Er ersuchte den Vorsitz, auf der Grundlage der allgemeinen Ausrichtung und unter Berücksichtigung der von den Delegationen geäußerten Anliegen Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen, damit die Richtlinie in erster Lesung angenommen werden kann.
De Raad verzocht het voorzitterschap om een aanvang te maken met onderhandelingen met het Europees Parlement, op basis van de algemene oriëntatie en rekening houdend met de bezwaren van de delegaties, met het oog op de aanneming in eerste lezing van de richtlijn.