Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommissar špidla eingesetzte hochrangige » (Allemand → Néerlandais) :

Die von Kommissar Špidla eingesetzte hochrangige beratende Expertengruppe legte im vergangenen Dezember ihren Bericht vor und empfahl darin die Erarbeitung eines Aktionsplans der Gemeinschaft.

In het verslag dat vorig jaar december werd uitgebracht door de door commissaris Špidla opgezette adviesgroep op hoog niveau, stond de aanbeveling dat er een Gemeenschappelijk actieplan moest worden opgezet.


Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit kommentierte: „Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben sich intensiv darum bemüht sicherzustellen, dass Steuergelder wirtschaftlich eingesetzt werden und EU‑Gelder den europäischen Bürgern zugute kommen.

Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, zei: "De Commissie heeft er samen met de lidstaten hard aan gewerkt om ervoor te zorgen dat het geld van de belastingbetaler efficiënt wordt besteed en dat EU-geld in het belang van de Europese burger wordt gebruikt.


Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Jöns, meiner eigenen Fraktion, Kommissar Špidla sowie dem Rat dazu gratulieren, dass sie den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen, für die sich die Kommission mit Nachdruck eingesetzt hat, zugestimmt haben.

Ik wil de rapporteur, mevrouw Jöns, mijn eigen fractie, commissaris Špidla en de Raad feliciteren omdat ze grotendeels hebben ingestemd met het merendeel van de amendementen die door het Parlement waren ingediend en waar de Commissie hard voor heeft gestreden.


Zu diesem Zweck hat mein Kollege Kommissar Verheugen eine hochrangige Gruppe namens „CARS 21“ eingesetzt.

Daarvoor heeft mijn collega commissaris Verheugen een groep op hoog niveau opgezet met de naam ‘CARS 21’.


Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit, erklärte dazu: „Das Engagement, mit dem sich die Preisträger für die Ziele des Europäischen Jahres der Mobilität der Arbeitnehmer eingesetzt haben, hat mich tief beeindruckt.

Vladimír Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, verklaarde: "Ik was erg onder de indruk van hoezeer de winnaars zich hebben ingezet voor de doelstellingen van het Europees Jaar van de werknemersmobiliteit.


Der Aktionsplan wurde von der Kommission auf der Grundlage des im November 2002 von der Gruppe hochrangiger Gesellschaftsrechtsexperten vorgelegten Abschlussberichts erstellt. Die Gruppe wurde von Kommissar Frits Bolkestein eingesetzt; den Vorsitz führte Jaap Winter (siehe IP/02/1600).

Het actieplan is het antwoord van de Commissie op het eindverslag dat in november 2002 is ingediend door een groep van deskundigen op hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, die was benoemd door Frits Bolkestein en werd voorgezeten door Jaap Winter (zie IP/02/1600).


Die EU hat auf Vorschlag der Kommissare Busquin und de Palacio mit Unterstützung von Präsident Prodi eine hochrangige Sachverständigengruppe für Wasserstoff und Brennstoffzellen eingesetzt, die Perspektiven und Strategien für die Entwicklung und Anwendung der Wasserstoff- und Brennstoffzellentechnik in den kommenden zwanzig Jahren erarbeiten soll.

De EU werkt met een groep van vooraanstaande deskundigen Waterstof- en brandstofcellen, die op verzoek van Commissarissen Busquin en de Palacio is samengesteld, met de steun van Commissievoorzitter Prodi, om een visie en een strategie uit te werken voor de ontwikkeling en invoering van waterstof- en brandstofceltechnologieën in komende 20 jaar.


a) Bericht der Gruppe hochrangiger Beamter für Behinderungsfragen zur Umsetzung des VN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen Kommissar Špidla hat die Minister kurz über diesen Bericht informiert (Dok. 10550/09 ).

Commissielid Špidla heeft het verslag van de Commissie gepresenteerd over de derde fase van de overgangsmaatregelen als vastgesteld in het Toetredingsverdrag van 2003 met betrekking tot de toegang tot de arbeidsmarkt ( 10552/09 ).


w