Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Feuerwaffen-Protokoll
Gegen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de « electrabel gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]




Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drittens weist das Gericht die Einwände von Electrabel gegen die übrigen Indizien zurück, auf die die Kommission ihre Schlussfolgerung gestützt hat, dass Electrabel die Möglichkeit gehabt habe, einen bestimmenden Einfluss auf die CNR auszuüben; dazu gehört insbesondere das aus ihrer zentralen Rolle in der Führung des operativen Geschäfts der CNR im maßgeblichen Zeitraum abgeleitete Indiz.

In de derde plaats verwerpt het Gerecht de bezwaren van Electrabel ten aanzien van de overige aanwijzingen waarvan de Commissie is uitgegaan voor haar conclusie dat Electrabel de mogelijkheid had om beslissende invloed uit te oefenen op CNR, met name de aanwijzing dat zij ten tijde van de feiten een centrale rol speelde in het operationele beheer van CNR.


Entscheidung K(2009) 4416 der Kommission vom 10. Juni 2009 zur Verhängung einer Geldbuße wegen des Vollzugs eines Zusammenschlusses unter Verstoß gegen Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates und Artikel 57 des EWR- Abkommens (Sache COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (ABl. C 279, S. 9).

Beschikking van de Commissie van 10 juni 2009 waarbij een boete wordt opgelegd wegens vroegtijdige totstandbrenging van een concentratie in strijd met artikel 7, lid 1, van verordening nr. 4064/89 van de Raad en met artikel 57 van de EER-overeenkomst (Zaak COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône) (PB C 279, blz. 9).


Daher stellt das Gericht fest, dass nur dann, wenn Electrabel im Dezember 2003 nicht so gut wie sicher sein konnte, auf künftigen Hauptversammlungen die Kontrolle zu erlangen, kein Zusammenschluss und folglich kein Verstoß gegen die Verpflichtung, den Vorgang nicht ab diesem Zeitpunkt zu vollziehen, vorgelegen hätte.

Het Gerecht stelt vast dat slechts wanneer Electrabel niet nagenoeg de zekerheid zou hebben gehad, in december 2003, dat zij op toekomstige aandeelhoudersvergaderingen de zeggenschap zou hebben, er geen concentratie zou zijn geweest, en dus geen schending van de standstillverplichting vanaf die datum.


Die Kommission hat am 10. Juni 2009 eine Geldbuße gegen Electrabel SA („Electrabel“, Belgien) wegen eines Verstoßes gegen Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 aufgrund des Vollzugs eines Zusammenschlusses von gemeinschaftsweiter Bedeutung ohne vorherige Anmeldung und Freigabe durch die Europäische Kommission verhängt.

Op 10 juni 2009 heeft de Commissie een geldboete opgelegd aan Electrabel nv (hierna „Electrabel” genoemd, met zetel in België) omdat deze onderneming, in strijd met artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 4064/89, een concentratie met een communautaire dimensie tot stand had gebracht voordat deze bij de Europese Commissie was aangemeld en door de Commissie was goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beratende Ausschuss stimmt mit der Kommission darin überein, dass Electrabel unter Verstoß gegen Artikel 7 Absatz 1 der alten Fusionskontrollverordnung (Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates (1) fahrlässig einen Zusammenschluss vollzogen hat).

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat Electrabel uit onachtzaamheid een concentratie tot stand heeft gebracht in strijd met artikel 7, lid 1, van de oude concentratieverordening (Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad (1)).


Der Beratende Ausschuss stimmt mit der Kommission darin überein, dass gegen Electrabel gemäß Artikel 14 der Fusionskontrollverordnung eine Geldbuße festgesetzt werden muss.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat Electrabel een geldboete moet worden opgelegd overeenkomstig artikel 14 van de concentratieverordening.


In dieser Mitteilung vertrat die Kommission die Auffassung, dass Electrabel de facto ab dem 23. Dezember 2003 — also vor Anmeldung des Zusammenschlusses — die alleinige Kontrolle über die CNR erworben und damit gegen Artikel 7 Absatz 1 der alten Fusionskontrollverordnung verstoßen hat.

In die mededeling van punten van bezwaar zette de Commissie haar standpunt uiteen dat Electrabel de facto de uitsluitende zeggenschap over CNR reeds op 23 december 2003 — dus vooraleer de concentratie aan te melden — had verworven, en aldus inbreuk had gemaakt op artikel 7, lid 1, van de vroegere concentratieverordening.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, zwei förmliche Kartellverfahren gegen die beiden angestammten belgischen und französischen Stromanbieter, Electrabel (Teil des französischen SUEZ-Konzerns) und EDF, einzuleiten. Es besteht der Verdacht, dass diese Unternehmen gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags über den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung (Artikel 82 EG-Vertrag) verstoßen haben.

De Europese Commissie heeft besloten twee formele antitrustprocedures in te leiden, één tegen Electrabel, dat het gevestigde elektriciteitsbedrijf in België is en deel uitmaakt van de Franse SUEZ-groep, en één tegen EDF, de gevestigde elektriciteitsleverancier in Frankrijk, wegens mogelijke inbreuken op de bepalingen van het EG-Verdrag inzake misbruik van een machtspositie op de markt (artikel 82).


Kartellrecht: Kommission leitet förmliche Verfahren gegen Electrabel und EDF wegen Verdachts auf Abschottung des belgischen und des französischen Strommarktes ein

Antitrust: Commissie leidt formele procedure in tegen Electrabel en EDF wegens verdenking van afsluiting van de Belgische en de Franse elektriciteitsmarkt


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7hhhhqDezember 2004 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 9hhhhqDezember 2004 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 5 des Dekrets der Flämischen Region vom 7hhhhqMai 2004 " zur Abänderung des Elektrizitätsdekrets vom 17hhhhqJuli 2000 bezüglich des Systems der grünen Zertifikate und zur Auslegung von Artikel 37 § 2 desselben Dekrets" (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8hhhhqJuni 2004), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung: die Electrabel ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 december 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 december 2004, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 5 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 7 mei 2004 " houdende wijziging van het Elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000, wat betreft het groenestroomcertificatensysteem, en tot interpretatie van artikel 37, § 2, van ditzelfde decreet " (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 2004), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door de n.v. Electrabel Customer ...[+++]


w