Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « herausforderungen aber aufgrund unseres » (Allemand → Néerlandais) :

Aber sie steht weiterhin vor großen wirtschaftlichen Herausforderungen, insbesondere aufgrund der großen Unterschiede, die zwischen den einzelnen Ländern dieser generell armen Region bestehen und durch die sie für externe Entwicklungen und Einflüsse besonders anfällig ist.

De regio heeft nog steeds te kampen met zware economische problemen – de regio is arm, met aanzienlijke verschillen tussen afzonderlijke landen, en is onderhevig aan externe factoren en invloeden.


Er präsentiert eine Vielzahl von Herausforderungen, aber aufgrund unseres gemeinsamen ethischen Bekenntnisses denke ich, dass wir zu Ergebnissen kommen werden.

Het zit vol uitdagingen, maar met de ethische toewijding die we allemaal delen, denk ik dat we resultaat kunnen boeken.


Eine der wichtigsten gegenwärtigen, aber auch zukünftigen Herausforderungen für unsere Gesellschaften besteht somit in einer verstärkten Einbeziehung der Jugend in die lokale, nationale und europäische Gemeinschaft und in der Förderung einer aktiven Staatsbürgerschaft.

Het is voor het heden en de toekomst van cruciaal belang dat jongeren op plaatselijk, nationaal en Europees vlak nauwer bij de samenleving worden betrokken en zich tot actieve burgers ontpoppen.


China ist inzwischen unser zweitgrößter Handelspartner; dieses Land bietet uns einerseits überragende Möglichkeiten, stellt uns andererseits aber auch vor enorme Herausforderungen.

China, nu onze op een na grootse handelspartner, biedt ons grote kansen maar confronteert ons ook met grote uitdagingen.


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini sagte: „In den letzten zwei Jahren war unsere ganze Kraft darauf gerichtet, eine der größten Herausforderungen unserer Zeit auf humane, aber dennoch effektive Weise zu meistern.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: „De afgelopen twee jaar hebben we onze energie aangewend om een van de grootste uitdagingen van onze tijd op humane en doeltreffende wijze aan te pakken.


Natürlich werden wir es in der modernen Welt nach der Vollendung des Binnenmarktes und der Öffnung unserer Märkte mit Herausforderungen, aber auch mit Chancen für unsere Wettbewerbsfähigkeit zu tun haben.

Natuurlijk is het waar dat in de moderne wereld, met de interne markt die zijn voltooiing nadert, er meer economische uitdagingen op ons afkomen naarmate onze markten zich verder openen, maar er zullen zich ook kansen aandienen.


Natürlich werden wir es in der modernen Welt nach der Vollendung des Binnenmarktes und der Öffnung unserer Märkte mit Herausforderungen, aber auch mit Chancen für unsere Wettbewerbsfähigkeit zu tun haben.

Natuurlijk is het waar dat in de moderne wereld, met de interne markt die zijn voltooiing nadert, er meer economische uitdagingen op ons afkomen naarmate onze markten zich verder openen, maar er zullen zich ook kansen aandienen.


Eine der vielen Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen, ist die Änderung unserer Verhaltensmuster, aber keinesfalls unserer Werte.

In elk van deze gevallen bestaat de uitdaging voor ons uit het veranderen van houdingen, niet uit het veranderen van waarden.


Eine der vielen Herausforderungen, denen wir uns stellen müssen, ist die Änderung unserer Verhaltensmuster, aber keinesfalls unserer Werte.

In elk van deze gevallen bestaat de uitdaging voor ons uit het veranderen van houdingen, niet uit het veranderen van waarden.


Die zunehmende Einbindung junger Menschen in die Gemeinschaft auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene und die Entstehung eines aktiven Engagements stellen gegenwärtig - aber auch in Zukunft - wichtige Herausforderungen für unsere Gesellschaft dar.

Een grotere betrokkenheid van jonge mensen bij de lokale, regionale, nationale en Europese samenleving en een versterkt actief engagement zijn belangrijke uitdagingen waarvoor onze maatschappij vandaag en in de toekomst staat.


w