Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de « gefährdeten gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für den Umweltschutz in besonders gefährdeten Gebieten

Raadgevend Comité inzake bescherming van het milieu in ernstig bedreigde gebieden (Middellandse-Zeebekken)


Beratender Ausschuss für den Umweltschutz in besonders gefährdeten Gebieten

Raadgevend Comité inzake bescherming van het milieu in ernstig bedreigde gebieden


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investitionsbeihilfen in gefährdeten Gebieten können sich nach den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung[40] als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erweisen.

Op grond van de richtsnoeren voor regionale steunmaatregelen[40] kan worden geoordeeld dat steun voor investeringen in gebieden die onder een steunregeling vallen verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


Schutz der Wasserläufe, vor allem in gefährdeten Gebieten, durch Überwachung und Verbot der Anwendung bestimmter Produkte in Wassereinzugsgebieten,

Bescherming van waterlopen, vooral in kwetsbare zones, d.m.v. bewaking en een verbod op het gebruik van bepaalde producten in de stroomgebieden in kwestie.


2. chemische Schädlingsbekämpfung in ökologisch gefährdeten Gebieten im Sinne der Richtlinie 92/43/EWG (NATURA-2000-Schutzgebiete). Nach Artikel 6 Absatz 2 dieser Richtlinie sind Maßnahmen zur Vermeidung einer Verschlechterung der natürlichen Lebensräume und einer Störungen der Arten erforderlich. Gleichzeitig dient die Richtlinie der Förderung positiver Maßnahmen, z. B. der umweltverträglichen Landwirtschaft.

2. maatregelen om het gebruik van chemische stoffen aan banden te leggen in gebieden met een kwetsbaar milieu, zoals bijv. gedefinieerd in NATURA, bij Richtlijn 92/43/EEG, welke in artikel 6, lid 2, maatregelen voorschrijft om te voorkomen dat natuurlijke groeiplaatsen achteruitgaan of dat flora en fauna hinder ondervinden en welke positieve maatregelen aanmoedigt, zoals milieuvriendelijke landbouwmethoden.


Diese hat zum Ziel, die Kooperation mit Unternehmen und anderen Interessenvertretern zu verbessern, auf neue Herausforderungen zu reagieren und Maßnahmen zur Prävention von Menschenhandel, insbesondere in stark gefährdeten Gebieten, zu diskutieren.

Deze coalitie moet de samenwerking met ondernemingen en andere belanghebbenden verbeteren, opkomende bedreigingen aanpakken en maatregelen bespreken die mensenhandel moeten voorkomen, met name in risicosectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert die Kommission auf, dem privaten Sektor anzubieten, dass dieser als enger Partner an der GCCA mitwirkt, und anzuerkennen, dass öffentliche Gelder die Rolle eines Katalysators spielen könnten, indem sie Anreize für Investitionen bieten und den Zugang zu Märkten und Technologie eröffnen; ermutigt die Kommission insbesondere, in Modellprojekte von öffentlich-privaten Partnerschaften in wichtigen Bereichen zu investieren, beispielsweise zur Gewährleistung von Wassersicherheit und von Infrastrukturen in gefährdeten Gebieten, wo derzeit erhebliche Finanzierungslücken bestehen, da der Klimawandel viele Politikfelder (Zugang zu Wass ...[+++]

22. roept de Commissie op de particuliere sector uit te nodigen tot nauwe samenwerking met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, zich ervan bewust dat overheidsgeld kan fungeren als katalysator door investeringen te bevorderen en toegang tot markten en technologie te verschaffen; moedigt de Commissie met name aan te investeren in de ontwikkeling van PPP op essentiële terreinen, zoals het realiseren van waterzekerheid en de aanleg van infrastructuur in kwetsbare gebieden, waar het tekort aan middelen momenteel groot is, aangezien de gevolgen van klimaatverandering merkbaar zijn op tal van terreinen (zoals de toegang to ...[+++]


22. fordert die Kommission auf, dem privaten Sektor anzubieten, dass dieser als enger Partner an der GCCA mitwirkt, und anzuerkennen, dass öffentliche Gelder die Rolle eines Katalysators spielen könnten, indem sie Anreize für Investitionen bieten und den Zugang zu Märkten und Technologie eröffnen; ermutigt die Kommission insbesondere, in Modellprojekte von öffentlich-privaten Partnerschaften in wichtigen Bereichen zu investieren, beispielsweise zur Gewährleistung von Wassersicherheit und von Infrastrukturen in gefährdeten Gebieten, wo derzeit erhebliche Finanzierungslücken bestehen, da der Klimawandel viele Politikfelder (Zugang zu Wass ...[+++]

22. roept de Commissie op de particuliere sector uit te nodigen tot nauwe samenwerking met het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, zich ervan bewust dat overheidsgeld kan fungeren als katalysator door investeringen te bevorderen en toegang tot markten en technologie te verschaffen; moedigt de Commissie met name aan te investeren in de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen (PPP) op belangrijke terreinen, zoals het realiseren van waterzekerheid en de aanleg van infrastructuur in kwetsbare gebieden, waar het tekort aan middelen momenteel groot is, aangezien de gevolgen van klimaatverandering merkbaar zijn op tal ...[+++]


Es ist wichtig, in gefährdeten Gebieten (unter dem Aspekt von Flora, Fauna oder gefährdeten Gruppen wie beispielsweise Kinder) sehr streng zu prüfen, ob der Einsatz von Pestiziden verringert oder sogar verboten werden muss.

Het is belangrijk om in kwetsbare gebieden (vanuit het oogpunt van flora, fauna of kwetsbare groepen zoals kinderen) zeer strikt te kijken of het gebruik van pesticiden verminderd of zelfs verboden moet worden.


Verringerung spezieller Risiken wie Verschmutzung von Wasserläufen, Gräben und Wassereinzugsgebieten und Durchführung von Maßnahmen zur chemischen Schädlingsbekämpfung in ökologisch gefährdeten Gebieten.

het verkleinen van bijzondere risico's, zoals verontreiniging van waterlopen, sloten en stroomgebieden en maatregelen om het gebruik van chemische stoffen aan banden te leggen in gebieden met een kwetsbaar milieu.


(3b) Abweichend von Artikel 24 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 können die im Anhang der genannten Verordnung vorgesehenen jährlichen Beträge bis zu 100% erhöht werden, um der spezifischen Umweltsituation in einigen besonders gefährdeten Gebieten der Azoren und Madeiras Rechnung zu tragen.

3 ter. Ongeacht het bepaalde in artikel 24, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 kunnen de in de bijlage bij de verordening vastgestelde jaarlijkse maximumbedragen tot het dubbele worden verhoogd om rekening te houden met de specifieke milieuomstandigheden in bepaalde uiterst kwetsbare gebieden van de Azoren en Madeira.


4. fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Gesetzgebung so zu aktualisieren, dass eine unvertretbare Raumplanung, Infrastruktureinrichtungen und Wohnungsbau in hydro-geologisch gefährdeten Gebieten verhindert werden, und ersucht die zuständigen Behörden, dafür zu sorgen, dass aktualisierte Karten der gefährdeten Gebiete ihres Landes erstellt werden;

4. verzoekt de getroffen lidstaten hun wetgeving aan te passen om niet-duurzame ruimtelijke ordening, de aanleg van infrastructuurvoorzieningen en het bouwen van huizen in hydrogeologisch kwetsbare gebieden te voorkomen, en verzoekt de bevoegde autoriteiten voor bijgewerkte kaarten met de risicogebieden van hun land te zorgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gefährdeten gebieten' ->

Date index: 2025-03-26
w