Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Bewaffnung
Didaktisches Material
Feuerfestes Material
Gestampftes Material
Ingenieur Rollendes Material
Ingenieur Rollmaterial
Ingenieurin Rollendes Material
Kernbrennstoff
Kernmaterial
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Kriegsmaterial
Lehrmittel
Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau
Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau
Militärische Ausrüstung
Militärisches Material
Nukleares Brennelement
Programm SURE
Pädagogisches Material
Radioaktives Spaltprodukt
Rüstung
SURE
Spaltbares Material
Spaltstoff
Waffe
überschüssiges Material abschneiden
überschüssiges Material entfernen
überschüssiges Material versäubern

Traduction de « hartem material » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieur Rollendes Material | Ingenieur Rollmaterial | Ingenieur Rollendes Material/Ingenieurin Rollendes Material | Ingenieurin Rollendes Material

spoorwegingenieur | ingenieur rollend materieel | productie-ingenieur rollend materieel


Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinator im Maschinenbau/Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau | Material- und Produktionskoordinatorin im Maschinenbau

coördinator machinemontage | coördinatrice machineassemblage | coördinator machineassemblage | coördinator mechanische montage


überschüssiges Material abschneiden | überschüssiges Material entfernen | überschüssiges Material versäubern

bijsnijden | overtollig materiaal wegsnijden


Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]


feuerfestes Material | gestampftes Material

gestampte vuurvaste massa


didaktisches Material | Lehrmittel | pädagogisches Material

leermiddelen | lesmateriaal | onderwijsleermiddelen


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Bewaffnung [ Kriegsmaterial | militärische Ausrüstung | militärisches Material | Rüstung | Waffe ]

bewapening [ militaire uitrusting | militair materieel | oorlogstuig | wapen ]


Kernbrennstoff [ Kernmaterial | nukleares Brennelement | radioaktives Spaltprodukt | spaltbares Material | Spaltstoff ]

nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - Die Räume der Badeanstalt werden aus hartem, fäulnissicherem Material gebaut und weisen eine Deckenhöhe von mindestens 2,5 Metern auf.

Art. 3. De lokalen van de inrichting zijn gebouwd met hard en onbederfelijk materiaal en hebben een hoogte onder plafond van minstens 2,5 meter.


handgehaltene Schneidemaschine mit Verbrennungsmotor: ein handgehaltenes Gerät zum Schneiden von hartem Material wie Stein, Asphalt, Beton oder Stahl mit einem rotierenden Metallschneideblatt und einem Hubraum von mehr als 50 cm 3 , in Übereinstimmung mit EN 1454;

slijpschijven met een interne verbrandingsmotor: handapparaat voor het snijden van harde materialen, zoals steen, asfalt, beton of staal, door middel van een draaiende metalen schijf en met een cylinderinhoud van meer dan 50 cm 3 volgens EN 1454; en


– handgehaltene Schneidemaschine mit Verbrennungsmotor; darunter ist zu verstehen ein handgehaltenes Gerät zum Schneiden von hartem Material wie Stein, Asphalt, Beton oder Stahl mit einem rotierenden Metallschneideblatt und einem Hubraum von über 50 cmentsprechend der Norm EN 1454;

- slijpschijven met een interne verbrandingsmotor: handapparaat voor het snijden van harde materialen, zoals steen, asfalt, beton of staal, door middel van een draaiende metalen schijf en met een cylinderinhoud van meer dan 50 cm volgens EN 1454; en


- handgehaltene Schneidemaschine mit Verbrennungsmotor: ein handgehaltenes Gerät zum Schneiden von hartem Material wie Stein, Asphalt, Beton oder Stahl mit einem rotierenden Metallschneideblatt und einem Hubraum von mehr als 50 cm3, in Übereinstimmung mit der Norm EN 1454;

- slijpschijven met een interne verbrandingsmotor: handapparaat voor het snijden van harde materialen, zoals steen, asfalt, beton of staal, door middel van een draaiende metalen schijf en met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc volgens EN 1454; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4 - § 1. Die Räume der Badeanstalt werden aus hartem und fäulnissicherem Material gebaut.

Art. 4. § 1. De lokalen van de inrichting zijn gebouwd uit hard en rotvrij materiaal.


- einer 25 bis 30 cm dicken Kiesschicht der Korngrösse 20/80. Innerhalb dieser Schicht werden die Sickerleitungen aus hartem Material mit einem Durchmesser von 100 bis 125 mm in Abständen von mindestens 1 m horizontal angelegt. Die Lochung dieser Sickerleitungen besteht aus Schlitzen oder Öffnungen, die dazu beitragen, die Flüssigkeit gleichmässig zu verteilen.

- een laag grind (korrelgrootte 20/80), 25-30 cm dik waarin de stijve draineerbuizen horizontaal zijn aangelegd. De buizen hebben een diameter van 100 à 125 mm en zijn ten minste 1 m van elkaar verwijderd.


Die unteren 30 cm des Grabens werden mit Kies der Korngrösse 10/80 gefüllt, in dem die Sickerleitungen aus hartem Material mit einem Durchmesser von 100 bis 125 mm angelegt werden.

De onderste 30 cm van de geul worden opgevuld met grind 10/80 waarin de stijve draineerbuizen worden aangebracht. De buizen hebben een diameter van 100 à 125 mm.


w