiging in het advies van d ...[+++]


Art. 18 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° eine vorherige Diagnose über den biologischen Wert der Fläche gibt Anlass zu einem Expertengutachten nach Artikel 12 des Erlasses der Regierung mit für die örtliche Lage spezifischen Bestimmungen; 2° es wird auf der Fläche kein Eingriff während eines in dem Expertengutachten angegebenen Zeitraums erlaubt, der sich, außer besonderer Fälle, vom 1. Januar bis zu einem in diesem Gutachten angegebenen Tag im Juli erstreckt; 3° die auf der Fläche vorhandenen Tiere bekommen kein Kraftfutter noch keine Futtermittel; 4° es darf keine Zufuhr von Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln stattfinden, mit Ausnahme der Rückführung durch weidende Tiere ...[+++]

Art. 18. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een voorafgaande diagnose betreffende de biologische waarde van de oppervlakte geeft aanleiding tot een advies van een deskundige overeenkomstig artikel 12 van het besluit van de Regering, met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie; 2° geen activiteit op de oppervlakte tijdens een in het advies van de deskundige bepaalde periode die, behoudens bijzondere gevallen, van 1 januari tot een in genoemd advies bepaalde datum in juli loopt; 3° het vee aanwezig op de oppervlakte mag voeder noch krachtvoeder krijgen; 4° de aanbreng van bemestings- en grondverbeteringsmiddelen is niet toegelaten, met uitzondering van de teruggave aan de bodem door de dieren ...[+++]jdens het weiden, behoudens behoorlijk met redenen omklede uitzondering in het advies van de deskundige; 5° het gebruik van fytofarmaceutische producten, met uitzondering van een plaatselijke bestrijding van rumex en distel niet beschermd bij bijlage VI. B van de wet van 12 juli 1973 is verboden; 6° zaaiingen of overzaaiingen is verboden, behoudens bijzondere gevallen gerechtvaardigd in het advies van de deskundige; 7° in geval van een ander beheer dan weiden wordt enkel maaien met afvoer van het product toegelaten; 8° behoudens rechtvaardiging in het advies van de deskundige, zijn bagger- of ruimingswerken in sloten verboden.


Das Ausbringen auf Wiesen von mineralischen Düngemitteln, schnell wirkenden organischen Düngemitteln, ausgenommen Rückführungen durch weidende Tiere, sowie von weichem Mist ist im Zeitraum vom 16. September bis zum 31. Januar einschließlich untersagt.

Het spreiden van minerale meststoffen, van organische meststoffen met een snelle werking, met uitzondering van de teruggave aan de bodem door het vee tijdens het weiden, en van zachte mest is verboden op weiland van 16 september tot en met 31 januari.


4° keine Zufuhr von Düngemitteln und Bodenverbesserungsmitteln darf stattfinden, mit Ausnahme der Rückführung durch weidende Tiere;

4° de aanbreng van bemestings- en grondverbeteringsmiddelen is niet toegelaten, met uitzondering van de teruggave aan de bodem door de dieren tijdens het weiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. R. 209 - Unbeschadet der Einhaltung des Artikels R. 213, § 1 dürfen innerhalb eines Jahres und auf der gesamten angemeldeten landwirtschaftlichen Nutzfläche des Betriebs je nach ihrer Nutzung als Acker- oder Weidefläche im Durchschnitt nicht mehr als 115 kg organischer Stickstoff pro Hektar auf Ackerbauland und im Durchschnitt nicht mehr als 230 kg organischer Stickstoff pro Hektar auf Weideland einschliesslich der Rückführungen durch weidende Tiere eingebracht werden.

Art. R. 209. Onverminderd de inachtneming van artikel R. 213, § 1, mag de aanbreng van organische stikstof over één jaar en voor de gehele aangegeven landbouwoppervlakte van het bedrijf al naar gelang zijn bestemming als akker- of weideland het gemiddelde van 115 kg per hectare akkerland en het gemiddelde van 230 kg per hectare weideland met inbegrip van de teruggave aan de bodem door het vee dat zich op de weide bevindt, niet overschrijden.




D'autres ont cherché : schaden durch tiere     durch weidende tiere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch weidende tiere' ->

Date index: 2022-11-05
w