Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " herrn o´móráin vorgestellt wurde " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag der Kommission, wie er vom Herrn Kommissar gerade vorgestellt wurde, wurde daher von mir — und ich denke von der großen Mehrheit dieses Hauses — ausdrücklich begrüßt.

Het voorstel van de Commissie dat de commissaris zojuist heeft toegelicht, werd daarom door mijzelf – en ik denk door een grote meerderheid van het Parlement – nadrukkelijk toegejuicht.


– (ES) Der Jahresbericht zur Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten 2009 wurde dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Buzek, am 19. April 2010 vorgelegt, und der Bürgerbeauftragte, Herr Diamandouros, hat seinen Bericht am 4. Mai 2010 dem Petitionsausschuss vorgestellt.

– (ES) Het jaarverslag over de werkzaamheden van de Europese Ombudsman in 2009 is op 19 april 2010 officieel aangeboden aan de heer Jerzy Buzek, Voorzitter van het Europees Parlement, en de Europese Ombudsman, Nikiforos Diamandouros, heeft zijn verslag op 4 mei 2010 voorgelegd aan de Commissie Verzoekschriften.


Dabei fällt besonders auf, dass Grundlage der gesamten Reform ein Umstrukturierungsfonds ist, der auf eine Idee des Europäischen Parlaments zurückgeht, die ursprünglich Anfang des vergangenen Jahres in einem Bericht von Herrn Fruteau und Herrn Daul vorgestellt wurde.

Dit blijkt vooral uit het feit dat de hervorming volledig op basis van een herstructureringsfonds is opgezet. Dat idee had het Europees Parlement begin vorig jaar voor het eerst naar voren gebracht in het verslag van de heer Fruteau en de heer Daul.


In der Erwägung, dass sich im Rahmen der Untersuchung dieser Akte bezüglich des Antrags auf Abänderung des Sektorenplans anlässlich einer am 19. April 2007 gehaltenen Versammlung in Anwesenheit u.a. des Herrn Direktors für Brücken- und Strassenbau bei der Strassendirektion Wallonisch-Brabant des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen herausgestellt hat, dass das Projekt der Strassenverbindung zwischen Haut-Ittre und der Autobahn A8, deren Trasse das geplante Abbaugebiet durchquert, erneut aktuell war; dass dieses Projekt der Strassenverbindung, obwohl es im durch Königlichen Erlass vom 1. Dezember 1981 genehmigten S ...[+++]

Overwegende dat in het kader van het onderzoek van dit dossier van aanvraag tot wijziging van gewestplan, overigens gebleken is, tijdens de vergadering van 19 april 2007 in aanwezigheid van o.a. de Directeur van Bruggen en Wegen van de Directie Wegen Waals-Brabant van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer dat het project van wegverbinding tussen Haut-Ittre en de autosnelweg A8 waarvan het tracé de geplande ontginninglocatie doorkruist, opnieuw aan bod kwam; dat dit project van wegverbinding, hoewel niet opgenomen op het gewestplan Nijvel goedgekeurd bij koninklijk besluit op 1 december 1981, reeds in die tijd als noodzakelijk werd erkend maar dan als ...[+++]


Die Stellungnahme, die von Herrn O´Móráin vorgestellt wurde, fand die weitgehende Zustimmung der Delegationen und der Kommission.

Het werd gepresenteerd door de heer O'Móráin, en de delegaties en de Commissie waren er over het algemeen tevreden over.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Arbeitsprogramm des Beschäftigungsausschusses für das Jahr 2000, das dem Rat gemäß der Geschäftsordnung des neuen Beschäftigungsausschusses vom Vorsitzenden des Ausschusses, Herrn O'MÓRÁIN, vorgelegt wurde.

De Raad heeft nota genomen van het werkprogramma van het Comité werkgelegenheid voor 2000, dat door de voorzitter van het comité, de heer O'MÓRÁIN, aan de Raad was voorgelegd overeenkomstig het reglement van orde van het nieuwe Comité werkgelegenheid.


Der Rat begrüßte die von dem Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt, Herrn O´Móráin, vorgestellte gemeinsame Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt, und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik zu den Empfehlungen.

De Raad was ingenomen met het gezamenlijk advies van het CWAM en het EPC over deze aanbevelingen dat door de voorzitter van het CWAM, de heer O'Móráin, is gepresenteerd.


Der Rat hat von dem Arbeitsprogramm des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt (ABA) für 1999, das vom Vorsitzenden des ABA, Herrn O'MORAÍN, dargelegt wurde, Kenntnis genommen.

De Raad heeft nota genomen van het werkprogramma van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (CWAM) dat werd gepresenteerd door de voorzitter van het CWAM, de heer Seamus O'MORAÍN.


Der Rat hatte auf der Grundlage eines Beitrags des Ausschusses für Wirtschaftspolitik, der von seinem Präsidenten, Herrn GLASS, vorgestellt wurde, eine Orientierungsaussprache über Wirtschaftsreformen.

De Raad voerde een oriënterend debat over de economische hervormingen op basis van een bijdrage van het Comité voor economische politiek, die werd gepresenteerd door de voorzitter, de heer GLASS.


w